АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Нет, мистер Бриттен. Просто ума не приложу, - простонала Пегги.
Голос Бриттена смолк. Послышались еще чьи-то тяжелые шаги. С шумом
задвигали стульями. Какие-то люди вошли в кухню. Кто они? Судя по шагам,
это были мужчины. Снова Биггер услышал голос Бриттена.
- Слушайте, Пегги. Как он вообще вам _показался_, этот шофер?
- Я не понимаю вас, мистер Бриттен.
- Ну что он: развитой, умный? Не _кажется_ вам, что он хитрит?
- Не знаю, мистер Бриттен. Он такой же, как все негры.
- Говорит он "да, мэм", "нет, мэм"?
- Да, мистер Бриттен. Он очень вежливый.
- Но вам не кажется, что он прикидывается большим простачком, чем он
есть на _самом деле_?
- Не знаю, мистер Бриттен.
- У вас тут ничего не пропадало с тех пор, как он в доме?
- Нет, ничего.
- А не было случая, чтоб он вас оскорбил, наговорил вам дерзостей?
- Нет, что вы! Ни разу!
- Что он вообще за парень?
- Право, не могу сказать, мистер Бриттен. Негр как негр.
- Вы не замечали, чтоб он книжки читал?
- Нет, мистер Бриттен.
- А не бывает так, что вдруг он начинает говорить более складно, чем
всегда?
- Нет, мистер Бриттен. По-моему, он всегда разговаривает одинаково.
- Вы ничего такого за ним не замечали, чтоб можно было подумать, что он
знает про это письмо?
- Нет, мистер Бриттен.
- Когда его о чем-нибудь спрашивают, случается, что он отвечает не
сразу, как будто раньше обдумывает, что сказать?
- Нет, мистер Бриттен. Он говорит, как все люди.
- А нет ли у него привычки размахивать руками при разговоре, как будто
он много бывает среди евреев?
- Что-то не замечала, мистер Бриттен.
- Вы не слышали, чтобы он кого-нибудь называл _товарищ_?
- Нет, мистер Бриттен.
- Когда он входит в дом, он снимает шапку?
- Я как-то не обращала внимания, мистер Бриттен. Должно быть, снимает.
- Не случалось ли ему садиться в вашем присутствии без приглашения,
так, как будто он привык бывать среди белых?
- Нет, мистер Бриттен. Он всегда стоит, пока я не скажу, чтоб он сел.
- Бывает, что он заговаривает первый, не дожидаясь, когда к нему
обратятся?
- Что вы, мистер Бриттен! Он слова не скажет, если его не спросят.
- Теперь вот еще что, Пегги. Постарайтесь вспомнить, не растягивает ли
он слова, когда говорит, знаете, на еврейский лад. Вы понимаете, я
стараюсь выяснить, водится ли он с коммунистами.
- Нет, мистер Бриттен. Он говорит так же, как все негры.
- Где он сейчас, вы сказали?
- У себя наверху.
Когда голос Бриттена смолк, Биггер усмехнулся. Да, Бриттен хочет
подловить его, найти против него улики, но ему не за что уцепиться.
Вероятно, сейчас он придет к нему. Внизу послышались незнакомые голоса.
- Скорей всего, ее уже нет на свете.
- Да, пожалуй что. Они в таких случаях всегда спешат развязаться.
Боятся, как бы их потом не опознали.
- А что старик говорит? Будет платить?
- Еще бы! Дочку-то хочется выручить.
- Ну так это десять тысяч собаке под хвост, вот что я вам скажу.
- Ему дочь дороже.
- Голову прозакладываю, что это красные решили пополнить свои фонды.
- Да ну!
- А что ж вы думаете, так оно и делается.
- Я бы их всех поодиночке перестрелял, и красных и некрасных.
Скрипнула дверь, и послышались еще шаги.
- Ну как, добились толку от старика?
- Пока нет еще. - Это был голос Бриттена.
- Он, верно, совсем раскис, а?
- Ну знаете ли, и вы бы раскисли на его месте.
- А полицию звать не хочет?
- Нет. Боится.
- Конечно, родным нелегко; но, если бы сказать этим бандитам раз
навсегда, что никаких денег им не видать, они бы бросили это занятие.
- Брит, вы бы все-таки попробовали уломать его.
- Да, да, скажите ему, что тут другого ничего не придумаешь: надо звать
полицию, и все.
- Что-то я не уверен. Не хочется мне его трогать.
- Ну, в конце концов, это _его_ дочь. Пусть делает как знает.
- Да поймите, Брит. Ведь когда возьмутся за этого Эрлона, все равно без
полиции не обойтись, и вся история попадет в газеты. Так дайте туда знать
сейчас. Чем раньше полиция начнет действовать, тем лучше.
- Нет, я все-таки подожду распоряжений старика.
Значит, мистер Долтон не хочет вызывать полицию - это, во всяком
случае, было ясно. Но надолго ли хватит его решимости? Как только задержат
Джана, полиция вмешается в дело, потому что Джан расскажет достаточно,
чтобы поднять на ноги и полицию, и газеты. Но что будет, когда Джан узнает
потом, что Мэри похищена? Найдутся ли у него доказательства алиби? Если
да, то полиция будет искать другого виновника. Опять начнут допрашивать
его, Биггера, захотят узнать, для чего он солгал, будто Джан входил в дом.
А может быть, подпись "Красный", которую он поставил под требованием
денег, собьет их со следа и заставит думать, что это все-таки дело рук
Джана или его товарищей. Ну кому придет на ум, что Мэри похитил Биггер?
Биггер выбрался из шкафа и рукавом отер пот со лба. От долгого стояния на
коленях у него затекли ноги, и в икрах словно иголками покалывало. Он
подошел к окну, поглядел на пляску снежных хлопьев. Ветер все крепчал,
разыгрывалась настоящая метель. Снег падал не сверху вниз, а сыпал во все
стороны, наполняя мир белой бушующей бурей. Видно было, как при каждом
порыве ветра хлопья долго кружились на одном месте, точно маленький
снежный смерч.
Окно выходило в переулок, упиравшийся в Сорок пятую улицу. Биггер
попробовал открыть его; рама подалась, сначала немного, потом пошла кверху
с громким скрипучим шумом. Кто-нибудь слышал? Он подождал, ничего не
случилось. Ладно! На худой конец он сможет выскочить из этого окна и
убежать по переулку. Окно было на втором этаже, и прямо под ним намело
высокий сугроб. Он закрыл окно и снова лег на кровать, выжидая. На
лестнице раздались тяжелые шаги. Да, кто-то поднимается сюда! Он сразу
весь окостенел. В дверь постучали.
- Да, сэр!
- Открой!
Он зажег свет, отворил дверь и увидел перед собой белого человека.
- Ступай вниз, тебя зовут.
- Да, сэр.
Человек посторонился, и Биггер мимо него прошел в коридор и спустился в
котельную, чувствуя на своей спине его взгляд, и слыша приглушенное
дыхание пламени в топке, и видя перед собой окровавленную голову Мэри с
завитками агатово-черных волос, блестящими и слипшимися от крови на смятых
газетах. У котла стоял Бриттен и еще трое белых.
- Привет, Биггер!
- Здравствуйте, сэр, - сказал Биггер.
- Слыхал, что случилось?
- Да, сэр.
- Вот что, приятель. Здесь все свои, и дальше это не пойдет. Скажи мне,
как по-твоему, тут замешан Джан?
Биггер опустил глаза. Он не хотел торопиться с ответом и решил про
себя, что не нужно слишком прямо обвинять Джана, так как это повлечет
подробный допрос. Он только намекнет, только наведет их на след Джана.
- Не знаю, сэр, - сказал он.
- Ну а как тебе _кажется_?
- Не знаю, сэр.
- Ведь ты его здесь вчера вечером видел, _правда_?
- Да, сэр, видел.
- Ты можешь подтвердить под присягой, что это он велел тебе снести
сундук вниз и оставить машину у подъезда?
- Я... я могу подтвердить под присягой все, что правда, сэр.
- Было заметно по его поведению, что у него что-то на уме?
- Не знаю, сэр.
- Как ты сказал - в котором часу ты ушел отсюда?
- Около двух, сэр.
Бриттен повернулся к остальным; один из них стоял у самого котла и грел
руки, заложив их за спину. Ноги его были широко расставлены, в углу рта
торчала сигара.
- Это его работа, этого красного, - сказал ему Бриттен.
- Факт, - сказал человек, гревший руки. - Зачем ему понадобилось
заставлять этого парня стаскивать вниз сундук и оставлять машину на дворе?
Для отвода глаз, ясно.
- Слушай, Биггер, - сказал Бриттен. - Неужели ты ничего не заметил в
нем особенного? Ну, может быть, он нервничал, был возбужден, а? О чем он с
тобой вообще _говорил_?
- Про коммунистов говорил...
- Он уговаривал тебя вступить в партию?
- Он мне дал те книжечки, чтоб я их прочел.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
|
|