read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- У Фиггиса есть специальный каталог, - сказал Гилвин. - Но вообще-то, большинство книг мне известно. Они расставлены по порядку. Темы, даты и так далее.
Лукьен был ошарашен. Неверной походкой он двигался вдоль полок, и вдруг едва не столкнулся с женской фигурой, вышедшей из-за угла.
- Ох! - вскричала дама, приложив руку к груди. Глаза ее перебегали с Гилвина на Лукьена, пока она, наконец, не успокоилась. - Гилвин! Я услышала, что кто-то входит в здание. Добро пожаловать домой!
- Спасибо, Делла, - ответил юноша. Он нервно сглотнул. Лукьен замер, пытаясь спрятаться. Но старая дама не сводила с него глаз.
- Я только что вернулся, - продолжал Гилвин. - Дверь оказалась заперта, пришлось ее отпирать.
Делла продолжала глядеть на Лукьена и спросила:
- Так тебе удалось найти нужные Фиггису книги?
- О, да, - ответил Гилвин. - Никаких проблем. Они в повозке.
- Вижу, ты с гостем, - женщина улыбнулась, но Лукьен пока не понял, приглашают его в дом или нет. - Может, представишь нас друг другу, Гилвин?
- О, разумеется. Делла, это Рион.
- Из Марна?
- Марна? - удивился Лукьен.
Женщина взглянула на Гилвина.
- Ты ведь ездил в Марн, разве нет?
- Ах, Марн, - нашелся Лукьен. - Конечно, я из Марна. Вернее, из-под Марна. С окраин.
Гилвин поспешил сменить тему.
- Кстати, здесь ли Фиггис? Я бы хотел видеть его, показать книги, которые мы привезли.
Делла продолжала изучать Лукьена.
- Я бы не сказала, что вы похожи на ученого.
- О, дорогая леди, мы бываем такими разными, - с улыбкой проговорил Лукьен. - Согласен, я скорее напоминаю разбойника с большой дороги. Простите мой неотесанный вид.
- Да, да, дороги просто ужасны, - Гилвин взял Лукьена за руку и быстро повел прочь. - Хозяйка Делла, что, Фиггис в кабинете?
- Он... - Делла замолчала на полуслове и улыбнулась. Впереди показалась еще одна фигура.
Старик в измятой одежде стоял в конце коридора, вид у него был недоверчиво-изумленный. Лукьен сразу узнал Фиггиса. Он постарел, поседел, морщин у него прибавилось, но глаза излучали ту же мудрость, а лицо сияло дружелюбием. Лукьен усмехнулся, делая шаг навстречу. Но вмешался Гилвин.
- Привет, Фиггис, - воскликнул парень. - Это Рион, ученый, о котором я говорил.
Фиггис сразу все понял.
- Приветствую вас, Рион. Рад, что вам все удалось.
Лукьен улыбнулся старому знакомцу.
- Я тоже очень рад.
- Ну, хозяйка Делла, может, приготовите нам чаю? - попросил Фиггис. - Из Марна путь неблизкий, я уверен, что Гилвин и Рион устали.
- Конечно, - захлопотала женщина. - Добро пожаловать в наш дом, Рион. Постараемся, чтобы вам здесь было уютно. Надолго прибыли?
- Нет, не думаю. Но все равно, спасибо вам, хозяйка Делла. Вы очень добры.
- Ступайте приготовьте чай, пожалуйста, - поторопил хозяйку Фиггис. Он повел Лукьена в следующий зал. - Пойдемте, поговорим в моем кабинете, Рион. Гилвин, пойдем с нами.
- Я приготовлю чай сию же минуту, - пообещала Делла, исчезая в противоположном направлении.
Фиггис молча провел их в кабинет, не произнося ни слова, пока Делла не скрылась с глаз. Тогда он остановился, прислонившись к стене и оглядывая великана с изумленной улыбкой.
- Это ты, - вздохнул он. - Глазам не верю!
- И никто не верит, дружище! - Лукьен протянул ему руку. - Как я рад видеть вас, Фиггис!
Старик схватил его руку и с воодушевлением потряс.
- Ты так изменился. Я едва узнал тебя! А эта повязка... это для маскировки?
- Увы, если бы это было так. Боюсь, что она настоящая.
Энтузиазм старого ученого малость поугас.
- Извини. Должно быть, это оказалось тяжело для тебя. Жена Брека приезжала и передавала от него письмо. В нем говорилось, что ты в Норворе.
- Все верно. И боюсь, это не самое приятное место на свете.
Фиггис повернулся к Гилвину и обнял его.
- Норвор! Когда я услышал, куда ты отправился, я был вне себя! - он раскрыл объятия и тревожно осмотрел паренька. - Ты в порядке? Не поранился, а?
- У меня все отлично, Фиггис. Мы нашли Лукьена и сразу выехали в обратный путь. Брек вернулся с нами. Он ждет на ферме с бароном Глассом.
- С кем?!!
- С Бароном Глассом, - серьезно подтвердил Лукьен. - Фиггис, мы вместе были в Норворе.
- С Бароном Глассом? Так он же умер!
- Нет, Фиггис, не умер, - сказал Гилвин. - Я встретился с ним. Он был с Лукьеном в Норворе, сражался в армии Джазаны Карр.
- Джазана... - Фиггис покачал головой и вздохнул. - Расскажите мне об этом побольше. Но не здесь. Не хочу, чтобы Делла подслушивала. Пойдем.
Гилвин шел первым, ибо знал путь, так что Фиггис и Лукьен могли пообщаться. Лукьен сразу спросил о Кассандре.
- Я должен знать, Фиггис, она в порядке?
- Вроде бы, да. Но погоди; сейчас поговорим обо всем.
Кабинет был маленькой комнаткой, заваленной книгами и манускриптами чуть ли не до потолка. Здесь стояли два кресла, одно из которых тоже загромождали книги. Фиггис убрал их и разложил вдоль свободной стены. Гилвин расположился на краю стола. Фиггис уселся в кресло, которое жалобно скрипнуло.
- Ну, расскажите же о Глассе, - попросил он. - Он еще жив, говорите?
- Жив и здоров, - Лукьен быстро объяснил, как он спас Гласса с острова Во и как они нанялись на службу к Джазане Карр. История потрясла Фиггиса.
- Невероятно! А Джазана Карр - хорошо ли она с вами обращалась?
- Достаточно хорошо, - ответил Лукьен. Он не хотел рассказывать слишком много о леди-воительнице, дабы не предавать ее память. - Я выиграл много битв у нее на службе, а Торин разрабатывал стратегию.
- Торин?
- Барон Гласс. Он был близок к Джазане Карр. Вернее, мы оба, - Лукьен сделал паузу, заметив взгляд Гилвина. Он решил опустить рассказ о том, что Торин Гласс и Джазана были любовниками, а также о планах Алмазной Королевы завоевать Лиирию. - Гласс вернулся со мной, потому что считает себя моим должником. Он не должен был ехать, но я благодарен ему за это. Помощь не будет лишней. А теперь - поведай мне о Кассандре.
Прежде чем Фиггис ответил, хозяйка Делла распахнула дверь: в руках ее был поднос с дымящимся чайником и чашками.
- А вот и вы, - радушно произнесла она. - Гилвин, я принесла твои любимые бисквиты. - Она нахмурилась, оглядев помещение. - Вы только поглядите на эту комнату! Почему бы вам не отправиться в кухню и не поесть как следует?
Фиггис застонал, забирая у нее поднос.
- На самом деле, все отлично. Спасибо, хозяйка Делла.
Женщина обиделась.
- Что бы вы ни говорили, тебя, Гилвин, я приглашаю в кухню в любой момент, когда закончишь работу. Я приготовлю тебе кое-что вкусненькое, - она улыбнулась. - И твоего друга тоже.
- А меня? - строго спросил Фиггис.
- Пейте свой чай, дедушка, - отрезала Делла, поворачиваясь и покидая комнату. Ухмылка на ее лице подсказала Лукьену, что ей нравится поддразнивать Фиггиса.
- Итак, Фиггис, - начал он снова, как только старая дама ушла. - Как там Кассандра?
- Она в порядке, по крайней мере, я так думаю, - отвечал ученый. - Трудно сказать. Я не слышал о ней с тех пор, как Гилвин отправился искать тебя. Я вообще ни с кем не общался.
- Даже с леди Джансиз? - спросил Гилвин. Он расчистил местечко на столе, чтобы Фиггис смог поставить поднос.
- Ни с Джансиз, ни с кем иным. Думаю, подозрительность Акилы возросла. А Трагер держит руку на пульсе.
- Так они еще не уехали в Джадор? - с надеждой спросил Лукьен.
- Еще нет, но вот-вот отбудут. Трагер планирует отъезд через два дня.
- Через два дня? Вы уверены?
Фиггис кивнул.
- Так сказал мне Акила. Он вчера прислал гонца в библиотеку, велев мне поспешить с информацией, ибо они едут через два дня - с моей помощью или без нее.
- Он в курсе, что вы медлите с выполнением задания, - предположил Гилвин. Он взял с подноса два бисквита, одним угостил Теку, другой откусил сам.
- Он знает, что я против похода, - согласился Фиггис. - Я не давал ему новых деталей о Джадоре или Гримхольде, в основном, потому, что больше ничего не обнаружил. Но Акила нетерпелив, и Трагер готов выступить. Извини, Лукьен, я не смог остановить их.
- Тогда у нас немного времени, - сказал Лукьен. - Мы должны забрать Кассандру из Лайонкипа как можно скорее. Сегодня ночью, если возможно.
Фиггис скорчил гримасу.
- Это не так-то просто. Я не сказал вам еще кое-что.
- Что именно? - спросил Лукьен.
- Гилвин, мне тяжело говорить об этом, - Фиггис наклонился и взял паренька за руку. - Грэйг мертв.
Лицо Гилвина задрожало.
- Мертв? Нет!
- Он поскользнулся в луже вина. Сломал шею.
- Не могу поверить. Когда это произошло?
- День или два спустя после твоего отъезда, ночью, - Фиггис покачал головой. - Что за нелепый способ покончить с жизнью!
Гилвин ободряюще улыбнулся наставнику.
- Он был стар. Старые кости легко ломаются.
- Какой позор, - проговорил Лукьен, опечаленный вестью. Перед изгнанием он был очень дружен со стражником. Даже надеялся снова увидеть старика. - Но Гилвин прав, Фиггис. Если неудачно упасть, то кости могут не выдержать, и тогда...
- Но это не совсем так. Я знаю, что Грэйг был стар. Но все равно его смерть выглядит странно. Неловким его не назовешь.
- О чем вы говорите? - спросил Лукьен. - Вам кажется, тут кто-то замешан?
- Не только мне. Вы же знаете, как стражники ненавидят Трагера. Они считают, это он прикончил Грэйга.
Гилвин даже рассмеялся.
- Что за нелепость!
- Ой ли? - осадил Фиггис. - Лукьен, ты знаешь, каким ревнивым был Трагер. Он ненавидит всех, кого жалует Акила. Грэйг стоял у него на пути.
Звучало это удручающе.
Лукьен знал, что Трагер на многое способен. Но убийство соратника?
- Не знаю, - он покачал головой. - Может быть, Грэйг все-таки действительно просто поскользнулся и упал?
- Может быть. Но стражники теперь никого не выпускают из замка, не проверив очень тщательно. Так что от Кассандры даже записки не получить.
- Должен же быть способ, - настаивал Лукьен. - Я уже слишком далеко зашел, чтобы отступать.
- Но ты не можешь просто так войти в Лайонкип и забрать ее, Лукьен, - сказал Фиггис.
- Я и не собираюсь! - Лукьен, казалось, начал терять терпение. - Я ожидал, что у вас появятся какие-нибудь идеи. Разве вы, по крайней мере, не размышляли на эту тему?
- Не кричите на меня, - проворчал Фиггис, вставая из кресла. - Я тут был немножко занят, пытаясь не допустить завоевание Джадора. И как бы я мог обдумать твои действия, если ты шестнадцать лет отсутствовал?
- Великолепно, - простонал Лукьен.
- Подождите, - вмешался Гилвин. - Может быть, вы двое не смогли продумать, как забрать Кассандру, но я смог. - Улыбаясь, он изложил свой план, закусывая бисквитом.
Наступила еще одна ночь, похожая на все предыдущие, и Кассандра довольно рано отправилась в постель.
После потрясающей встречи с Гилвином две недели назад она снова находилась в заточении, не имея возможности даже словом перекинуться с другими людьми. Две короткие встречи с пареньком только разожгли ее аппетит, но она знала: лучше не рисковать. Приходилось подчинить жизнь ожиданию, не делая попыток вступить в контакт с Фиггисом, чтобы узнать, что происходит. В бесконечной череде дней Акила очень редко заходил к ней. Чем ближе был поход на Джадор, тем мрачнее и нелюдимее становился король, и теперь он относился к ней с утонченной жестокостью. С тех пор, как он порвал ширму, разделявшую их, Акила изменился. Он почти не проявлял доброты по отношению к ней. В голосе росло возбуждение, ибо он с нетерпением ждал, когда появится второй амулет. Вчера он сказал ей, что через два дня отправится в путь. И вернется со сказочным Оком. Теперь он не обещал вечной любви. Слова его звучали угрозой.
Кассандра радовалась, что этой ночью Акила не пришел к ней в спальню. Она начала терять веру в то, что ее фантастический замысел удастся, и теперь надеялась, что Акила погибнет в Джадоре. Странно, но вины за эти мысли она не чувствовала. Он злодей, а значит, заслужил смерть.
Но то, что случилось с ним, постыдно. Это вызывало в ней сожаление. Она подошла к столу и глотнула холодного чая из чашки, затем - задула свечу. Ждать больше нечего, значит, можно спать. Как же она устала от своих мыслей! Ее личное крыло Лайонкипа отзывалось гулкой тишиной. Сегодня образы Акилы и Лукьена преследуют ее по пятам. Что она с ними сделала! Ах, как бы уснуть и забыть обо всем!
Но сон не шел. Кассандра завернулась в простыни, пытаясь прогнать фантомы, и услышала зовущий голос. Она открыла глаза, пытаясь разглядеть фигуру в кромешной тьме.
- Кассандра, это я, - тихо сказал кто-то. Кассандра едва расслышала.
- Джансиз?
- Да. Видишь меня?
- Едва ли. Что случилось? - Кассандра с тревогой села на постели.
- Смотри! - служанка подняла лампу, освещая комнату. В другой руке был какой-то странный округлый предмет.
- Что это? - спросила Кассандра, дотрагиваясь до предмета. Послышалось верещание. - Великие Небеса, что же это?
- Обезьяна! - торжествующе изрекла Джансиз. Она склонилась над кроватью, держа Теку в руках. - Помнишь? От юноши Гилвина.
Кассандра недоверчиво заморгала.
- Обезьяна? - она снова потрогала меховой комок в руках Джансиз. И вправду, обезьяна.
- Где ты ее нашла? Гилвин здесь?
- Не знаю, - пожала плечами подруга. - Я спала, а он разбудил меня, буквально минуту назад! Напугал до смерти!
- Теку - она, а не он, Джансиз. Гилвин должен быть где-то рядом. С ней нет записки?
- На этот раз - нет. Может, я ее не заметила.
Кассандра осмотрела зверька, но ничего не увидела. Сама мысль, что Гилвин вернулся, привела ее в возбуждение. Кто же еще мог послать Теку? Но пока непонятно, что делать дальше. Она подумала было выйти на свет, но тут ее озарила мгновенная вспышка.
- В сад! - она легонько коснулась шерсти обезьянки. - Теку, Гилвин в саду? Ты отведешь меня к нему?
Услышав имя хозяина, Теку энергично закивала.
- Опусти ее на пол, Джансиз, - приказала Кассандра.
- С удовольствием, - ответила та и высадила обезьянку на пол.
- Гилвин близко, Теку? - мягко спросила Кассандра. - Он в саду?
Обезьянка заверещала и кинулась к дверям.
- Что она делает? - спросила Джансиз.
- Зовет меня за собой, - Кассандра сделала шажок в сторону Теку, чтобы проверить предположение; и правда: Теку пошла дальше.
- Она тебя понимает? - изумилась Джансиз.
- Думаю, да. Гилвин говорил, что она умная, тем более, раз догадалась найти тебя. Я собираюсь отправиться за ней, Джансиз, посмотреть - может, она приведет меня к Гилвину.
- Касс, тебе лучше не ходить сейчас в сад. Ты даже не одета!
- Я должна, Джан, - она оглянулась на дверь. - Гилвин, вероятно, ждет меня там. А может быть, и Лукьен с ним.
- Подожди! - закричала Джансиз. - Возьми хотя бы шлепанцы!
Кассандра застонала в нетерпении, отыскивая шлепанцы возле кровати и засовывая в них ноги.
- Не ходи за мной, Джансиз. Не хочу лишнего шума. И еще - если Акила станет искать меня...
- Я скажу, что ты спишь, - вздохнула Джансиз. - Иди уж. Но будь осторожна!
- Буду, - ответила Кассандра, поспешая за Теку. Обезьянка повела ее из спальни в главный зал, потом - в коридор. Она двигалась молча и быстро, поджидая, пока Кассандра ее догонит. Кассандра быстро озябла и пожалела, что не прихватила шаль, но, с другой стороны, ей так не терпелось попасть поскорее в сад. Вот они с Теку проходят мимо кухни. К счастью, Фрина уже не было на рабочем месте: он привык ложиться рано. Ни Мегал, ни Рузанна тоже не появлялись.
Кассандра и Теку достигли конца пути, когда Теку вдруг смешалась. Она начала изучать окружающее пространство, принюхиваться, потом поглядела на Кассандру глазами, полными тревоги. Королева опустилась на корточки рядом с ней.
- Что, потерялась, Теку? - прошептала Кассандра.
Обезьяна что-то пробормотала.
- Сад - это единственное место, где он может быть. Гилвин сейчас там?
Теку снова пошла к дверями. На этот раз Кассандра поймала мартышку.
- Теперь я буду двигаться быстрее, - объяснила она. Теку согласно полезла к ней на плечо. Кассандра улыбнулась, и они двинулись дальше по коридору. - Просто говори мне, если я пойду не туда, идет?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.