казалось, дремал, но чуть-чуть, еле заметно, подвинулся в углу своей скамьи.
По его позе трудно было подумать, что он приготовился к действию. Мексиканец
казался мафиози медлительным, неуклюжим и немного глуповатым, хотя они
допускали, что он достаточно умелый ныряльщик. "Главное - точно выбрать
момент, и чтобы Аурия продержалась", - думал Трент.
движение яхты, когда она поднимается на легкой волне. Трент посмотрел на
Рика.
сказал он.
усмехнулся.
улавливал ритм ее движения, мог предвидеть то недолгое мгновение, когда она
застывала на верхушке волны, а затем уваливалась на борт.
ударил лежащего на полу Рика носком ботинка в лицо. Судно поднялось на
гребень волны. Другой, с кольтом, смеялся, глядя как Рик в бессильной ярости
бьет кулаками по ковру, и еще раз ударил его ногой. Это был тот самый момент
недолгого равновесия, когда яхта будто застыла на верхушке волны. Правая
рука Трента стремительно взметнулась в воздух. Мафиозо с дробовиком выронил
оружие и попытался дотянуться рукой до рукоятки метательного ножа, который
торчал у него из горла. Трент обернулся, услышав за спиной какой-то шум, -
это Пепито осторожно укладывал на ковер второго мафиози со свернутой шеей.
стал босиком спускаться по трапу. Девушка опять закричала - теперь он знал,
в какой из двух соседних кают они находятся. Он тихонько повернул ручку
двери и открыл ее. Из глубины каюты на него смотрел Альфредо. Аурия стояла
на коленях у его ног, спиной к двери, на ее шее болтался ремень. Увидев
Трента, Альфредо приподнял ее за ремень, чтобы заслонить себя ее телом, она
стала задыхаться. Альфредо потянулся рукой под подушку за своим
автоматическим пистолетом и выстрелил из-за плеча Аурии. В то же мгновение
Трент бросился вперед, прыгнув головой вниз, плечом отбросив Аурию в
сторону. Левой рукой он сжал руку Альфредо, которой тот держал пистолет, и
ударил ею по переборке - раздался выстрел, - а кулаком правой нанес такой
мощный удар в лицо, что раздробленные лицевые кости проникли в мозг мафиозо.
схватил пистолет Альфредо и, крадучись, поднялся по трапу. В рулевой рубке
прогремели два выстрела. Трент прошел через кают-компанию, не взглянув на
Рика и Марко. Пепито стоял у трапа, заслоняя рулевую рубку. Прислонившись к
переборке и согнув ноги в коленях, он заряжал дробовик, который отнял у
мафиозо в кают-компании. Обернувшись, он посмотрел на Трента и сказал:
простыню. На шее у нее краснел рубец от ремня, а на лице еще были видны
следы от пощечин. Она стояла на площадке трапа, балансируя на широко
раздвинутых ногах.
обернулся к Рику - тот сидел в кресле и стонал: лицо у него было в
кровоточащих ссадинах, бровь над правым глазом рассечена, из раны текла
кровь.
катамаран.
кубрике по правому и левому борту, оставив два бруска на моторной яхте.
Трент снова спрятал свои ружья под сиденья. Оставив Марко грузить
оборудование для подводного плавания с "Зодиака", он вернулся на моторную
яхту. Пепито следовал за ним. При такой жаре тела быстро разлагались; на
яхте воняло, как на бойне.
руках у мафиози и они потеряли его по собственной вине; следовательно, Аурия
и ее отец сделали все, что могли, и их не в чем винить. Главным вещественным
доказательством были бруски золота: из-за них мафиози передрались между
собой. Неважно, кто именно начал драку. Важно, что все они были мертвы, но
кто-то из них, умирая, сумел установить автопилот.
Трент.
штурвала и обвяжем его окровавленным полотенцем, будто он дополз сюда из
своей каюты. Положим ружье рядом с тем, со сломанной шеей, и отнесем его
вниз по трапу к каютам. Можно будет подумать, что это он застрелил тех двух
из носовых кают, а потом ему не повезло, и он сам упал с трапа, сломав себе
шею.
знали.
сказал Трент. - Альфредо пусть останется на месте.
полицейский, сам знаешь.
распутать и решить эту "шахматную задачку". Но на самом деле ты прав.
Шестеро мафиози - кого волнует, что они убиты. Все будет зависеть от
давления сверху. У мафии есть рычаги влияния, так что давление может быть
сильное. Ну и куда же мы направим яхту?
значительную часть работы полиции во всех латиноамериканских странах и в
странах Карибского бассейна. Мафия вместе с диктатурой Батисты
эксплуатировали Кубу, оставаясь заклятыми врагами кубинской революции.
яхту на несколько миль вдоль рифов, а уж потом направить ее в сторону Кубы.
Глава 25
побережье найдена выброшенная морем моторная яхта. Родди сразу же выехал на
место происшествия. Яхта напоролась днищем на коралловый риф вблизи от
берега, и теперь, с наступлением отлива, лежала на песке почти у самой
кромки воды. Бойцы береговой охраны обвязали носовую часть яхты тросами и
теперь ждали прилива, чтобы вытащить ее на сушу.
компании мертвецов, облепленных мухами.
равнодушно расхаживал по яхте. Ему было на все наплевать. Подчеркнуто
демонстрируя свое презрение ко всему увиденному, он указывал ногой на
отдельные детали.
Похоже, они перестреляли друг друга из-за нескольких килограммов золота?
следовал за ним, его не покидала мысль, что эти трупы - работа англичанина.
Он был скорее смущен, чем благодарен Тренту за то, что тот пресек попытку
мафиози отнять золото, которым мафия расплатилась с его отцом. Родди
вспомнил, как он гордился своей изобретательностью, когда воспользовался
Трентом, чтобы найти "Красотку". "Да.., русские и американцы тоже довольно
долго гордились тем, что изобрели атомную бомбу, - подумал про себя Родди,
ему стало смешно от этой аналогии. - Забавно, но ведь именно Эстобан показал
мне досье Трента".
для осмотра яхты, да и присутствие здесь самого Эстобана было совсем не
обязательно. Авария судна и убийства относились к компетенции полиции и
береговой охраны. Родди с чувством какого-то внутреннего беспокойства следил
за Эстобаном, который садился за руль своей машины.
пылающий жаром автомобиль. Он с усмешкой взглянул на Родди:
крестьянин - вот в чем моя беда. Но ты мне нравишься, Родди. А сейчас сделай
одолжение - поезжай вдоль берега. Может быть, найдешь еще одну яхту.
русского производства, подпрыгивая на ухабах, выехала на шоссе, а Родди
повернул в сторону моря. Он снова вспомнил об этом англичанине, Рокко и его
сестре. И наконец его мысли обратились к отцу, по воле которого он
превратился в преступника.
***
вниз рядом, в гамаке, и лежал под утренним солнцем, зная, что заснуть все