read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



содержимое корабля более соответствовало желаемому. Губернатор уже в
отчаянии смирился с тем, что придется так и сделать к концу недели, если
последний, поспешный рейд по дистраде не принесет результатов, способных
удовлетворить Рамануса. Он знал, что этого не случится. Он имел дело с
честолюбивым капитаном, а урожай прошлой осенью в Корте, следующем пункте
назначения Рамануса, оказался скудным.
Вожделенное поместье на востоке Играта, на мысе, который он уже
мысленно присмотрел и где рассчитывал поселиться после отставки, в тот
вечер казалось ему далеким, как никогда. Он подал знак принести всем еще
вина, про себя оплакивая сине-зеленое море и роскошные охотничьи угодья
вокруг дома, который он, вероятно, так и не построит.
С другой стороны (как любили здесь выражаться), похоже было, что его
попытка утихомирить гнев этого Рамануса неожиданно увенчалась успехом.
Губернатор просил своего великолепного Ардуини - его истинную и
единственную радость в этом сумрачном городе - приготовить для них
незабываемый ужин.
- Мои блюда всегда незабываемы, - возмутился Ардуини, но потом
смягчился под воздействием продуманной смеси льстивых слов и золотых
игратов, а также после тихого напоминания о том, что их нынешний гость
имеет свободный доступ к королю на Кьяре, что наверняка было неправдой, о
чем без всяких угрызений совести подумал губернатор.
Ужин оказался серией все более приятных сюрпризов, обслуживание
быстрым, спокойным и ненавязчивым. Вина следовали одно за другом и служили
изящным дополнением к неоспоримому искусству Ардуини. Настроение Рамануса,
которому сохранять подтянутую фигуру было непросто, менялось от
нервозности до сдержанного восхищения, потом сменилось удовлетворением и
восторженным многословием.
Где-то за десертом, за предпоследней бутылкой вина, привезенного из
родного Играта, он сильно опьянел. И это могло быть единственным
объяснением, единственным возможным объяснением того, что после завершения
ужина, когда "Королева" закрылась на ночь, он официально приказал
захватить черноволосую официантку в качестве дани для Брандина и отправить
ее прямо на стоящий у причала корабль.
Служанку. Служанку из Чертандо.
Из Чертандо по другую сторону границы, где правил Альберико
Барбадиорский, а, увы, не Брандин Игратский.
Правителя Стиванбурга разбудил на рассвете от беспокойного,
затуманенного вином сна испуганный и виноватый секретарь Совета. Эту
новость он выслушал неодетый и даже не понюхав утреннего кава, сквозь
пульсирующую, ужасную головную боль.
- Остановить корабль! - рявкнул он, когда возможные грозящие им
последствия дошли до его медленно пробуждающегося сознания. Во всяком
случае, попытался рявкнуть. На деле получился жалкий писк, который тем не
менее был достаточно ясен, и секретарь в развевающихся одеждах со всех ног
бросился выполнять приказ.
Реку Сперион заблокировали, остановив Рамануса как раз в те минуты,
когда он поднимал якорь.
К несчастью, капитан проявил упрямство, идущее вразрез с элементарным
политическим здравым смыслом. Он отказался отдать девушку. В какой-то
момент на губернатора накатило безумие, до галлюцинаций, и он всерьез
подумал о том, не взять ли корабль штурмом.
Речное судно Брандина, короля Играта, повелителя Бурака в Кардуне,
тирана Западных провинций полуострова Ладонь. В тот момент над
вышеупомянутым судном вызывающе развевался личный флаг Брандина рядом с
королевским стягом Играта.
Губернатор рассудил, что колеса смерти с любовью изготавливают как раз
для тех мелких чиновников, которые пытаются совершить подобный маневр.
Он был в отчаянии, потому что его мозг сворачивался, подобно молоку, в
невыносимо ярком свете утреннего солнца у реки, пытался найти способ
вразумить капитана, явно охваченного приступом безумия летнего
солнцестояния.
- Вы хотите начать войну? - кричал он, стоя на пристани. Ему
приходилось кричать оттуда, так как его не пустили на корабль. Несчастной
девушки нигде не было видно, без сомнения, ее заперли в каюте капитана.
Губернатор хотел бы, чтобы она умерла. Он и сам хотел бы умереть. Он хотел
бы, допуская самую святотатственную мысль из всех, чтобы шеф-повар Ардуини
никогда не ступал на землю Стиванбурга.
- А почему выполнение мною долга перед королем может привести к
подобному результату? - с вызовом крикнул капитан Раманус с середины реки.
- Неужели морская соль разъела последние остатки вашего разума? - на
свою беду не удержался губернатор. Лицо капитана потемнело. Губернатор
настаивал, истекая потом под солнцем.
- Она - из Чертандо, во имя семи святых сестер бога! Вы имеете
какое-нибудь представление о том, как легко спровоцировать Альберико
начать войну на границе, воспользовавшись этим поводом? - Он вытер лоб
красным прямоугольником ткани, с опозданием поданным ему слугой.
Раманус оставался невозмутимым и собранным, несмотря на то что прошлой
ночью выпил не меньше губернатора.
- С моей точки зрения, - легкомысленно ответил он, и слова его
разнеслись над водой, - она живет в Стиванбурге, работает в Стиванбурге, и
ее взяли в Стиванбурге. По моему мнению, она вполне подходит для сейшана,
или что там наш король, в его мудрости, решит с ней сделать. - Он внезапно
прицелился указательным пальцем в губернатора. - А теперь уберите с реки
эти лодки, иначе я протараню и потоплю их именем семи сестер и короля
Играта. Разве что, - прибавил он, наклоняясь вперед и хватаясь за
поручень, - вы захотите установить дальнюю связь с Кьярой и предоставить
королю улаживать дело самому?
Здесь, в колонии, ходила поговорка: очутиться голым между двумя
кулаками. Она точно отражала то положение, в котором оказался губернатор
после этого умно просчитанного и совершенно несправедливого предложения.
Поговорка точно и наглядно описывала ловушку, в которой он очутился. Он
безуспешно пытался осушить красной тканью лоб и шею.
Нельзя пользоваться дальней связью с королем без очень большой
срочности, это настойчиво внушалось всем местным чиновником. Мощность,
необходимая Брандину для создания такой связи со своими подчиненными,
расходовалась очень большая.
Такой поступок в особенности был нежелателен в очень ранние часы, когда
король мог еще спать. И самый веский довод из всех - не следовало спешить
устанавливать контакт с монархом, если твой мозг затуманен и одурманен
миазмами винных паров, да еще по вопросу, который, в сущности, король мог
счесть всего лишь захватом обычной деревенской девчонки.
Это был один кулак. Могли возникнуть еще более печальные осложнения, и
при мысли о них можно было сойти с ума. Потому что кто, во имя сестер и
бога, знает, как работает хитрый мозг язычника Альберико Барбадиорского?
Как он посмотрит на подобный инцидент? Несмотря на бойкие речи Рамануса,
тот факт, что девушка работала в "Королеве", с очевидностью
свидетельствовал о том, что она была не из Нижнего Корте. Во имя сестер,
жительницу Нижнего Корте тоже нельзя взять в качестве дани! Приказ короля
это запрещал. Чтобы захватить женщину, она должна быть уроженкой Чертандо.
Если Раманус хотел доказать, что она - жительница Стиванбурга, тогда это
делало ее гражданкой Нижнего Корте, а это означало, что ее нельзя брать!
Губернатор заменил промокший насквозь платок свежим. Он чувствовал, как
его мозг поджаривается на солнце.
Все, чего он хотел от последних лет службы, - это получить тихую,
умеренно прибыльную должность, право на которую некогда завоевала его
семейству долгая, пусть и весьма незначительная, поддержка претензий
Брандина на престол Играта. Это все. Больше ему ничего не нужно. И еще
когда-нибудь приличный дом на восточном мысу, где он сможет наблюдать, как
солнце встает из-за моря, и охотиться в лесах с собаками. Разве он хотел
слишком многого?
А вместо этого попал между двумя кулаками.
Он быстро обдумал, не умыть ли руки вообще и пусть проклятые жители
этого полуострова сами расхлебывают все дело. Пусть полоумный капитан
Раманус отправляется на своем корабле по реке, как ему хочется. Собственно
говоря, осознал он слишком поздно, если бы он остался в постели и сделал
вид, что не получил вовремя сообщения, он был бы совершенно не виноват в
этом промахе пьяного капитана. Он закрыл глаза, пробуя на вкус чудесную,
ускользнувшую сладость такой возможности.
Слишком поздно. Он стоял у реки в слепящем свете жаркого солнца, и
полгорода слышало то, что они с Раманусом только что кричали друг другу.
Вознеся краткую молитву своим личным богам еды и леса и поразительно
ясно представив себе будущее поместье у моря, губернатор выбрал свой
кулак.
- Тогда пустите меня на борт, - сказал он так резко, как только мог. -
Я не собираюсь устанавливать дальнюю связь с королем, стоя на пристани.
Мне нужен стул и тишина и очень крепкая чашка того, что на корабле сходит
за кав.
Раманус явно пришел в замешательство. Губернатору удалось извлечь из
этого слабое удовольствие.
Они предоставили ему все, о чем он просил. Женщину перевели в трюм, а
его оставили одного в каюте капитана. Он сделал глубокий вдох, потом еще
несколько. Выпил кав, обжигая язык, и это, как ничто другое, разбудило его
окончательно. Затем, в первый раз за три года на этом посту, он
сосредоточил свои мысли на точном изображении, как учил его Брандин, и
мысленно произнес имя короля.
С пугающей быстротой в его мозгу возник резкий, холодный, как всегда,
слегка насмешливый голос Брандина. От этого закружилась голова. Губернатор
изо всех сил старался сохранить самообладание. Как можно быстрее и точнее
- скорость была важна, как их учили, - он обрисовал положение, в котором
они оказались. Он дважды извинился, но не посмел потратить время на третий



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.