водохранилищу прибыл майор Колвилл. Он увидел на своем объявлении подпись
капитана Сорви-голова. У него возникли подозрения. Он приказал нагнать вас и
во что бы то ни стало доставить к нему.
рискнул целым взводом?
нему.
вас и играет собачкой своего карабина. Поспешите же... Вы рискуете жизнью.
же быстро освободился от одежды сестрицы Бетие.
получайте мою одежду в обмен на ва-шу. Поворачивайтесь, поворачивайтесь!..
Натяните корсет... Влезайте в юбку.. Да не забудьте чепчик, эту существенную
принадлежность женского наряда.
его играть неумолимый победитель, улан угрюмо повиновался, а Сорви-голова
облачился тем временем в военную форму цвета хаки.
ли вам для такого случая срезать их?. А теперь подержите лошадей, да
смотрите - без предательства... Эй, номер два! Ваша очередь! Снимайте
форму... А ты, Фанфан, отдай этому джентльмену свои тряпки.
холодно произнес:
пулю в лоб. Раз... два... Отлично! Вы чудесно поняли меня.
как скелет, а ростом - от горшка два вершка. Доломан улана почти прикрыл его
ляжки, а брюки пришлось подтянуть до самых подмышек, и все же они волочились
по земле.
появилось что-то вроде улыбки - до того потешно выглядел парижанин.
иронически, с комизмом подлинного Гавроша разглядывал свой наряд. А
злосчастный улан, невообразимо смешной в слишком коротком и узком женском
платье, походил на одну из тех жалких марионеток, которых сваливают ударом
мяча на деревенских ярмарках.
покончить с переодеванием.
закончено.
коней и возвращайтесь в лагерь. Поклонитесь от меня майору Колвиллу и
скажите ему, что вместо пастушек я посылаю ему их тряпье. Ничего большего на
этот раз, к сожалению, сделать для него не могу.
уланы вскочили на коней и, путаясь в юбках, из-под которых свешивались их
босые ноги, во всю прыть помчались к лагерю.
ферму.
Окружены! - Парламентер - "Капитулируйте!" - Гордый ответ. - Под
артиллерийским обстрелом - Пролом - Сорви-голова покупает стадо - Прихоть,
которая обходится в тридцать тысяч флоринов - О том зачем понадобилась эта
покупка - Необыкновенные приготовления. - Куда пойдут коровы? - Томительное
ожидание.
оседланных, снаряженных по-военному лошадей, с наслаждением жевавших початки
кукурузы То были бурские пони.
протянули руки и воскликнули:
Молокососов!
Молокососы с бородищами, широкими, как лопаты?
в госпитале я почувствовал, что старею. Дайте мне боевое дело. Поражать
одной рукой и исцелять другой - вот мое призвание!
с нами и Жан Пьер, и Карел, и Элиас, и Гюго, и Иохем, и Финьоле, бежавший с
понто-нов, а скоро прибудут и остальные.
теперь по англичанам!
мы объявляем им беспощадную и непрестанную войну - войну на уничтожение. Как
я их ненавижу!
только взгляните на меня: хорош на-рядик, а? Что за чучело, друзья мои!
Видали вы когда-нибудь такого урода?
Бетие давно уж и след простыл. По-жуем - и в путь!
об их отступлении и переодевании улан.
также две бутылки старого капского вина, и все чокнулись за успех кампании и
за "дядю Поля", почтенного президента Трансвааля.
Фанфан, пьянея от собственных слов.
фантастично, так что даже сам парижанин почувствовал необходимость
объясниться хотя бы перед теми из гостей, которые понимали по-французски:
Пожалуйста! У Наполеона была единственная в своем роде треуголка, а у дяди
Поля - цилиндр, подобного которому не сыщешь на всем белом свете. Надо быть
гением, чтобы решиться носить такую шляпу... И еще доказательство: Наполеон
смертельно ненавидел англичан, которым его треуголка внушала ужас, и дядя
Поль так же ненавидит их, а его колпак тоже повергает их в дикий ужас. Что,
здорово мы расщелкали англичанишек?.. Будут помнить Молокососов! - сам
захлебываясь от восторга, закончил Фанфан свой рассказ, вызвавший бурное
одобрение слушателей.
словом прервала бурную овацию:
сторожевой патруль... Сейчас Молокососы хорошенько их проучат.
равнину. Черт возьми, дело серьезное! Улан было больше сотни. Они мчались
развернутым строем, обходя ферму, чтобы отрезать ее от Таба-Нгу. Бежать было
поздно. Молокососы попали в окружение. И Сорви-голова, вернувшись,
скомандовал:
во двор, закрыли тяжелые ворота, подперев их для верности трехдюймовыми
досками.
представляли собой настоящие маленькие крепости, в которых жители могли
отражать неожиданные налеты врага.
показались другие кавалеристы, вероятно, драгуны; издали они выглядели
совсем крошечными, точ-но оловянные солдатики.
Тромп, заряжая маузер.
ошибка непростительна для командира разведчиков. А впрочем, не все ли равно,
где сражаться - здесь или в поле... Главное - драться. К тому же нас целых
одиннадцать человек, - продолжал успокаивать себя Сорви-голова, - и мы, хотя
и Молокососы, не дадим перерезать себя, как цыплят.
обстоятельствах было прямо-таки непостижимым.