можешь вызвать только меня. Тебе достаточно будет сосредоточиться на нём и
подумать обо мне.
кем-либо, у кого в данный момент будет это зеркальце, например, с Дэйрой.
При вызове слой серебра помутнеет, а кроме того, я встроил звуковой
сигнал, чтобы привлечь твоё внимание. Опять же, тебе достаточно будет
сосредоточиться...
сосредоточиться и немного подумать. С этим справится и любой неодарённый
балбес.
обрез, детально разъяснил ему механизм функционирования зеркальной связи -
пусть он немного попрактикуется со своими коллегами-магистрами, пока я
буду отсутствовать.
возвращения, и я переместился в спальню Дэйры.
углубил её сон, сняв тревогу и напряжение. Она затихла, на лице её
появилось выражение спокойствия и безмятежности, губы тронула счастливая
улыбка. Очевидно, ей начало сниться что-то приятное. Она ласково
прошептала моё имя.
навернулись слёзы.
обнаружил наложенное на Дэйру заклятие. Моя догадка оказалась верна: это
были противозачаточные чары, весьма похожие на те, которые используют
женщины-Властелины во избежание нежелательной беременности. Эти чары были
чисто психологического свойства, совершенно безвредные; они действовали
очень тонко и мягко, предотвращая оплодотворение яйцеклетки, и не влекли
за собой никаких необратимых нарушений функционального или органического
характера.
вторгнувшись глубоко в подсознание, в область инстинктов и безусловных
реакций.
что я осуждал его за это; нет, только не за это - но за ним водились
другие грехи, и он не уйдёт от возмездия.
полное фиаско. Бронвен, догадался я. Вот видишь, дорогуша, искусство и
мощь - две большие разницы; в такой тонкой и деликатной сфере, как
человеческий организм, главное мастерство, а не голая сила. Но всё равно я
благодарен тебе за попытку, пусть она и не увенчалась успехом.
обучала меня премудростям медицины. Снятие заговора и устранение его
последствий оказалось довольно хлопотным делом. Я провозился более
получаса и под конец даже взмок от напряжения - зато теперь Дэйра была
свободна от чар и могла рожать мне сынов и дочек. Я был счастлив, как
ребёнок.
прекрасно, так трогательно-невинно, что у меня раз за разом перехватывало
дыхание. Мысли о Диане больше не беспокоили меня - в присутствии Дэйры это
было невозможно. Она и только она способна излечить меня от боли и тоски
по утраченной любви, только с ней я обрету покой и счастье...
Я терпеть не могу душераздирающих сцен расставания, но это было выше моих
сил - покинуть её, не унося на своих губах вкус её губ, не согретый
теплотой и лаской её тела... Я торопливо снял с себя одежду и забрался под
одеяло. Ещё не проснувшись окончательно, Дэйра инстинктивно прильнула ко
мне и ответила нежностью на мою страсть.
думал о неизбежной разлуке и предстоящей мне дальней дороге.
обстоятельствах я оставался всё тем же милым и хорошим парнем.
волосах.
которыми правит наш Дом, о мирах молодых, неспокойных, бурлящих жизнью,
переполненных энергией. Я рассказал о Стране Вечных Сумерек, родине моей
матери, которую любил больше отчего Дома, о мире, где постоянно царит
осень, где огромное красное солнце неподвижно висит над горизонтом, одевая
в багрянец облака в дневной части неба, о молчаливых оранжевых рощах, где
я любил бродить в одиночестве, о величественном и прекрасном городе Олимпе
на вершине одноимённой горы, о дедовом Замке-на-Закате, громадном и
немного мрачноватом, о самом деде Янусе, который уже давно потерял счёт
прожитым векам и пережитым жёнам и исчислял своё потомство сотнями душ...
правду:
лишь недавно исполнилось тридцать четыре стандартных года, хотя по
собственному времени мне было лет на пять-шесть больше.
понятие.
я всегда считал это излишним. Какой прок от того, что будешь знать,
сколько точно оттикали твои биологические часы.
шесть лет - какая разница для тебя, бессмертного. Ты вечно будешь молодым,
а я... В твои годы я превращусь в старую развалину.
такой же юной и прекрасной, как сейчас. Клянусь Митрой и Зевсом-Юпитером!
Справа от меня начинался лес, слева, в дневной части неба, затянутой
облаками, горело зарево вечного заката; между сизо-багряными тучами
пробивался свет огромного красного солнца. Ветер, дувший с дневной
стороны, принёс с собой жару и духоту, моросил тёплый дождь. Градусах в
тридцати-сорока справа от направления в день над самым горизонтом
клубились тяжёлые свинцовые тучи, с каждой минутой поднимаясь всё выше и
выше, застилая бледно-голубое небо тёмным покровом.
явление в спокойных, уравновешенных Сумеречных мирах. Я очень любил грозы
в Сумерках и горячие ливни, когда с неба низвергались потоки воды при
температуре свыше 50° по Цельсию, однако сейчас я был далёк от радостного
предвкушения встречи с неистовством стихии...
лет назад мы с Дианой прятались от посторонних глаз, чтобы сполна
насладиться нашим горьким счастьем, где была обитель нашей любви, где мы
могли побыть наедине друг с другом, не боясь, что нас потревожат... Это
было так давно, но мне казалось, что совсем недавно - ведь субъективно я
воспринимал прошлое без учёта тех двадцати лет, которые провёл в
беспамятстве. Вернее, так воспринимала прошлое часть моей личности,
которая суть Артур...
заросшую густой травой поляну без каких-либо следов нашего пребывания на
ней?
Разбросанные вокруг клочья красного и голубого шёлка, разодранные подушки
и одеяла, побитые бабочками ковры, испорченные сыростью книги?.. Трудно
сказать. Я просто шёл знакомой дорогой, глядя себе под ноги, и предавался
воспоминаниям.
замер, не веря своим глазам. Посреди широкой прогалины, там, где некогда
был шатёр Дианы, теперь стоял опрятный двухэтажный дом из красного
кирпича, повёрнутый фасадом ко мне. Не будь я погружён в собственные
мысли, я бы давно заметил его черепичную крышу, возвышавшуюся над кронами
деревьев.
кощунство!
извращённый ум отважился на такое вопиющее оскорбление светлой памяти
Дианы?
намерением проучить святотатца. Златошёрстые зверушки с длинными пушистыми
хвостами и кисточкообразными ушами, те самые, которых любила Диана,
испуганно шипели на меня из густой травы.