ремни. - Что там у машины - руки-ноги целы?
был управляемый фугас!
управляющие рычаги, попыталась поднять машину. Однако сделать этого не
удалось. Робот лежал на рыхлой почве, и ему не на что было опереться.
"Придется выходить", - решила Салли, однако в ту же секунду поблизости от
нее - быть может, всего в нескольких метрах - послышались хлопки
разрывающихся снарядов. По корпусу "скаута" снова покатились мелкие камни и
зашелестел рассыпанный грунт.
отсекали огнем. К сожалению, рассмотреть что-либо было просто невозможно.
Часть обзорной панели была засыпана, а в другую Салли видела только небо.
уже рядом и в любой момент могут поджечь ее машину, Саломее стало жарко.
тут же отключился. Видимо, ему приходилось нелегко.
добить "скаут", как это делали раньше.
секунду услышала шаги.
уже могла слышать их голоса. Язык был непонятен, но и так было ясно враги
радовались. И самое неприятное - они чувствовали себя совершенно свободно, а
это означало, что Вильямс отступил.
бойцы Вильямса кого-то подстрелили
останешься с ними одна!
послышалась брань и грохот автоматической пушки, а потом связь оборвалась.
открыв аварийный ящик, достала укороченный автомат СВУР. Это была
специальная модель для танкистов и пилотов роботов.
полигонах, стрелять из СВУРа ей не приходилось. Однако теперь автомат
казался Саломее не только тяжелым, но и вполне надежным. Его механизм не
требовал смазки, и само оружие было упаковано в пластик.
удивлению, из него пахло парфюмерией.
улицам, красивым платьям и дорогим ресторанам. Промелькнула предательская
мысль, что всего этого ей больше никогда не увидеть.
искра последних дней. Что ж, наверное, пришла пора и ей посчитаться за число
прошлых удач и везений.
затвор СВУРа, толкнула свободную дверь, которая теперь располагалась
наверху.
замешательство. Их раскрытые рты с оскаленными клыками вызвали у Салли
приступ брезгливости, и она без колебаний нажала на курок.
было ясно сразу, стоило только посмотреть на обезображенные тела пехотинцев.
Их было всего пятеро, но им на подмогу прямо со склона бежало еще несколько.
Они стреляли на ходу, и их тяжелые пули прошивали воздушное пространство,
издавая ни с чем не сравнимый звук рвущейся материи.
даже об этом она думала как о постороннем факте, имеющем свое место в
строгой иерархии природного порядка.
в тире, опрокидывала на сыпучий склон одного противника за другим. Они
катились, увлекая камни и вздымая пыль, а Саломея все стреляла и стреляла с
видом человека, не знающего границ жизни и смерти.
оружие и замерла, пораженная абсолютной тишиной. Затем она судорожно
вздохнула и очнулась.
уцелевших врагов. Теперь они не казались страшными - они убегали.
предыдущие, этот бой требовал своих жертв.
подошел к Саломее. Увидев усеянный трупами склон, он был настолько поражен,
что не мог вымолвить ни слова. Солдаты, тоже позабыв про еще не остывшие
тела своих товарищей, смотрели на поле личной битвы Саломеи Хафин.
опустевший СВУР. - Они, конечно, враги, но я не желал им такой смерти... Ты
отойди в сторонку, Салли. Сейчас мы твоего красавца поднимать будем.
"скаута" Бонн спустили крюк и стали цеплять его за погрузочный узел на ее
машине.
хочешь?
кабине - Ну и ступай туда, - мягко сказал Вильямс. - Нужно поднимать
машину...
понимал, что еще один бой на этой горной дороге им не вынести.
ремнями, связалась с Бонн: - Я готова. Давай потихоньку...
он натянулся как струна, и сорокатонный "скаут" стал подниматься из плена
зыбучего грунта, словно восстающий из пепла.
Затем она дистанционно разомкнула узел, и тяжелый крюк выпал из зажима - Я
готова, сэр, - доложила Саломея, - никаких новых повреждений нет.
Филсберг приехал заранее. Обойдя все вокруг и не найдя ничего
подозрительного, он позвонил своим людям. В основном это были солдаты
уличного бандита Папарелло, однако Берти Филсберг усилил их четырьмя
профессионалами из агентства "Эллиот жмотт".
тем и другим, что у них разные функции, однако он подозревал, что люди
Папарелло все же будут задирать лощеных "котов" Эллиота.
номер Папарелло.
Придурок Папарелло обожал этот сериал для детей и заказал фразу из песенки
для соединения со своим номером.
сработал, и послышался голос Папарелло.
Филсберг.
голос одного засранца.
Эллиота, чтобы они грохнули его сегодня же вечером. Сегодня!"
туда-сюда - ну ты знаешь.
капризным тоном произнес Папарелло. - Это же целый час ездить надо!
десяти вооруженных бандитах! То есть я хотел сказать - вооруженных людях...
нужны, как тут же начинают выламываться. Впрочем, можно было нанять одних
профессионалов, но только четверка "котов" Эллиота стоила Берти дороже, чем
вся банда Паппи. К тому же Паппи взорвал для Филсберга торговый центр.
от его дома и что он такой же большой, как и "Геккер&Нильс". Деваться было
некуда, и Филсбергу пришлось принять и такое объяснение. Уже после редакторы
всех крупных газет, которые обычно заказывали катастрофы, пригрозили, что