read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



контрабандисты, хотя они и прикрываются рыбной ловлей. Вы как будто не
контрабандист?
- Нет. А вы, я вижу, хорошо знаете здешние края.
- Слишком хорошо. Вы в отпуске?
- Можно и так сказать. В отпуске.
- Собираетесь посмотреть водопад Игуасу? Народ туда валом валит. Если
поедете, ночуйте на бразильской стороне. Там единственная приличная
гостиница.
- А стоит смотреть?
- Пожалуй. Если вы охотник до таких зрелищ. По мне, так это просто
очень много воды, и все.
Бармен явно хорошо знал американца: он, не спрашивая, поставил перед
ним сухой мартини, и американец отхлебывал его теперь уныло, без всякого
удовольствия.
- Это вам не "Гордон" [фирменное название джина], - проговорил он. Он
всмотрелся в меня долгим взглядом, будто запоминал мои черты. - Я вас
принял за бизнесмена. Генри, - сказал он. - Так один и проводите отпуск?
Не очень-то весело. Страна чужая. И языка вы не знаете. Правда, испанский
за пределами города не помощник. В сельской местности все говорят только
на гуарани.
- И вы тоже?
- С грехом пополам.
Я заметил, что он больше задает вопросы, чем отвечает, а когда сообщает
мне какие-то сведения, то такого рода, которые я мог бы прочесть в любом
путеводителе.
- Живописные руины, - продолжал он, - старинные поселения иезуитов. Вас
привлекают такие вещи. Генри?
Я почувствовал, что он не успокоится, пока не узнает обо мне что-нибудь
еще. Пускай - какой от этого вред? Я не вез с собой золотого бруска или
чемодана, набитого банкнотами. Как он сам сказал, я не был
контрабандистом.
- Я еду повидаться с одной старой родственницей, - сказал я и добавил:
- Джеймс.
Ему этого явно очень хотелось.
- Друзья зовут меня Тули, - привычно сообщил он, но далеко не сразу в
моем мозгу сработал механизм.
- Вы тут по торговым делам?
- Не совсем, - ответил он. - Я занимаюсь исследовательской работой.
Социологические исследования. Сами знаете, что это такое. Генри.
Прожиточный минимум. Статистические данные о недоедании. Процент
неграмотных. Выпейте еще.
- Две порции - мой предел, Тули, - запротестовал я и только сейчас, при
повторении этого имени, вспомнил - вспомнил Тули. Он пододвинул свой
стакан, чтобы ему налили еще.
- И как вам тут работается, в Парагвае? Я читал в газетах, что у вас,
американцев, с Южной Америкой хлопот полон рот.
- Но не в Парагвае. У нас с генералом такая дружба - водой не
разольешь. - Он поднял кверху большой и указательный пальцы, потом взялся
ими за вновь наполненный стакан.
- Говорят, он настоящий диктатор.
- Такая страна. Генри. Ей нужна сильная рука. Не думайте только, будто
я замешан в такие дела. Я держусь в стороне от политики. Исследования в
чистом виде. Вот моя линия.
- Что-нибудь опубликовали?
- Так, - ответил он туманно, - сообщения... Слишком специальные. Вам
они были бы неинтересны. Генри.
Все складывалось так, что, когда зазвонили к ленчу, мы, само собой,
проследовали в столовую вместе. С нами за столиком сидели еще двое мужчин.
Один - с серым лицом, в синей пиджачной паре - соблюдал диету (стюард,
который был с ним знаком, принес ему отдельно тарелку вареных овощей, и
тот, прежде чем начать есть, придирчиво осмотрел их, подергивая кончиком
носа и верхней губой, точно кролик). Другой, толстый старый священник с
плутоватыми глазами, чем-то напоминал Уинстона Черчилля. Забавно было
глядеть, как О'Тул сразу же взялся за этих двоих. Не успели мы покончить с
невкусным печеночным паштетом, как он уже выяснил, что у священника есть
приход в деревне под Корриентесом по аргентинскую сторону границы. А едва
мы разделались с не менее невкусной вермишелевой запеканкой, как О'Тул
пробил небольшую брешь в молчаливости типа с кроличьим носом. Тот, видимо,
был бизнесменом, возвращавшимся в Формосу. Услыхав слово "Формоса", О'Тул
бросил на меня взгляд и едва заметно кивнул - с этим человеком все было
ясно.
- Вы, как я догадываюсь, фармацевт? - О'Тул толкал его на
откровенность, стремясь выведать у него что-нибудь еще.
Кролик знал английский неважно, но вопрос понял. Он взглянул на О'Тула
и дернул носом. Я думал, он промолчит, но вдруг услышал ответ, звучавший
одинаково туманно на всех языках:
- Импорт-экспорт.
Священник ни с того ни с сего завел разговор о летающих тарелках. Над
Аргентиной, по его словам, они кишмя кишели - будь ночи ясными, мы бы
непременно увидели с судна хотя бы одну.
- Вы в самом деле в них верите? - спросил я, и старик от возбуждения
забыл то немногое, что знал по-английски.
- Он говорит, - перевел О'Тул, - вы, наверно, читали вчерашнюю
"Nacion". Двенадцать автомашин встали в понедельник ночью на шоссе из
Мар-дель-Платы в Буэнос-Айрес. Когда наверху пролетают тарелки, мотор
глохнет. Преподобный отец считает, что летающие тарелки имеют божественное
происхождение. - О'Тул переводил почти с такой же быстротой, с какой
тараторил священник. - На днях одна пара, ехавшая в машине в
Мар-дель-Плату, на выходные, вдруг оказалась в облаке тумана. Машина
встала, а когда туман рассеялся, то обнаружилось, что они в Мексике вблизи
Акапулько.
- Он и в это верит?
- Само собой. Все они верят. Раз в неделю по радио в Буэнос-Айресе
передают про летающие тарелки. Кто и где видел их за истекшую неделю. Наш
с вами приятель говорит, что тут, может, кроется объяснение Летающего дома
в Лоретто [согласно преданию, в Назарете над хижиной, где жила дева Мария,
в IV в. был воздвигнут храм; в XII в., когда храму угрожали сарацины,
ангелы перенесли храм в Лоретто, где он стоит и поныне]. Просто дом
подняли в Палестине, как тех людей на шоссе, а потом опустили в Италии.
Нам принесли жесткий бифштекс и затем апельсины. Священник погрузился в
молчание и ел, нахмурившись. Наверное, он чувствовал, что окружен
скептиками. Бизнесмен отодвинул от себя тарелку с вареными овощами и
откланялся. А я наконец задал вопрос моему собеседнику, который мечтал
задать в течение всего завтрака.
- Вы женаты, Тули?
- Да. Вроде как женат.
- У вас есть дочь?
- Да. А что? Она учится в Лондоне.
- Она в Катманду.
- В Катманду? Да ведь это Непал!
Морщинки озабоченности обозначились резче.
- Ну и ошарашили вы меня, - проговорил он. - Откуда вы знаете?
Я рассказал про Восточный экспресс, но обошел молчанием молодого
человека. Я сказал, что она была с группой студентов, а она и вправду была
со студентами, когда я видел ее в последний раз.
- Что тут поделаешь. Генри? - сказал он. - У меня работа. Не могу же я
гоняться за ней по всему свету. Люсинда не понимает, сколько она мне
доставляет огорчений.
- Люсинда?
- Мамочка так назвала, - с горечью отозвался он.
- Теперь она называет себя Тули, как вы.
- Правда? Это что-то новенькое.
- По-моему, она вами восхищается.
- Я отпустил ее в Англию, - продолжал он. - Думал, там она в
безопасности. И вот, пожалуйста, - Катманду! - Он оттолкнул апельсин,
который с такой тщательностью чистил. - Где она живет? Сомневаюсь, чтобы
там была приличная гостиница. Вот если там есть "Хилтон" [фешенебельные
гостиницы в разных городах мира, принадлежащие американской компании],
тогда можно быть спокойным. Как мне быть. Генри?
- С ней все будет в порядке, - сказал я не очень уверенным тоном.
- Я мог бы послать телеграмму в посольство, должно же быть там
посольство. - Он резко встал. - Схожу помочусь.
Я последовал за ним по коридору в уборную. Мы молча постояли рядышком.
Я заметил, что губы у него шевелятся. Быть может, пришло мне в голову, он
ведет воображаемый разговор с дочерью. Вместе мы покинули уборную, и, не
произнося ни слова, он сел на палубную скамью по правому борту. Дождь
прекратился, но в воздухе повисла пасмурная холодная сырость. Смотреть
было не на что: редкие деревца вдоль берега мутной реки, отдельные хижины,
да между деревьями проглядывало пространство, до самого горизонта поросшее
бурым кустарником, абсолютно плоское, без малейших возвышенностей.
- Аргентина? - спросил я, чтобы прервать молчание.
- Так все и будет Аргентина, пока не дойдем до реки Парагвай, в
последний день. - Он вынул блокнот и что-то записал. Как мне показалось,
цифры. Кончив, он сказал: - Извините, я вношу кое-какие данные.
- Относятся к вашей работе?
- Да, провожу тут одно исследование.
- Ваша дочь говорила, что вы работаете в ЦРУ.
Он обратил на меня свой скорбный, озабоченный взгляд.
- Она романтическая девица. Воображает бог знает что.
- А ЦРУ - это романтично?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.