Охранник перестал ухмыляться.
- Э, а ты кто, черт возьми, такой?
Акира не обратил на него внимания и повернулся у Сэвэджу.
- Мы сможем достать другую машину?
- А эта-то чем плоха? - поразился охранник.
- Тебе не понять.
- Да прекратите вы, она укомплектована всем, что нужно, под завязку.
- На данный момент стереосистемы и кондиционеры с холодильниками не имеют
особого значения, - сказал Акира.
- Нет, я имел в виду полный комплект.
Сэвэджу стало не по себе, когда он увидел поток выезжающих из ворот
аэропорта машин и выходящих из дверей людей. Поэтому для того, чтобы
осознать значение слов телохранителя, ему потребовалась одна секунда.
- Укомплектована?
- Под передними крыльями - автоматы. Стреляют сразу в оба ствола. С каждой
стороны - ослепляющие гранаты. Позади - канистры с жидкостью для дымового
заслона. Полностью пуленепроницаема. Бронированный топливный бак. Но если
- конечно, по случайности - в бак и попадет мина, стальная плита отгородит
его от салона, и пламя отсечется. Так что - по полной схеме.
Укомплектована. Противотеррористическое барахло, в которое так верит
хозяйка.
Акира, нахмурившись, смотрел на Сэвэджа.
- Ну, что ж, может быть...
- Если не принимать во внимание претенциозность этой чертовой игрушки, -
ответил Сэвэдж.
- Но здесь, в Южной Франции, может быть, это и не так уж плохо? Пока мы
разговаривали, я видел, как мимо проехало с пяток похожих, совершенно
вульгарных автомобилей.
- Подцепил. Соблазняешь... - заколебался Сэвэдж.
- Вульгарных? - переспросил здоровяк. - Ничего она не вульгарна. Это же
сказка, мечта...
- Смотря для кого, - сказал Сэвэдж. Рэйчел поежилась.
- Не нравится мне стоять здесь.
- Хорошо, - сдался наконец Сэвэдж. - Воспользуемся. - Он прикрыл Рэйчел,
открывая заднюю дверцу, и быстро впихнул ее в машину. - Акира - сядешь
рядом. - Он развернулся к здоровяку, - Поведу я.
- Но...
- Садись рядом, или можешь отправляться пешком. Казалось, телохранитель
оскорблен в своих лучших чувствах.
- Обещайте, что не выдадите.
- Договорились.
- Что?
- Не выдам. Всю ответственность беру на себя. В машину! - Пока Сэвэдж
усаживался за рулем, охранник обежал автомобиль и сел рядом, хлопнув
дверцей.
- Где кнопки управления? - спросил Сэвэдж.
- Все автоматическое.
- Я говорю об осветляющих гранатах, дымовой завесе, автоматах.
- Поднимите консоль слева от коробки передач. Сэвэдж увидел ярко
высвеченные кнопки. Он повернул ключ в замке зажигания и поспешил выехать
со стоянки аэропорта.
Несмотря на название, целью Сэвэджа было вовсе не движение на восток, к
Ницце, а на запад, но шоссе 198 - прибрежной полосе, вьющейся по всей
длине Золотого Берега, которая должна была привести их к Антибу,
Антибскому Мысу, откуда до Канн оставалось несколько километров. В море,
возле этого блистательного города, лежал архипелаг островов, на одном из
которых находилась столица не менее блистательных владений Джойс Стоун,
которыми она правила от лица своего не слишком сурового и не слишком
принципиального мужа.
- Ага, - буркнул здоровяк, - по этой дороге прямо к...
- Я уже бывал в Южной Франции.
Полтора года назад Сэвэдж сопровождал американского продюсера на Каннский
международный кинофестиваль. В то время террористы угрожали напасть на
"поставщиков пропаганды расистской тирании". Почувствовав нагнетание
внутренней атмосферы, Сэвэдж согласился с принципалом использовать вместо
каннской какую-нибудь деревенскую гостиницу. Пока принципал спал, Сэвэдж
находился вне зоны принципиального насилия. Готовясь к этому заданию, он
приехал на несколько дней раньше своего хозяина и провел разведку Канн и
близлежащих окрестностей, изучая расположение магистралей, главных и
боковых улиц на тот случай, если придется удирать.
- Так что, на юге Фракции я бывал, - повторил Сэвэдж. - И дорогу к твоей
хозяйке отыскать сумею.
Чем дальше они отъезжали от аэропорта Ниццы, тем меньше видели машин -
большинство поворачивало на северный суперхайвэй. Эта магистраль шла
параллельно шоссе, по которому ехал Сэвэдж, и привела бы его в Канны
намного быстрее, но он не намеревался въезжать в город. Джойс Стоун
поставила в полукилометре перед въездом в Канны, на пляже, идущем
параллельно дороге, мощную моторку, которая должна была довезти их до
яхты, которая, в свою очередь, доставила бы их на остров, которым правила
Джойс. Надежный, тайный путь доставки Рэйчел к сестре.
- Не хотелось бы тебя огорчать, - вдруг произнес Акира. - Но, похоже, к
нам кое-кто присоединился.
Сэвэдж взглянул в зеркальце заднего обзора.
- Фургон?
- Едет за нами от самого аэропорта.
- Может быть, ему к одной из вилл, что стоят на побережье.
- Он пропускает машины и остается все время сзади. Если бы он торопился,
то и нас бы обогнал.
- Давай-ка проверим.
Сэвэдж сбросил скорость. Притормозил и фургон.
Мимо них промчался "порш".
Сэвэдж наддал газу. Фургон не отставал.
Сэвэдж взглянул на сидящего рядом здоровяка.
- Наверное глупо с моей стороны надеяться на то, что ты привез с собой
пистолеты?
- Никто бы не подумал, что они могут понадобиться.
- Если нам удастся выжить, я из тебя дерьмо-то повыколачиваю.
Рэйчел была в полной панике.
- Но как им удалось нас обнаружить?
- Твой муж мог решить, что именно твоя сестра организовала спасательную
операцию.
- Но ведь он считал, что мы поехали в Югославию!
- Верно. Видимо, большая часть его команды рыскает именно в тех местах, -
сказал Сэвэдж, наращивая скорость. - Но здесь, на юге Франции, он мог
просто на всякий случай - вдруг нам посчастливится уйти от преследования и
добраться сюда - держать несколько человек. За аэропортом следили.
- Я не заметил наблюдения, - сказал Акира.
- Не в аэропорту, а снаружи. Ну, а когда этот кретин подрулил в своем
"роллсе"...
- Эй, думай, кого называешь кретином, - оскорбился здоровяк.
- ... они захлопнули ловушку. Так что они не одни. Где-то впереди их
должна ждать другая машина, с которой они связываются по рации. А ты, -
тут Сэвэдж взглянул на здоровяка, - если не закроешь пасть, будешь иметь
дело с Акирой. А он тебя задушит.
Сэвэдж обогнал медленно ползущий грузовик, набитый цыплятами. Фургон
сделал то же самое.
Слева, ниже по спуску, Сэвэдж увидел раскинувшийся у моря Антиб. Курорт
был заполнен благоухающими садами, издали виднелись старинные романские
церкви и узенькие, мощенные булыжником, улочки. Справа склон устилали
стоящие впритык друг к другу богатейшие к импозантнейшие виллы.
Сэвэдж добрался до поворота и на полдороги нажал на акселератор. Скорость
нехотя, но все-таки сменилась.
- Автоматика, - с неприязнью сказал Сэвэдж. - Просто не могу поверить. -
Он снова зыркнул на здоровяка. - Тебе разве неизвестно, что, когда уходишь
от погони, обыкновенная коробка передач работает гораздо эффективнее?
- Знаю, но зато автоматическая намного удобнее в городе, когда постоянно
приходится останавливаться. А улицы здесь просто запружены машинами. Так
что стандартная коробка лишь мешает продвижению...
Сэвэдж выругался и сделал разворот. Теперь противоположный от вилл склон
оказался усеянным различными отелями до такой степени, что моря было
практически не видно.
Преследующий фургон подобрался ближе.
- Может быть и другое объяснение, - внезапно сказал Акира.
- Тому, что нас засекли? - Сэвэдж вывел "роллс" из виража.
- Телефонный звонок. Из Корфу. Этот молодчик, который ничего ни в чем не
понимает, а теперь сидит возле тебя, только что сказал, что твоя
нанимательница в открытую говорила о спасении сестры.
- Эй, что значит "ничего и ни в чем"?
- Если будешь вмешиваться, - сказал Акира, не повышая голоса, - придется в
самом деле тебя задушить.
Увидев следующий поворот, Сэвэдж нахмурился.
- Судя по всему, телефоны твоей нанимательницы прослушиваются, - продолжил
Акира. - А в доме, наверное, полным полно шпионов.
- Я ее предупреждал, - сказал Сэвэдж, - прежде чем пошел на задание, что
безопасность Рэйчел будет зависеть от того, насколько она станет соблюдать
секретность.
- Прежде чем пошел. После того, как ты ушел, она решила отбросить все
подозрения и избавиться от тревог.
Сэвэдж, прищурившись, наблюдал за зеркальцем заднего обзора. Фургон
подъехал еще ближе.