read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



утонченного семейства Паркеров. Поначалу девушка точно пробудилась ото
сна, она весело улыбалась, душа ее радостно потянулась навстречу новой
жизни. Но вскоре она столкнулась с неведомыми ей доселе нравами и
обычаями, и, при каждом таком столкновении она робко отходила в сторону и
замыкалась в себе. Она с горечью осознавала скудость своего образования и
частенько опускала глаза, чтобы скрыть выступившие на глазах слезы.
Правда, подолгу горевать она не имела обыкновения, да и природный ум
помогал ей быстро наверстывать упущенное.
То, что девушка долгие годы жила вдали от цивилизованного мира, более
прочего выдавала ее речь. Ей то и дело не хватало слов. Пытаясь выразить
какую-нибудь мысль, она боролась с мучительной неловкостью. На манер
индейцев она молча выслушивала собеседника и погружалась в долгое
размышление, прежде чем дать ответ. Впрочем, повествуя о чем-либо, она не
ведала никаких затруднений, ибо была поистине поэтической натурой.
- О господи! - вздохнула Вирджиния, лежа на диване с книгой.
Было скучное пасмурное утро. Миссис Паркер сидела за столом,
заваленным расчетными книгами и бумагами, а напротив нее сидел молодой
Коупленд, служивший тут управляющим.
- Ах, мама! - воскликнула девушка, бросив на диван книгу и подойдя к
окну. - Какая скука! Все словно вымерло. Даже на реке ни единой лодчонки.
Это просто невыносимо!
Мать оставила ее слова без всякого внимания и продолжала беседу с
управляющим.
- Мистер Коупленд, неужели вы полагаете, что не следует отсылать
Помпи? Нельзя же оставлять его тут?
- О боже! - снова вздохнула Вирджиния. - Только и слышишь целыми
днями о всяких Помпи, Цезарях и хлопке!
И она снова опустилась на диван и принялась за чтение романа
"шотландского волшебника", как с истинно шотландской скромностью величал
себя Вальтер Скотт. Но тут в гостиную вошли Габриэла и Роза, а за ними
негритянка-горничная с огромным глобусом.
- В библиотеке стало холодно, - сказала Габриэла матери, - а мне
нужно еще кое-что объяснить Розе.
Миссис Паркер одобрительно кивнула дочери, и та заговорила,
старательно подражая гнусавому голосу начальницы пансиона:
- Итак, теперь ты знаешь, где находится Америка, и можешь показать на
глобусе наш штат. Ну, где он расположен?
- Вот здесь, - показала Роза.
- Нет, вот тут, - засмеялась Габриэла. - Какая же ты невнимательная.
Ты показала Австралию. Вот Америка, запомни хорошенько. А это главная
часть Америки, понятно? А мы - главная нация, потому и зовемся
американцами. А всех остальных называют мексиканцами, перуанцами,
бразильцами.
- А еще вас янки зовут? - спросила Роза.
- Фи, не говори так! Кто тебе сказал такое? Янки - так называют тех,
кто живет вот тут, - она ткнула пальчиком в шесть штатов Новой Англии. -
Они-то и есть янки. Они продают нам лесной орех вместо мускатного, а нашим
неграм тину из Миссисипи, выдавая ее за медицинские снадобья.
- Все-то тебе известно лучше других, - язвительно заметила Вирджиния.
- Спокойно, Сисси! Я живу в свободной стране! - засмеялась Габриэла.
- С тех пор как за тобой стал ухаживать капитан Перси, тебе перестало
нравиться слово "янки".
- Ты просто невыносима!
- Ну, разумеется, - насмешливо возразила Габриэла. - Впрочем, капитан
вскоре будет здесь, а потому нам нужно поскорее управиться с уроком.
И она продолжала объяснения, перейдя от Нового Света к Старому и не
упустив ни единой возможности блеснуть перед Розой своей ученостью.
Когда стемнело, появился слуга с серебряным подсвечником и что-то
тихо сказал хозяйке.
- Пусть войдет, - приказала та.
В гостиную вошла молодая, миловидная, бедно одетая женщина.
Оглядевшись по сторонам и несколько раз поклонившись, она поспешила к
полковнице, чтобы поцеловать ей руку.
- Ах, оставьте, мадам Мадиедо, - воскликнула та. - Вы же знаете, у
нас это не принято. Что вы желаете сообщить мне?
- Мадам! - заговорила женщина на ломаном английском. - Вы
догадываетесь, о чем я пришла молить вас.
- Мне очень жаль, мадам Мадиедо, - сказала миссис Паркер, - но я не
считаю себя вправе вмешиваться в это дело. Ваш муж способствовал побегу
государственного преступника.
- Не будьте к нам столь суровы! - воскликнула француженка. - Явите
свою милость! Дайте мне более утешительный ответ! Не гоните меня прочь!
Но миссис Паркер осталась холодна к ее мольбам.
- Наша страна дала приют вашему мужу, не спрашивая о его прошлом. Она
приняла его при условии, что он будет следовать нашим законам и никогда не
посягнет на наше спокойствие и безопасность. Полковник Паркер приказал
арестовать месье Мадиедо. Вам хорошо известно, за что. И я не намерена
действовать вопреки его приказу.
- Мадам, одно ваше слово, и он свободен, - зарыдала француженка. -
Сжальтесь над нами. После его ареста мы не продали и десяти пинт. Все нас
боятся. Все сторонятся. Какая ужасная страна. Никто не поддержит нас в
беде, все толкают нас в пропасть.
- Это вам не Франция и не Испания, - надменно заметила полковница.
- Да, увы!
- Там люди гордятся, дав свободу государственному преступнику, ибо он
совершил преступление против ненавистного властителя. Здесь же - это
преступление против всего народа, и меня радует то, что наши люди столь
глубоко осознают свой общественный долг и выражают презрение преступнику.
Полковница поднялась и легким кивком головы дала понять, что разговор
окончен.
Хотя высказанные полковницей принципы были достойны всяческого
уважения, ее суровость не пришлась по душе Розе и молодому Коупленду.
- Ох, уж эти иностранцы - они испорчены до мозга костей, - вздохнула,
усаживаясь за стол, миссис Паркер.
- Не могу согласиться с вами, сударыня, - возразил Коупленд. - Они
играют в нашем обществе столь жалкую роль лишь потому, что с ними никто не
считается. Но, закрывая перед ними двери, мы закрываем наши сердца для
милосердия.
И он осуждающе поглядел на полковницу.
- Давайте-ка лучше закончим со счетами, - чуть смутившись, сказала
та.
Она оправилась от неловкости лишь при появлении капитана Перси.
- Брат мой, - кинулась к нему Роза, - лицо твое радостно. Ты принес
нам добрую весть? Англичанина освободили? Он более не гневается...
- Мисс Роза, - вмешалась полковница, - молодой девушке не к лицу
задавать столько вопросов.
- Мисс Роза, пока я не могу порадовать вас. Тот, в ком вы принимаете
такое участие, еще не на свободе, но похоже, сей молодой человек приобрел
на юге надежных друзей и покровителей, а посему я могу, не рискуя вызвать
неудовольствие начальства...
- Выказать ему немного сочувствия, - встрял в беседу молодой
Коупленд. - Думаю, он того заслуживает. Ведь по отношению к индейцам и к
бедняге Помпи Джеймс Ходж вел себя как порядочный и добросердечный
человек. И если вы, капитан, были добры к нему, то это не худший из ваших
поступков.
Сказав это, юноша собрал книги и бумаги и откланялся.
- Одна загадка за другой, - заметила полковница. - Что общего у вас с
молодым Коуплендом и что связывает его с англичанином?
Капитан, качая головой, смотрел на дверь.
- Сам не пойму, что нужно от меня этому юноше. Впрочем, мои офицеры
ведут себя не менее удивительно. - Он иронически улыбнулся. - Подумать
только, капитан Майк Брум соблаговолил вчера пригласить англичанина на
обед, во время которого представил его неким важным персонам, а те
великодушно открыли для него свои кошельки.
- Ну, эту загадку я, пожалуй, могу разгадать, - сказала полковница.
Насколько мне известно, брат нашего управляющего, лейтенант Коупленд
сообщил своему отцу о результатах последнего допроса.
- Что ж, теперь мне все ясно. Всемогущий сквайр раскрыл англичанину
свои объятия, и теперь ему покровительствуют все граждане славного
Опелоузаса.
- Доверие народа многого стоит, - вздохнув, сказала полковница.
С губ капитана уже был готов сорваться язвительный ответ, но тут
вошел ординарец и протянул ему запечатанный сургучом пакет. Вслед за тем
дверь снова отворилась, и в гостиную впорхнули три юные девушки в
сопровождении пожилого солидного господина.


34
- А вот и мы, - тяжело дыша, проговорил мистер Баудит, тучный мужчина
с багровым носом и крошечными серыми глазами, кои, без сомнения, впервые
взглянули на этот мир где-нибудь в Коннектикуте или Массачусетсе. - Разве
вы не слыхали, как подошел пароход? Мы прибыли несколько минут назад.
- Как мило, дядюшка, что вы не забываете родственников и решили
провести с нами рождественский вечер, - сказала Вирджиния. - Мы уже целую
неделю сидим тут в заточении, точно восточные принцессы.
- Сами виноваты, - возразил дядюшка, отирая пот со лба. - Отчего вы
не поехали с нами? Нам не сиделось дома, вот мы и сели на пароход и
поплыли на юг. Впрочем, теперь мы рады, что убрались оттуда



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.