read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



место?
- Нет, просто валялся в раковине.
- Валялся в раковине. Оставлен человеком, которому было нечего скрывать.
Несчастной, больной, не сознававшей, что делает, девушкой...
- Возражаю! Представитель защиты пытается дискредитировать свидетеля...
- Принято.
- Больше вопросов не имею.
- Свидетель может быть свободен.
- Ну что ж, - объявил Бреннан, - если суду угодно...
Он сделал знак, и мужчина в рабочем комбинезоне внес зеркало из ванной
Эшли Паттерсон. Серебристое стекло перечеркивала размашистая надпись,
сделанная красной помадой: "ТЫ УМРЕШЬ!"
- Что это? - вырвалось у Дэвида.
- Отвечайте, мистер Бреннан, - резко потребовала судья.
- Всего-навсего приманка, с помощью которой преступница завлекла
помощника шерифа Блейка в свою квартиру, чтобы без помех с ним расправиться.
Я хотел бы обозначить этот предмет как вещественное свидетельство "Д". Оно
снято с аптечного шкафчика в ванной комнате обвиняемой.
- Протестую, ваша честь. Почтенный обвинитель отклоняется от главной темы
процесса. Прошу отвести его заявление как необоснованное.
- Ваша честь, я докажу, что у меня имеются все основания представить суду
эту улику.
- Посмотрим. А пока можете продолжать. Бреннан велел поставить зеркало
перед скамьей присяжных.
- Как я уже сказал, это зеркало взято из ванной комнаты квартиры, в
которой жила ответчица. Все, надеюсь, видят, что на стекле нацарапана
угрожающая надпись. Под этим предлогом обвиняемая оставила помощника шерифа
Блейка на ночь, попросив охранять ее. Ваша честь, я хотел бы пригласить
следующего свидетеля, Лору Наивен.
В зале появилась женщина средних лет, опиравшаяся на трость. Шла она
медленно, с трудом, сильно прихрамывая. После принесения присяги Бреннан
заботливо усадил ее.
- Где вы служите, мисс Наивен?
- Консультант полиции города Сан-Хосе.
- Уточните, пожалуйста.
- Эксперт-почерковед.
- Каков стаж вашей работы?
- Двадцать два года.
Бреннан торжественно указал на зеркало:
- Скажите, вам ранее показывали это вещественное доказательство?
- Да.
- И вы исследовали его?
- Совершенно верно.
- Вы имели возможность ознакомиться с образцами почерка обвиняемой?
- Да, сэр.
- И смогли исследовать его?
- Разумеется, сэр.
- Надеюсь, вам предоставили время сравнить почерк ответчицы с надписью на
зеркале?
- Да, сэр.
- И к каким выводам вы пришли?
- Обе надписи выполнены одним и тем же человеком.
В зале поднимается шум. Судья рассерженно бьет молоточком по столу.
- Следовательно, вы готовы утверждать, что Эшли Паттерсон сама написала
адресованную себе угрозу?
- Совершенно верно. Майк Бреннан отступил.
- Можете начинать перекрестный допрос, защитник. Дэвид нерешительно
взглянул на Эшли. Та ожесточенно трясла головой.
- Вопросов не имею, - заявил он.
- Нет вопросов? - переспросила судья, пристально вглядываясь в адвоката.
Дэвид встал.
- Вопросов нет, поскольку сами свидетельские показания не имеют смысла.
Господа присяжные, обвинению придется доказать, что Эшли Паттерсон знала
истинных виновников и имела мотив для...
- Я уже предупреждала вас, адвокат! - рассерженно перебила судья. - Никто
не уполномочивал вас просвещать присяжных в уголовном праве. Если...
- Но кто-то должен им все объяснить! - взорвался Дэвид. - Вы слишком
много позволяете обвинителю! Ему все сходит с рук!
- Довольно, мистер Сингер! Подойдите ко мне. Дэвид молча послушался.
- Я привлекаю вас к судебной ответственности за неуважение к суду и
приговариваю к суткам тюремного заключения в здешней уютной тюрьме по
окончании процесса.
- Постойте, ваша честь! Вы не имеете...
- Я уже дала вам сутки тюрьмы, - мрачно предостерегла мисс Уильямс. -
Хотите удвоить этот срок?
Дэвид не отходил, пронизывая судью гневными взглядами и тяжело дыша.
- Ради.., ради моего клиента постараюсь сдержать эмоции.
- Мудрое решение, - кивнула судья. - Суд удаляется на перерыв.
И, повернувшись к судебному приставу, предупредила:
- Как только процесс закончится, вы возьмете мистера Сингера под стражу.
- Будет сделано, ваша честь.
- О Боже, - прошептала Эшли, стискивая руку Сандры. - Что происходит?
- Не волнуйтесь, дорогая. Доверьтесь Дэвиду.

***
Выбежав из зала суда, Сандра набрала номер Джесса Куиллера.
- Я уже слышал, - хмуро отозвался тот, словно ждал звонка, - папарацци
постарались. Но трудно винить Дэвида за эту вспышку. Тесса с самого начала
упорно донимала его. Чем Дэвид заслужил такую немилость?
- Не знаю, Джесс. Все это сплошной кошмар. Вам следовало бы видеть лица
присяжных. Все настроены против Эшли. Ждут не дождутся, пока наконец смогут
приговорить ее! Но ничего, защита еще не сказала последнего слова. Дэвид
сумеет их переубедить.
- Вашими бы устами...
- Судья Уильямс ненавидит меня, Сандра, и поэтому предубеждена против
Эшли. Если не предпринять срочных мер, Эшли погибла. Этого нельзя допустить.
- И что ты намереваешься делать? - прошептала жена.
- Выход один - заявить о самоотводе. Пусть берут другого защитника, -
вздохнул Дэвид.
Оба прекрасно понимали, что это означает. У репортеров будет настоящий
праздник. Уж они не преминут поиздеваться над неудачей Дэвида. Такой
свеженький скандальчик!
- Мне с самого начала не стоило идти на эту авантюру, - горько признался
Дэвид. - Доктор Паттерсон доверил мне жизнь дочери, а я...
Он расстроенно махнул рукой. Сандра обняла мужа и прижала к груди.
- Не мучай себя, дорогой. Вот увидишь, все будет хорошо.
Ничего уже не будет. И впереди один мрак. Он подвел всех, и в первую
очередь Сандру. Недалек час, когда его просто вышибут с фирмы, и у малыша
окажется безработный отец. Безработный и скорее всего бездомный. Милая
Сандра! Она одна верит в него.
Все будет хорошо...
Именно все!
Утром Дэвид снова попросил встречи с судьей. При их разговоре, как
полагается, присутствовал Микки Бреннан.
- Вы хотели меня видеть, мистер Сингер?
- Да, ваша честь. Хочу заявить об отказе от ведения дела.
- На каком основании? - настороженно осведомилась судья Уильямс.
- Видите ли, ваша честь, я не считаю себя способным достойно представлять
интересы своей клиентки на этом процессе. По моему мнению, я приношу ей
только вред своими действиями. Прошу о замене.
- Мистер Сингер, - тихо, отчетливо выговаривая каждое слово, начала
судья, - если думаете, что я позволю вам исчезнуть со сцены, оставив нас в
безвыходном положении, вынужденных снова начать всю процедуру с самого
начала и истратить еще больше времени и денег, вы жестоко ошиблись. Ни за
что. Вам понятно? Ни за что.
Дэвид сжал кулаки, уговаривая себя не лезть в бутылку.
- Да, ваша честь, - выдавил он.
Выхода не было. Он в ловушке. И сам себя туда загнал.

Глава 18
С начала процесса прошло более трех месяцев, и Дэвид не мог припомнить,
когда в последний раз высыпался. Он осунулся, похудел, был постоянно на
взводе и лишь сверхчеловеческим усилием воли заставлял себя не срываться по
любому пустяку.
Как-то по пути в отель Сандра нерешительно сообщила:
- Дэвид, мне, пожалуй, лучше вернуться в Сан-Франциско.
Дэвид удивленно поднял брови:
- Почему? Ты же знаешь, мне без тебя плохо придется. И это когда суд в
самом разгаре... О Боже! Малыш! Ты рожаешь?!
Он обхватил жену и вгляделся в милое личико.
- Пока нет, но со дня на день... Просто будет спокойнее, если доктор
Бейли приглядит за мной. И мама сказала, что на время ко мне переедет.
- Разумеется! Какой же я болван! Совсем потерял представление о времени!
Тебе нужно срочно ехать домой. Осталось не больше трех недель, верно?
- Именно.
- Подумать, что меня не будет рядом! - поморщился Дэвид.
Сандра погладила мужа по руке:
- Не волнуйся, дорогой. Суд скоро закончится.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.