что вас интересует?
приехал в Грелиманус, что видел?
успел ухватить его за пояс и усадить обратно.
Хеерст. - Завтра на рассвете Фейра, моя возлюбленная, будет
принесена в жертву великому Змею!
Без нее мне все равно не жить!
ты все нам расскажешь, чтобы мы могли придумать хоть какой-нибудь
план, чтобы спасти твою возлюбленную.
Брулом в таком обличье и здесь, среди купцов и бродяг, а не в царском
зале? И вы же отправились в Верулию! Я ехал туда за вами по приказу
Тулсы Дуума!
- Гларн. Мы едем в Грелиманус и совсем не хотим быть узнанными
раньше времени. Мы должны узнать, что там, семь дьяволов побери,
происходит! И ты поможешь нам в этом.
сидеть спокойно, когда там... - он заметил насупленный взгляд Кулла.
- Все, все, я расскажу с самого начала. Я вспомнил.
спокойно.
невесты. Меня тогда поразило странное выражение его лица, как сейчас
на ней, - Хеерст кивнул на Вапру, - но я не придал этому значения.
Приер гора-Марин, сказал, что Фейра с охранниками отправилась
погулять за город и предложил мне отобедать с ним. За столом я
рассказал о событиях, происшедшем в вашем зале в праздник великого
Хотата. Гора-Марин сказал, что мы отправляемся в гости и там я снова
расскажу об этих последних столичных новостях и о смерти семи
известных всему Грелиманусу аристократов. И мы отправились в дом
тора-Хаеца... Видно там и опоили меня колдовской отравой - все
остальное я помню, как в тумане, я перестал быть собой. Я видел
Фейру, которую держали в заточении, в ожидании праздника Змея, чтобы
принести ее в жертву. И этот праздник - завтра на рассвете...
околдовали всех жителей Грелимануса. Всех, кроме Фейры, она должна
умереть с незамутненным рассудком...
закрытым забралом? - спросил царь.
за вами в Верулию, чтобы якобы доложить вам о том, что в Грелиманусе
все в порядке и, пользуясь вашим благорасположением, заколоть
кинжалом! О, Валка великий, какое счастье, что вы не позволили мне
этого сделать!
совсем о другом. - Это - Тулса Дуум. Когда шпионы доложили, что вы
со всей свитой и советниками отправились в Верулию и уже достигли
Дапреза, Тулса Дуум решил поехать в Хрустальный Город, чтобы в ваше
отсутствие склонить на свою сторону как можно больше аристократов.
Скорее всего, он собирался и их тоже опоить своим колдовским зельем.
Кутулусом и за древнюю кошку Саремис чревовещал, что якобы Брул,
купаясь в Запретном Озере, был утащен водным чудовищем. Брул и не
подозревал об этом, охотясь в лесах за оленем, а Кулл помчался к
Запретному Озеру и чуть было не погиб в нем. Вернувшись во дворец,
царь схватил чародея и подоспевший Брул вонзил ему меч между ребер
так, что клинок вышел из спины. Но он не смог убить злого колдуна,
который погиб человеческой смертью тысячи лет назад. Тулса Дуум
тогда, пообещав еще вернуться и отомстить, прошел сквозь стены дворца
и исчез.
остановились в одной комнате. Он не нуждается в приеме пищи и
отправил меня ужинать одного. Но я не хочу есть. Отпустите меня, мне
нужно спешить в Грелиманус!
двор, запрягай наши фургоны. А мы, - он посмотрел на Брула, -
навестим нашего старого знакомого. - Веди нас, Хеерст.
знатные путешественники. Хеерст остановился перед одной из дверей и
кивнул Куллу. Кулл жестом показал, чтобы юноша постучал в дверь.
из мрачных глубин небытия.
непроизвольно вздрогнули.
друзья увидели, что Тулса Дуум, уже без доспехов, лежит на постели,
силой взгляда (или другой магией) распахнув дверь.
назад смертью человека, но не нашедший успокоения, поскольку злоба
его была слишком велика, могущественный чародей. - Зачем ты их
привел ко мне?
царь Валузии. - Своего главного врага из всех ныне живущих?
сделал друзья не увидели.
осквернял своим мерзким дыханием и своими пакостными интригами мою
страну. Возьми меч и прими бой, как подобает воину, раз ты вырядился
в рыцарские доспехи.
- убей его!
воскликнул юный аристократ. - Я готов жизнь отдать за моего царя!
не было твоим уязвимым местом. Может, так получится?
островах, и, подскочив к чародею, молниеносным движением снес ему
голову.
живыми, горящими адским пламенем глазами, откатилась на три шага,
остановилась на боку и расхохоталась.
произнесла отрубленная голова. - Много лет назад меня уже убили, но
ничего не достигли. Где тот поганый чародей Раама, что обрек меня
скитаться в мертвом теле? Нет его. А я - есть. И буду всегда, пока
не пробьет мой час, но никто в мире не знает, когда это случится.
стене, его стало тошнить.
идеально чистый - без каких-либо следов крови - меч в своей руке.
- Может, разрубим его на маленькие кусочки и разбросаем вдоль всей
дороги?
вашими ослиными мозгами! Какая досада, что я не могу убить вас лично,
но очень скоро это случится. Змей выйдет из укрытия и убьет тебя,
Кулл из Атлантиды! И даже памяти о тебе не останется в Валузии,
потому что некому будет помнить. Змеелюди вновь станут править миром!
поганое гнездо! - процедил Кулл. Тело почти подошло к голове. - А
что делать с тобой - я знаю!
обезглавленное тело живого мертвеца.
огромные обожженные дыры в теле. - Нет!!!
шага к валявшейся голове и щедро полил ее из фляги.
поросшим по стенкам какой-то гадостью вроде длинного спутанного мха.
растаял под каплями волшебного Вина Жизни, и превратился в лужицу