read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



резвонит мне. Хотите чашечку... ах да, вы же не пьете.
- Нет, - сказал Джонни. - Я выпью воды.
Он наполнил бумажный стаканчик. Буран выл и барабанил в стекла.
За его спиной раздался виноватый голос Баннермана:
- Ладно, чего там. Вы правы. Я бы не отказался от такого сына. Когда
моя жена рожала Катрину, пришлось делать кесарево. Ей больше нельзя
иметь детей, врач сказал, что это убьет ее. Тогда ей перевязали трубы, а
я сделал вазектомию. Для страховки.
Джонни подошел к окну и долго стоял со стаканчиком в руке, вглядыва-
ясь в темноту. Кроме снега, смотреть было не на что, но он не мог обер-
нуться, иначе Баннерман сломался бы окончательно. Не нужно быть экстра-
сенсом, чтобы почувствовать это.
- Отец Фрэнка работал на железнодорожной ветке Бостон - Мэн. Погиб,
когда мальчику было лет пять. Пьяный полез сцеплять вагоны, и его буфе-
рами... в лепешку. Фрэнк остался единственным мужчиной в доме. Роско ут-
верждает, что у него в школе была девочка, но миссис Додд быстро это де-
ло поломала.
НИЧЕГО УДИВИТЕЛЬНОГО, подумал Джонни. ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ МОГЛА... ПРИ-
ЩЕПКОЙ... СОБСТВЕННОГО СЫНА... ТАКАЯ НИ ПЕРЕД ЧЕМ НЕ ОСТАНОВИТСЯ. ТОЖЕ
ХОРОШАЯ ПСИХОПАТКА.
В шестнадцать лет он пришел ко мне и спросил, не возьмут ли его поли-
цейским на полставки. Сказал, что с детства ни о чем другом не мечтает.
Мне он сразу понравился. Я оставил его при себе и платил из своего кар-
мана. Платил, сами понимаете, сколько мог, но он не жаловался. Готов был
вкалывать задаром. За месяц до окончания школы подал рапорт с просьбой
перевести его на полную ставку, однако в тот момент у нас не было вакан-
сий. Тогда он устроился где-то на временную работу, а по вечерам ездил
на лекции для полицейских в Горемский университет. Похоже, что Додд и
тут пыталась все поломать - не хотела оставаться дома одна, но на этот
раз Фрэнк уперся... не без моей поддержки. Мы взяли его к себе в июле
семьдесят первого года, и с тех пор он у нас... Вот вы мне говорите та-
кое, а я как вспомню, что Катрина была там вчера утром, что она прошла в
двух шагах от того человека... для меня это все равно что кровосмешение.
Фрэнк бывал у нас в доме, ел с нами за одним столом, раза два мы остав-
ляли на него маленькую Кэти... а вы говорите...
Джонни повернулся. Баннерман снял очки и вытирал глаза.
- Если вам и вправду дано все это видеть, мне жаль вас. Бог создал
вас уродцем вроде коровы с двумя головами - показывали такую на ярмарке.
Простите. Зря я вас так.
- В Библии сказано, что бог равно любит все свои создания, - отозвал-
ся Джонни. Голос у него слегка дрожал.
- Ну-ну, - кивнул Баннерман, потирая переносицу. - Оригинально же он
решил продемонстрировать это, вы не находите?
Спустя минут двадцать зазвонил телефон, и Баннерман быстро снял
трубку. Сказал два-три слова. Потом долго слушал. И старел у Джонни на
глазах. Положив трубку, он молча смотрел на Джонни.
- Двенадцатого ноября семьдесят второго года, - выдавил он наконец. -
Студентка. Ее нашли в поле у шоссе. Анна Саймонс. Изнасилована и удуше-
на. Двадцать три года. Группа спермы не установлена. И все же, Джонни,
это еще ничего не доказывает.
- Не думаю, что вам действительно нужны дополнительные доказательст-
ва, - сказал Джонни. - Поставьте его перед фактами, и он во всем созна-
ется.
- А если нет?
Джонни припомнил свое видение у скамейки. Оно налетело на него с бе-
шеной скоростью, словно смертоносный бумеранг. Ощущение рвущейся ткани.
И сладкая, ноющая боль, воскресившая в памяти боль от прищепки. Боль,
которая искупала все.
- Заставите его спустить штаны, - сказал Джонни.
Репортеры еще толпились в вестибюле. Едва ли они ожидали развязки или
по крайней мере неожиданного поворота в деле. Просто дороги из-за снега
стали непроезжими.
- Вы уверены, что приняли наилучшее решение? - Ветер отшвыривал слова
Джонни куда-то в сторону. Разболелись ноги.
- Нет, - ответил Баннерман просто. - Но думаю, что вам надо быть при
этом. Думаю, Джонни, будет лучше, если он посмотрит вам в глаза. Пошли,
Додды живут всего в двух кварталах отсюда.
Они шагнули в снежный буран - две тени в капюшонах. Под курткой у
Баннермана был пистолет. Наручники он пристегнул к ремню. Они и квартала
не прошли по глубокому снегу, а Джонни уже начал сильно прихрамывать,
хотя и не сказал ни слова.
Но Баннерман заметил. Они остановились в дверях касл-рокского транса-
гентства.
- Что с вами, дружище?
- Ничего, - сказал Джонни. Ну вот, теперь и голова заболела.
- Что значит "ничего"? Глядя на вас, можно подумать, что у вас слома-
ны обе ноги.
- Когда я вышел из комы, врачам пришлось их прооперировать. Атрофиро-
вались мышцы. Начали таять, как выразился доктор Браун. И суставы стали
ни к черту. Все, что можно, заменили синтетикой...
- Это как тому типу, которого отремонтировали за шесть миллионов?
Джонни подумал об аккуратной стопке больничных счетов в верхнем ящике
бюро у них дома.
- Что-то в этом роде. Когда я долго на ногах, они у меня деревенеют.
Вот и все.
- Хотите, вернемся?
- ЕЩЕ БЫ НЕ ХОТЕТЬ, - ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ И НАЧИСТО ЗАБЫТЬ ОБ ЭТОМ КОШМА-
РЕ. И ЗАЧЕМ ПРИЕХАЛ? РАСХЛЕБЫВАЕШЬ ЗА НЕГО ВСЕ ЭТО, И ТЕБЯ ЖЕ НАЗЫВАЮТ
КОРОВОЙ С ДВУМЯ ГОЛОВАМИ.
- Нет, мне уже лучше, - сказал Джонни.
Они вышли из дверей, ветер подхватил их и попытался метнуть по
желобу пустынной улицы. Они с трудом продвигались, в лицо им светили
облепленные снегом фонари, гнувшиеся под напором ветра. Они свернули в
боковую улочку и миновали пять домов; перед аккуратной двухэтажной
коробкой Баннерман остановился. Подобно соседним, она была наглухо
закрыта и погружена в темноту.
- Вот этот дом, - сказал Баннерман каким-то бесцветным голосом. Они
перебрались через наметенные перед крыльцом сугробы и поднялись по сту-
пенькам.
Пока Баннерман барабанил в дверь, Джонни, превозмогая боль, пересту-
пал с ноги на ногу и думал о том, что эта ночь никогда не кончится. Она
будет тянуться и тянуться и наметет сугробы, которые, рухнув, погребут
всех под собой. Минут через пять дверь отворилась.
Генриетта Додд оказалась женщиной необъятных размеров - настоящая го-
ра плоти. Джонни впервые видел человека столь отталкивающей и болезнен-
ной внешности. Желтовато-серая кожа. Ящероподобные ручки в сыпи, похожей
на экзему. Узкие щелочки глаз, поблескивавших из-под набрякших век. Та-
кой взгляд, с горечью подумал Джонни, бывал у матери, когда она погружа-
лась в свой религиозный транс.
- Что вам нужно среди ночи, Джордж Баннерман? - подозрительно спроси-
ла миссис Додд дребезжащим голосом, похожим на жужжание пчелы или мухи в
бутылке, - такой голос бывает у толстух.
- Мне надо поговорить с Фрэнком, Генриетта.
- Утром поговорите, - сказала Генриетта Додд и хотела закрыть дверь у
них перед носом.
Баннерман придержал дверь рукой.
- Извините, Генриетта. Дело срочное.
- Будить его? Вот еще! - взвизгнула она, стоя в дверях. - Он спит как
убитый! Иногда у меня среди ночи разыгрывается тахикардия, я звоню, зво-
ню в колокольчик, и что же, думаете, он приходит? Как бы не так, спит, и
хоть бы хны. Ничего, когда-нибудь он проснется и найдет в постели мой
труп. Вот умру от сердечного приступа - кто тогда подаст ему это чертово
яйцо в мешочек! А все потому, что вы совсем его загоняли.
Она улыбнулась довольно гаденькой улыбочкой - так улыбаются, поверяя
под большим секретом грязную историю, - вот, мол, полюбуйтесь.
- Каждую ночь дежурство, гоняется на машине за всякой пьянью, а у
них, может, пистолет под сиденьем. Мотается по забегаловкам да притонам,
где всякий сброд, а вам начхать. Знаю я, что там творится, шлюха за
кружку пива в два счета может наградить моего невинного мальчика ка-
кой-нибудь дурной болезнью.
Ее дребезжащий голос отзывался в висках у Джонни пульсирующй болью.
Хоть бы она уже замолчала! Умом Джонни понимал: это галлюцинация, ре-
зультат усталости и напряжения, но ему все больше казалось, что перед
ним стоит его мать, вот-вот она переведет взгляд с Баннермана на него и
начнет свою волынку о редкостном даре, которым господь наградил Джонни.
- Миссис Додд... Генриетта... - только и успел сказать Баннерман при-
мирительным тоном, но тут она действительно перевела взгляд на Джонни и
уставилась на него своими остренькими и в то же время глуповатыми поро-
сячьими глазками.
- А это кто такой?
- Помощник по особым делам, - не моргнув глазом, ответил Баннерман. -
Генриетта, я должен разбудить Фрэнка. Всю ответственность беру на себя.
- Ах, о т в е т с т в е н н о с т ь! - прогудела она с каким-то
жутковатым сарказмом, и лишь теперь до Джонни дошло, что она боится. От
нее исходили удушливые волны страха - вот отчего у него так заболели
виски! Неужели Баннерман не чувствует? - О т в е е т - с т в е н -
н о с т ь! Ах ты, боже мой, какие мы в а - а а - ж н ы е! Так вот,
Джордж Баннерман, я не позволю будить моего мальчика среди ночи. Так



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.