read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



как-то раз начинает прогулку не в десять, а аж в три четверти
одиннадцатого, ибо друг проспал и не заехал за ним вовремя. Этот
потрясающий факт отметила в своем дневнике юная Герта Бюхнер, жившая
напротив гостиницы Рашке, и наблюдавшая его ежеутренние выходы, сидя у
своего окошка.
А в сентябре шестьдесят четвертого Рашке берет Ступака с собою в
Альвиц.
А годом позже Хаусхоффер, агитируя правительство Баварии за активную,
силовую политику и, в частности, за участие в неминуемом, по его мнению,
столкновении Австрии и Пруссии, делает в кабинете министров, в присутствии
короля, многозначительную оговорку: "Да, это будет еще старая война. Но
ведь это не последняя война. И даю вам слово, в новых войнах у нас будут
новые солдаты. Солдаты врага станут нашими солдатами".
А Рашкин сидит в Альвице почти безвылазно. А в Альвиц со всей
Германии прибывают какие-то странные грузы: тяжелые металлоконструкции,
мощные помпы, паросиловые установки и динамо-машины, бесчисленные
химикаты...
А Ступак то неделями не вылезает из Альвица, то вырывается вдруг и,
явно не ведая былого недостатка в средствах, колесит по коммунистическим
адресам Европы. Пытается договориться с Энгельсом, но терпит неудачу; в
его бумагах обнаруживается отрывок черновика письма неизвестно кому:
"Фридрих туп и пассивен. Человек, собирающийся писать "Диалектику
природы", ничего в природе не смыслит. Человек, призывающий к
насильственному ниспровержению реакционного строя, ничего не смыслит в
насилии. С "Интернационалкой" нам не по дороге".
Зато, когда в семидесятом году в Европе появляется Нечаев, они
встречаются и мгновенно становятся лучшими друзьями. Нечаев неделями позже
пишет Бакунину: "Петенька меня просто очаровал. Какая воля, какой ум,
какой размах! Он рассказывал мне много такого, что я принял бы за
прекрасную сказку, если бы он не привел доказательств. Скоро, скоро по
всему миру, неожиданно-негаданно для врагов наших то тут, то там, ровно
грибочки после дождя, начнут прорастать бесстрашные, неумолимые,
беспощадные и не сдерживаемые никаким Христом воители! Петенька обещал мне
большую статью для "Народной расправы", где, ничего, разумеется,
определенного не говоря, постарается вдохновить этой перспективою
слабеющие ряды нашего воинства". Вот этого-то, похоже, Петеньке не
следовало обещать. Когда писалось это письмо, Петенька уже исчез бесследно
по дороге из Лозанны в Мюнхен.
В семидесятом.
И в том же семидесятом, на торжественном праздновании дня рождения
сына и наследника, Карла Хаусхоффера, счастливый отец на глазах у двух
десятков ничего не понимающих гостей вложил в ладошки годовалого
малышатика, спокойно таращившего глазенки на праздничный стол,
благосклонно гукавшего и пускавшего пузырики на радость роившимся вокруг
него дамам, нелепый, ни на какую игрушку-то не похожий железный ящичек. И
малышатик сжал его пухлыми ангельскими пальчиками, и потащил в рот, но
ящичек не пролезал, пришлось ограничиться угрызением углов. С бокалом
шампанского стоя над отпрыском, гордый и сияющий магнат, так ничего и не
пояснив гостям ни тогда, ни в последствии, заявил: "Сын мой! Ты младенец,
и ты неоспоримый властелин этого сундучка. Ты подрастешь, и станешь
неоспоримым властелином сундучка побольше и посложнее. А когда ты станешь
совсем взрослым, ты, я вверю, будешь неоспоримым властелином всего мира.
Пью за это!"
И, что называется, немедленно выпил.
Сундучок.
Деньги? Сокровища? Если бы он сказал "побольше и поценнее", я бы так
и понял. Слово "поценнее" здесь просто напрашивалось. Но в письме одной из
присутствовавших на церемонии дам, отправленном ею в Вену, сестре, было
написано именно "посложнее". Так не перепутаешь и не придумаешь. Даму это
выражение, судя по письму, удивило не меньше, чем меня.
Клаус Хаусхоффер прожил еще почти двадцать лет, и все это время не
покидал Альвиц ни на день. Гости, бывавшие у него в поместье - с годами их
становилось все меньше и меньше - в один голос утверждали, что у пожилого
политика усталый, издерганный вид, и он как бы все время ждет чего-то.


4
Мы сидели на скамье летней эстрады Рыцарского острова, и ночное озеро
Меларен играло каучуковыми отражениями огней. По ту сторону темной,
блестящей глади, на самом берегу Кунгсхольмена, темной тяжелой тенью
громоздился бастион ратуши, вытянувшей к небу мощный стебель главной
башни. Казалось, мимо вот-вот должен, потешно тарахтя, проковылять
"Соларис Рекс". Казалось, я пока не знаком со Стасей, и сидящий рядом еще
только должен меня познакомить с нею через целых тринадцать лет; и даже с
Лизою мы только-только начали обниматься-целоваться, и все чудесное еще
предстоит. Казалось, разговор должен идти о российской словесности, о том,
что она неизмеримо духовнее любой иной, поэтому европейский рынок и
принимает ее в час по чайной ложке. "Ты посмотри, - должен был говорить
молодой и глупый я, - они даже не знают, что такое, например, любовь. Есть
секс и есть брак. В первом главное размеры гениталий, объем бюста,
техничность исполнения и все такое. Во втором главное - урегулирование
имущественных отношений, особенно на случай смерти или развода. И так
постоянно! Вы пишете о неизвестных им вещах!
- Все уже решено, - устало говорил я на самом деле, и говорил уже не
в первый раз. - Билет у меня в кармане, утром я вылетаю в Мюнхен. Не нужно
мне подстраховки, не нужно прикрытия. Я прошу вас лишь передать эти
материалы Ламсдорфу.
- Риск неоправданный, Алексей Никодимович, - в который раз, и тоже
устало, возражал атташе. - Безо всякой подготовки и проработки - в
пекло...
- То, что Альвиц - пекло, никто мне не доказал. Риск будет куда
большим, если мы без согласования с германским правительством затеем
какую-то серьезную операцию на германской земле. Это варварство, и я этого
не допущу. А начни согласовывать - сколько времени уйдет! Даже если мне
удастся уговорить государя по-родственному снестись с кайзером - все равно
не менее недели потеряем. Это в идеальном варианте. Многое может случиться
за это время - от утечки информации до новых убийств. К тому же при
совместных действиях придется со всем этим, - я поболтал в воздухе гибкой
дискетой, - знакомить германских коллег. А я пока не знаю, насколько
Альвиц может скомпрометировать учение, которое распространяет моя газета -
на такое ознакомление я не могу пойти. Нет, все решено.
- И с какой легендой вы намерены...
- Безо всякой легенды. Туповатый, но въедливый журналист героем
одного из исторических очерков выбрал анархиста Ступака. Выяснилось, что в
последние годы жизни Ступак много бывал в Альвице. Не осталось ли у вас
писем, воспоминаний, фотографий...
- Да за один вопрос о Ступаке, ежели Хаусхоффер его действительно
убрал, вас там...
- Не каркайте. Как сказала бы сейчас одна моя знакомая, вы создаете
устойчивую вибрацию между нынешним словом и грядущим событием и, таким
образом, резко увеличиваете вероятность нежелательного исхода. Надо
говорить: все будет хорошо, все будет хорошо - и тогда все будет хорошо, -
я промолчал. - На этот случай, собственно, я и прошу вас передать всю
собранную мной информацию в центр.
- Извините, Алексей Никодимович, но... если вы все-таки не вернетесь?
- Если я не вернусь, думать о том, что делать с Альвицем, уже не мне,
- помолчал. - Вернусь. Вы не представляете, сколько у меня еще долгов по
отношению к двум очень хорошим взрослым и двум совершенно замечательным
маленьким людям!
В слабом свете далеких городских огней я увидел, как атташе
неуверенно улыбается мне в ответ.
Со стороны устья Барнус-викен, там, где она впадает в Меларен,
донеслось приближающееся, натужно покряхтывающее тарахтение. Я оглянулся.
Между нами и ратушей, мерцая тусклыми огнями, медленно смещался кургузый
катерок. Я присмотрелся - и глазам не поверил. Демонстративно не скрывая
ни радости, ни национальности, по-мальчишески подпрыгнул и заорал на
пол-острова:
- Все будет хорошо!
Это плыл "Соларис Рекс".


АЛЬВИЦ

1
У развилки, там где автострада Мюнхен - аэропорт отстреливает
короткий аппендикс к загородной резиденции Виттельсбахов, я почувствовал
"хвост". Поглядывая в зеркальце заднего вида, я мягко притормозил свою
взятую в порту на прокат "бээмвэшку" - местные патриоты вот уже третий год
покупали исключительно продукцию "Баварских машиностроительных", и
приезжим сдавали исключительно ее же; шедший за мной "опель" приблизился
было, затем тоже стал сбрасывать скорость. Я съехал на обочину и, чуть
накренившись, заскрипев правыми протекторами по песку, остановился. Вышел
из авто, шевеля плечами и локтями, будто разминаясь после долгого сидения
за рулем, и встал столбом в трех шагах от "БМВ", с блаженно туристическим
видом любуясь пожухлым ноябрьским ландшафтом Баварского плоскогорья,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.