наступил. Он видел, как она опустила шприц в карман своей юбки и затем
уселась на кровать... не туда, где она обычно сидела, однако; она уселась в
ногах и некоторое время он видел только ее спину, когда она нагнулась, как
будто проверяя что-то. Он услышал деревянный "санк" и металлический "клинк",
а затем звук встряхивания чего-то, который был ему уже знаком. Вскоре он
установил его. Возьми спички. Пол.
кровати, но одна из них была коробка спичек.
апокалипсическая депрессия прошла. Она заправила непослушный локон за ухо.
Это выглядело странным; локон был сально грязным.
мальчик я теперь окаменел все прошлое было прологом перед этим дерьмом хеу
бейби это здесь есть главная линия о черт черт побери но это кристальное
дерьмо это выходит на волне высотою с милю на чертовом Ролсе это...
плохие новости?
не очень понравилась книга, а? Плохо... но я старался. Я честно работал. Я
только начал... ты знаешь... вошел во вкус.
Мне нравится она так сильно, что я не хочу читать ее больше, пока не будет
конца. Я очень сожалею, что заставила тебя вставлять "н" самому... но это
что-то вроде подглядывания.
скоро она наткнется на припрятанное под его спиной, завяжет любовный узел и
скатится с плеч долой его бедная старая башка. Может, даже в подкладное
судно рядом с кроватью.
забили тревогу колокола. Ей понравилась книга, а это значило, что она не
собиралась убивать его. Что бы ни происходило, она, не хотела убивать его; и
пока его суждение об Энни Уилкз не сбилось с пути, это означало, что у нее
было припасено что-то еще худшее.
наполненным серым таинственным очарованием. При этом свете он мог
представить в серометаллическом тумане молча стоящих на одной ноге журавлей
на берегу высокогорных озер, мог представить вкрапления слюды на больших
валунах, выступающих из весенних трав высокогорных лугов, светящиеся как
застекленные окна, мог представить эльфов, работающих в согласии под
пропитавшимися росой листьями раннего плюща...
пропала. Меня очень волновала твоя машина, Пол. Я знала, что для того, чтобы
избавиться от нее, потребуется ураган, подобный настоящему, и может быть,
даже он не сможет сделать этот фокус. Весенний паводок смыл грязную тварь
Поумроя, но машина значительно тяжелее человека, не так ли? Даже если
мужчина был тяжел как кокадуди. Но гроза и весенний паводок вместе сделали
свое дело. Твоя машина пропала. Это - хорошая новость.
имя, но он не мог сказать точно, откуда он знал его. Затем он вспомнил.
Поумрой. Последний Эндрю Поумрой, 23 года из Порта Холодного Потока,
Нью-Йорк. Обнаружен в заповеднике Гридер, где бы это ни было.
знаком. - Не следует стесняться. Я знаю, что ты знаешь, кто был Энди
Поумрой, потому что ты прочел мой альбом. Ты знаешь, я надеялась, что ты
прочтешь его, иначе зачем бы я оставила его на виду? И я проверила, я
убедилась во всем. Я убедилась, потому что нити оказались порванными.
в твои ящики. Ты обвязываешь каждый ящик очень тонкой ниткой. И если по
возвращении домой ты обнаруживаешь ее разорванной, ты знаешь почему, не так
ли? Потому что кто-то лазил туда. Вот видишь, как все просто.
света.
ногах; он опять услышал слабый глухой звук кланк, клэнк, дерево стучало по
каком-то металлическому предмету; затем она обернулась" рассеянно откидывая
назад волосы.
нитками, я взяла мои собственные волосы. Я положила их поперек толщины книги
в трех местах и, когда я вернулась сегодня утром, очень рано, крадучись как
маленькая мышка, чтобы не разбудить тебя, все три волоса были разорваны.
Итак, я узнала, что ты заглядывал в мой альбом.
хотя и с неприятным оттенком, который он никак не мог распознать.
комнаты.
Пол.
знала почти с самого начала, казалось... но он чувствовал только эту,
подернутую дымкой, блуждающую эйфорию. Ему казалось" что все, о чем она
говорила, не было столь важным, как чудесный свет зарождающегося дня.
надела на колеса шипованную резину, у меня есть комплект из цепей, который я
храню в моем убежище в горах. Вчера утром я почувствовала себя гораздо
лучше. Я провела большую часть времени там на коленях в молитвах и ответ
пришел, как обычно. Выход был совсем прост, как это часто бывает. Все, что
ты несешь Всевышнему в молитва. Пол, Он воздает тысячекратно.
и я понимала, что могу попасть в аварию несмотря на шипованную резину и
цепи. Я также знала, что на таких извилистых высокогорных дорогах редко
бывают "небольшие несчастные случаи". Но я чувствовала себя в безопасности,
потому что Бог хранил меня.
взгляд... затем расслабилась и улыбнулась.
он успел спросить, что это было - он не был уверен, хотел ли он какой-нибудь
подарок от Энни - она продолжала: Дороги были ужасно скользкие. Я дважды
чуть не разбилась... Во второй раз Старая Бесси скользила всю дорогу по
кругу вплоть до самого подножья горы. - Энни весело засмеялась. - Затем я
влетела в снежный сугроб. Это было около полуночи. Но мимо проходила машина,
посыпающая дорогу песком, которая и помогла мне выбраться.
невнятно.
Автомагастраль называется "Маршрут 9", ты знаешь. Это именно та дорога, на
которой ты потерпел аварию. Они посыпали ее песком. Я остановилась там, где
ты разбился, и поискала твою машину. И я знала, что я должна сделать в
случае, если я увижу ее. Потому что появятся вопросы, и я буду среди первых,
кому они будут адресованы, по причинам, я думаю, для тебя ясным.
еще три недели назад.
Провидения, чем на простое совпадение.
избавилась от этого ублюдка Поумроя. Того, кто представился художником.
знакомый деревянный звук "кланк", как будто одна из ног терлась о что-то на
полу.
выставке керамики. Мне нравятся маленькие керамические фигурки.
из космических далей. Капитан Кирк! Раздается голос в эфире, - подумал он и
сдавленно хмыкнул.
предостеречь его, чтобы он замолчал, попросту заткнулся, но какой в этом был
толк?
художником, хотя позднее я выяснила, что он был обыкновенным хиппи,
наркоманом, грязной тварью, который в последние пару месяцев мыл посуду в
ресторане Истее Парка. Когда я сказала ему, что направляюсь в Сайдуиндер, он
ответил, что это было настоящим совпадением. Он сказал, что он тоже едет в
Сайдуиндер: он получил задание от журнала в Нью-Йорке. Он собирался
добраться до старого отеля и сделать зарисовки руин. Его картинки должны
иллюстрировать статью, которая будет напечатана в журнале. Это был
знаменитый старый отель под названием "Обзор". Он сгорел десять лет назад.
Его сжег смотритель. Он был сумасшедшим. Все в городе считали так. Но все
равно, он уже мертв.