read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кончились...
- Кто вы? - спросил Джерри.
- Я? - Старик повернулся к нему. - Келлер... Я поддался на его
уговоры, ушел с ним... И всю жизнь... всю жизнь...
- Где Веркрюисс? - прервал я стенания старика.
Его брови удивленно поднялись, лоб сморщился:
- О-о! Вы знаете моего хозяина?
Не отвечая на его вопрос, я повторил:
- Где Веркрюисс?
- У себя, у себя, - зачастил старик. - Я провожу вас... Осторожно,
там метрах в десяти ловушка - плита уходит из-под ног...
Он зашаркал впереди нас. Плита действительно уходила из-под ног, но
старик что-то нажал возле пола, и мы спокойно прошли опасное место,
- Чем занимается... ваш хозяин, - помедлив, поинтересовался Линекер.
- Работает, - удовлетворенно кивнул головой старик, - он всю жизнь
работает. Если бы ему удалось воплотить все свои идеи...
- Что же ему мешает? - не удержался Джерри.
Не слушая егеря, старик продолжал говорить:
- У хозяина великие идеи. Великие!.. Ведь что представляет собой
человек? Слабое существо, возомнившее себя венцом творения. Мало кому из
людей дана способность гениального предвидения...
- Веркрюиссу, например, - ехидно ввернул Линекер.
- Да, - без тени сомнения подтвердил старик. - Ему - бесспорно. Если
бы хозяину не мешали!.. Уже сегодня Землю населяли бы сверхсущества,
обладающие такими свойствами, какие людям и не снились!
- Что, чтоб - растерялся Линекер.
- Не понимаете? - хихикнул старик. - Что ж, немудрено. Это сложно
понять и еще сложнее принять. Надеюсь, вы знакомы с законами эволюционного
процесса?
Мы с Джерри удивленно переглянулись. Старик проявил странную для
камердинера осведомленность в идеях Веркрюисса. Хотя... Они столько лет
провели вместе...
- Любой биологический вид заранее обречен, - продолжал Келлер. - Рано
или поздно он вымрет. Границы генетической изменчивости не беспредельны.
Виду гомо сапиенс недолго осталось топтать землю...
- Бред какой-то, - пробормотал Линекер.
Старик не расслышал.
- Каков же выход? - продолжал свои размышления он. - А ведь он есть!
В недрах вида может зародиться новый вид. И какой он будет, зависит от
нас! Готовить своих потомков! Уже сегодня вести отбор лучших
представителей - тех, кто составит основу будущего вида.
- И кто же этим будет заниматься? - не выдержал я.
- Чем? - опешил старик.
- Вести отбор, - пояснил я.
- Те, кому дано видеть дальше, - высокопарно изрек Келлер.
- А что будет с остальными? - зло спросил Линекер.
- Остальные... - старик пожевал губами. - Они все равно обречены...
Выбор невелик: либо человечество навсегда канет в Лету, либо останутся
пусть редкие, но ростки будущего. Они сохранят память о гомо сапиенс.
Пусть же и люди отдадут все для этого будущего. Эта проблема уже решена...
Старик, согнувшись, протиснулся в низкий проход. Мы не отставали от
него.
- Проблема решена... - снова заговорил Келлер. - Те, кто недостоин
создавать вид сверхлюдей, послужат ему. Не раздумывая, не страдая... Они
освободят полигон, жизненное пространство для нашего будущего.
- А люди... люди согласятся на это?! - Джерри задыхался от ярости.
- Им будет все равно, - бубнил Келлер, - это просто. Операция... Даже
кормить не обязательно... Энергия от ирия...
Неожиданная мысль пришла мне в голову:
- Что Веркрюисс делал на севере Байкала? - прервал я безумного
старика.
- Искал ирий, - ответил Келлер. - Без него хозяин не успеет... Ведь
он уже далеко не молод. А запасы подошли к концу...
- Что же он его здесь не добывает? - удивился Линекер.
- На этой планете ирия нет, - пояснил старик, - хозяин предполагает,
что его наличие как-то связано с космическим телом, после столкновения
которого с Землей и возникла эта параллельность. Какой-то из парадоксов
пространства-времени... Все месторождения ирия остались на Земле...
- Значит, аппарат профессора Батгуула исправен? - Я внимательно
следил за реакцией камердинера.
Келлер растерянно посмотрел на нас, пожал плечами, потом неуверенно
кивнул.
- На Земле почему-то не разрабатываются даже крупнейшие месторождения
ирия, - недоуменно сказал он, - хозяин был очень удивлен.
"Твой хозяин попал не на Землю, а на Терру, о существовании которой,
очевидно, и не догадывается, - подумал я. - Впрочем, и на Земле он увидел
бы похожую картину".
Но сказал другое:
- Ученые Земли давно научились получать ирий искусственным путем.
- Вот как, - прошептал Келлер. - Великое открытие... Если бы тайна
его стала известна... хозяину...
- Зачем он оставил киборгов охранять место прокола пространства? -
спросил я. - Боялся, что люди найдут дорогу к его убежищу?
- Это не киборги, - похоже, старик думал о чем-то своем, - это те,
кому предстоит служить представителям сверхвида будущего.
- Эти бестии были людьми?! - ужаснулся Линекер. - Так вот зачем
Веркрюиссу требовались юноши-атланты!
- Дикари, - бормотал Келлер. - Они никогда не поднялись бы даже до
уровня среднего серого человека... А теперь они послужат, принесут
пользу...
Неожиданно он остановился.
- Если вы поможете хозяину, - негромко заговорил Келлер, пытливо
глядя на нас, - расскажете ему, как получать ирий или хотя бы пополнить
его запасы, он ничего не пожалеет. Ваши потомки будут гордиться вами, ваши
имена будут стоять в истории сверхлюдей рядом с именем Веркрюисса...
- Хватит болтать! - вспылил Джерри. - Долго мы еще будем бродить по
этому гнусному подземелью?!
Старик внимательно посмотрел на Линекера и сник.
- Уже пришли, - он показал на массивную плиту, выполняющую, по всей
видимости, функцию двери.
Я отстранил Джерри, собравшегося было войти первым, посмотрел на
Келлера:
- Как открывается?
- Изнутри, - качнул он головой.
- Отойдите подальше, - сказал я.
Они отошли. Половины мощности моего защитного поля оказалось
достаточно, чтобы плита-дверь отлетела в сторону, а я, влетев в помещение
бункера, крикнул дремавшему за столом человеку:
- Сдавайтесь, Веркрюисс!
Он не пошевелился.
Уже догадываясь, что к чему, я медленно подошел. Стол оказался
пультом управления. Сделан он был небрежно, провода свисали, экраны
локатора и видеофора были покрыты слоем пыли. Конечно, пропылишься, если
не пускать к себе даже камердинера. На экране видеофора были видимы те
места коридора, от которых у меня остались неизгладимые воспоминания.
Видимо, камеры были установлены в местах ловушек, чтобы хозяин
бункера имел возможность насладиться зрелищем гибели жертвы - либо под
каменной плитой, либо под гамма-лучами.
Приподняв голову человека, я окончательно убедился, что он мертв. Об
этом свидетельствовала и аккуратненькая дырочка в его виске. Отверстие в
старческой коже совсем не казалось чем-либо ужасным, отчего может
наступить смерть. Но предки не зря изобретали такое оружие, как пистолет.
Он лежал тут же, на полу, под расслабленно повисшей рукой...
- Самоубийство, - констатировал я.
- Что? - встревоженный тишиной, Джерри заглядывал через развороченный
мною порог.
- Он покончил с собой, - сказал я.
Из-за спины Линекера появился старый камердинер, подошел к своему
хозяину с опаской, но и с каким-то удовлетворением посмотрел на него,
хихикнул коротко.
- Я здесь не останусь... - сказал он. - Заберите меня, я хочу на
Землю... Он держал меня здесь, не выпускал... Вы меня возьмете с собой?
Меня покоробило равнодушное отношение старика к смерти Веркрюисса.
Особенно после тех дифирамбов, которые он пел покойнику. Но вопрос был
задан, поэтому я ответил:
- Да, - и тут же спросил: - Где аппарат Батгуула?
- В покоях хозяина, - ответил Келлер. - Это недалеко. По поверхности
недалеко. Под землей идти долго и трудно.
Мы прошли относительно сухим, быстро поднимающимся переходом. И тут я
сообразил, что Яарвен и юноши-атланты останутся где-то под землей. Правда,
им ничего уже не грозит. И тем не менее нужно вернуться за ними...
Но старик уже повернул какой-то рычаг, спрятанный в стене, и огромная
каменная глыба начала с хрустом и скрипом поворачиваться. В щель ворвался
солнечный свет и свежий морской ветер, пахнущий солью и водорослями.


65. БОГОМИЛ ГЕРОВ
Живущая У Моря молчала, но из ее глаз одна за другой вытекали крупные



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.