read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Довольно! - резко произнес Людовик XVI. - Когда королева что-либо
утверждает, она не нуждается в свидетелях, чтобы проверить ее
утверждение. Когда королева находится под моим покровительством, ей
незачем искать поблизости еще кого-то, а она находится под моим
покровительством С этими словами, уничтожившими графа Прованского, он
поднялся с места.
Королева не упустила случая присовокупить к словам короля
пренебрежительную улыбку.
Король повернулся к брату спиной и подошел поцеловать руку
Марии-Антуанетты и принцессы де Ламбаль.
Госпожа де Ламбаль вышла из кабинета первой, за ней последовала г-жа
де ла Мотт, которую королева пропустила, и наконец удалилась сама
королева, обменявшаяся с королем последним, почти ласковым взглядом.

Глава 14

У КОРОЛЕВЫ
Выйдя из кабинета Людовика XVI, королева измерила всю глубину
опасности, которой она подвергалась.
Она оценила ту деликатность и сдержанность, какие вложила Жанна в
свои импровизированные свидетельские показания, равно как и поистине
замечательный такт, с которым после своего успеха она осталась в тени.
И потому королева вместо того, чтобы принять предложение Жанны -
засвидетельствовать ей свое почтение и удалиться, удержала ее любезной
улыбкой.
- Поистине это счастье, графиня, что вы помешали мне вместе с
принцессой де Ламбаль войти к Месмеру, - заговорила она. - Вы только
подумайте, какая гнусность: меня видели то ли у дверей, то ли в
прихожей, и этим воспользовались как предлогом, чтобы раззвонить, что я
была в том месте, которое называют залом припадков!
- Однако, - заметила принцесса де Ламбаль, - как могло получиться,
что агенты господина де Крона ошиблись, если присутствующие знали, что
королева здесь? По-моему, тут какая-то тайна: ведь агенты лейтенанта
полиции действительно утверждают, что королева была в зале припадков.
- Это верно, - задумчиво произнесла королева. - Для господина де
Крона тут нет никакой выгоды; он человек порядочный и он меня любит, но
вот агенты могли быть подкуплены, дорогая Ламбаль. Вы же видите: у меня
есть враги! Этот слух должен иметь какие-то основания. Расскажите нам
все подробности, графиня.
Жанна покраснела. Секрет был у нее в руках - секрет, одно слово о
котором могло разрушить ее влияние на судьбу королевы.
Открыв секрет, Жанна теряла возможность быть полезной и необходимой
ее величеству. Это разрушило бы ее будущее, и она, как и в первый раз,
решила быть сдержанной. Я - Ваше величество, - проговорила она, - там
действительно находилась какая-то очень возбужденная женщина, у которой
были судороги и бред. Но мне кажется вошла г-жа де Мизери.
- Угодно ли вашему величеству принять мадмуазель де Таверне? -
спросила горничная.
- Ее? Ну конечно! Ах, какая церемонная! Никогда не нарушит этикет!..
Андре! Андре! Идите же к нам!
- Ваше величество! Вы слишком добры ко мне, - с благодарностью
отвечала Андре.
Тут она заметила Жанну, которая, узнав вторую даму-немку из
благотворительного учреждения, с притворной скромностью покраснела.
Принцесса Ламбаль воспользовалась подкреплением, подоспевшим к
королеве, чтобы вернуться в Со.
Андре заняла место рядом с Марией-Антуанеттой, и ее спокойный,
испытующий взгляд остановился на г-же де ла Мотт.
- Так вот, Андре, - заговорила королева, - вот эта дама, к которой мы
ездили в последний день заморозков.
- Я узнала эту даму, - с поклоном отвечала Андре.
- А знаете ли, - сказала ей королева, - что рассказали обо мне
королю?
- О да, я знаю, - отвечала Андре, - только что об этом рассказал его
высочество граф Прованский.
- Это прекрасный способ, - с гневом заявила королева, -
распространять ложь, предварительно воздав должное правде... Но оставим
это. Я вместе с графиней присутствовала при том, как излагались эти
обстоятельства... Кто вам покровительствует, графиня?
- Сначала мне покровительствовала славная женщина - госпожа де
Буланвилье, - отвечала Жанна, - потом у меня был развращенный
покровитель господин де Буланвилье.. Но с тех пор, как я вышла замуж, -
никого! Никого! - произнесла она, весьма искусно подчеркнув последнее
слово. - Ох, простите, я забыла благородного человека, великодушного
принца...
- Принца, графиня? Кто же он?
- Господин кардинал де Роан.
Королева сделала резкое движение в сторону Жанны.
- Мой враг! - с улыбкой сказала она.
- Но, сударыня, кардинал преклоняется перед вашим величеством, - по
крайней мере, я так думаю, - и, если я не ошибаюсь, его уважение к
августейшей супруге короля не уступает его преданности.
- О, я верю вам, графиня! - возвращаясь к своей обычной веселости,
подхватила Мария-Антуанетта. - Верю отчасти. Да, да, тому, что кардинал
преклоняется.
- Имею честь заверить ваше величество, что господин де Роан... -
начала Жанна с серьезным видом и с проникающей в душу интонацией.
- Отлично, отлично, - перебила ее королева. - Раз вы такая пылкая его
защитница.., раз вы его друг...
- О сударыня! - произнесла Жанна с прелестным выражением почтения и
целомудрия.
- ..то вы знаете и я знаю, что кардинал меня обожает. Решено.
Передайте ему, что я на него не сержусь.
Эти слова, содержавшие в себе горькую иронию, глубоко проникли в
испорченную душу Жанны де ла Мотт.
Жанна, натура вульгарная и развращенная, увидела в проявлении гнева
королевы досаду на поведение кардинала де Ровна.
"Ее величество досадует, - сказала она себе. - А коль скоро есть
досада, значит есть и еще кое-что".
Рассудив, что противодействие прольет свет, она принялась защищать
г-на де Роана со всей изобретательностью и со всем любопытством, коими
природа, как добрая мать, столь щедро ее наделила.
Королева слушала.
"Она слушает", - сказала себе Жанна.
Но вдруг в соседнем кабинете раздался чей-то молодой, громкий,
жизнерадостный голос.
- Это граф д'Артуа! - сказала королева. Андре тотчас же встала. Жанна
намеревалась уехать, но принц так внезапно вошел в комнату, где
находилась королева, что уйти было почти невозможно. Однако графиня де
ла Мотт сделала то, что в театре называется "делает вид, что уходит".
Заметив хорошенькую женщину, принц остановился и поздоровался с ней.
- Графиня де ла Мотт, - представляя Жанну принцу, сказала королева. -
Итак, вы вернулись с охоты на волков, - прибавила она, протягивая брату
руку на английский манер, этот обычай снова вошел в моду.
- Да, сестра, я славно поохотился: я убил их целых семь. Это
поразительно! - отвечал принц. - Кстати, вам известно, что я заработал
семьсот ливров?
- Каким образом?
- Имейте в виду, что за голову волка платят по сто ливров. Это
дорого, но я охотно отдал бы двести за голову газетчика. А вы, сестра?
- Ах, вы уже знаете эту историю? - спросила королева.
- Мне рассказал ее граф Прованский. Ах, дорогая сестра, вот уж
действительно вам повезло!
- Вы называете это везением? Слышите, Андре?
- Так вот: вы несправедливо обвиняете судьбу, - граф сделал пируэт,
чтобы упасть на софу рядом с королевой, и продолжал, - ведь, в конце-то
концов, вы спаслись после знаменитой истории с кабриолетом...
- Раз! - считая на пальцах, произнесла королева.
- Спаслись от чана...
- Пусть так; я считаю. Два! Дальше?
- И спаслись от истории на балу, - шепнул он ей на ухо.
- На каком балу?
- На балу в Опере.
- Я вас не понимаю.
Он расхохотался.
- Какого же дурака я разыграл, заговорив с вами о секрете!
Слова: "бал", "Опера" поразили слух Жанны. Она удвоила внимание.
- Вовсе нет! Давайте объяснимся, - быстро возразила королева. - Вы
говорите о какой-то истории в Опере. Что это значит?
- Вы не были на последнем балу в Опере?
- Я? - воскликнула королева. - На балу в Опере?
- Разумеется, вы. Вы там были!
- Быть может, вы меня там видели? - произнесла она с иронией, но все
еще шутя.
- Я вас там видел.
- Почему же вы не скажете, что вы со мной разговаривали? Это было бы
еще забавнее.
- Клянусь честью, я уже собирался с вами заговорить, когда нас
разлучила волна масок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.