read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



то, мой милый, Себастьян и завел себе этого нового дружка. Как вам его
описать. Он похож на швейцара из "Теней" -- такой здоровенный немец, служил
в Иностранном легионе. Выдрался оттуда, отстрелив себе большой палец на
ноге. Нога у него до сих пор не зажила. Когда Себастьян с ним познакомился,
он был зазывалой при одном из заведений Касбы и умирал с голоду Себастьян
привез и поселил его у нас. И это было смертоубийственно. Ну и тогда я
подался обратно, в старую добрую Англию В старую добрую Англию,-- повторил
он, обводя широким жестом негров, играющих в кости у наших ног, Мулкастера,
уставившегося перед собой бессмысленным взглядом, и хозяйку дома в пижаме,
которая подошла к нам познакомиться.
-- Никогда вас раньше не встречала,-- сказала она -- И не приглашала. И
вообще, откуда взялось все это белое отребье? Может быть, я попала в чужой
дом?
-- Родина в опасности.-- сказал Мулкастер.-- Мало ли что может
случиться.
-- Ну как вечер? Удался? -- поинтересовалась хозяйка.-- Как вы думаете,
Флоренс Миллз согласится спеть? Мы с вами встречались,-- добавила она,
обращаясь к Антони.
- Много раз, дорогая, но сегодня вы меня не пригласили.
- Неужели? Наверно, вы мне не нравитесь. Я думала, мне все люди
нравятся.
- Как, по-вашему,-- спросил Мулкастер, когда хозяйка дома покинула
нас,-- остроумно будет, если дать пожарную тревогу?
-- О да, Бой, ступайте и позвоните.
-- Может, взбодрит всех немного, а?
-- Вот именно.
И Мулкастер ушел в поисках телефона.
-- Если не ошибаюсь, Себастьян со своим хромоножкой отправились во
Французское Марокко,-- продолжал Антони.-- Когда я уезжал, у них были
неприятности с танжерской полицией. Маркиза со дня моего приезда
положительно не дает мне ни минуты покоя. Хочет, чтобы я как-нибудь с ними
связался. Ах, как ей сейчас, бедняжке, худо приходится. Чем доказывается,
что справедливость на земле все-таки существует.
В это время запела мисс Миллз, и все, кроме игроков в кости,
устремились в соседнюю комнату.
-- Вон моя девушка,-- показал Мулкастер.-- Вон стоит с тем чернокожим
типом. Барышня, которая меня сюда привела.
-- По-моему, она про вас и думать забыла.
-- По-моему, тоже. Напрасно я приехал. Давайте закатимся куда-нибудь,
а?
К подъезду, когда мы выходили, подъехали две пожарные машины, и люди в
блестящих касках смешались с толпой гостей.
-- Этот тип Бланш,-- сказал Мулкастер,-- плохой человек Я его один раз
окунал под Меркурия.
Мы заходили в разные ночные клубы. За прошедшие два года Мулкастер
сумел достичь того, к чему так простодушно стремился,-- в заведениях этого
рода он пользовался известностью и любовью. В последнем из них нас с ним
обуял пламенный патриотизм.
-- Вы и я,-- сказал Мулкастер,-- слишком поздно родились и не могли
воевать в эту войну. Воевали другие ребята и полегли миллионами. А мы нет.
Мы им покажем. Покажем павшим героям, что тоже можем воевать.
-- Я для того и приехал,-- сказал я.-- Примчался из-за моря, чтобы
сплотиться вокруг родины в тяжелый час испытаний.
-- Как австралийцы.
-- Да, как бедные павшие герои австралийцы.
-- Вы куда записались?
-- Пока никуда. Еще войны-то нет.
-- Записываться надо только к Биллу Медоузу -- в Оборонный корпус. Все
свои ребята. Все состоят у "Брэтта".
-- Запишусь.
-- Ребят брэттовских помните?
-- Нет. Туда тоже вступлю.
-- Дело. Все свои, ребята что надо, как те герои. И я записался к Биллу
Медоузу, который командовал летучим отрядом по охране поставок провизии в
беднейших кварталах Лондона. Сначала мое имя было внесено в списки
Оборонного корпуса; потом с меня взяли присягу в верности и выдали шлем и
дубинку; потом меня выдвинули в члены клуба "Брэтт" и провели вместе с
другими новобранцами на специально для того созванном заседании комитета.
Потом мы неделю просидели в боевой готовности у "Брэтта", трижды в сутки
выезжая в грузовике на сопровождение молочных фургонов. В спину нам
улюлюкали, иногда швыряли отбросы, но лишь один раз нам довелось участвовать
в военных действиях.
Мы сидели после завтрака и томились, когда в салон, поговорив по
телефону, вернулся Билл Медоуз в самом приподнятом настроении.
-- Поехали,-- распорядился он.-- На Коммершиал-роуд идет сражение --
что надо!
Мы укатили на большой скорости и прибыли на место. От фонаря к фонарю
через улицу был натянут стальной трос, на мостовой лежал перевернутый
грузовик, а рядом с ним--одинокий полисмен, на которого наседала с кулаками
и пинками группка каких-то юнцов. По обе стороны от этого центра
беспорядков, на довольно почтительном расстоянии, начали собираться
враждующие силы. Неподалеку от того места, где мы выгрузились, на тротуаре
сидел второй полисмен, пострадавший, он держался руками за голову, и из-под
пальцев текла кровь; его окружало несколько сочувствующих; по ту сторону
троса враждебно сгрудились молодые докеры. Мы жизнерадостно ринулись в
атаку, освободили из окружения полисмена и устремились на главные силы
противника, но вместо этого столкнулись с делегацией местных священников и
деятелей муниципалитета, прибывших одновременно с нами с другой стороны,
дабы воздействовать уговорами. Они были нашими единственными жертвами, ибо
едва только мы успели сбить их с ног, как раздался крик "Спасайся! Полиция!"
-- и у нас за спиной, скрежеща тормозами, остановился грузовик с
полицейскими.
Толпу сразу точно ветром сдуло. Мы подобрали повергнутых миротворцев
(из которых только один пострадал серьезно), потом некоторое время
патрулировали окрестные переулки, откровенно -- хотя и тщетно -- нарываясь
на неприятности, и наконец возвратились к "Брэтту". Назавтра Всеобщая
забастовка кончилась, и повсюду в стране, кроме районов угледобычи, жизнь
вошла в свою колею. Словно страшный зверь, о чьей свирепости ходили давние
слухи, вышел на час из своего логова, учуял опасность и убрался восвояси.
Ради этого не стоило приезжать из Парижа.
Жан, записавшийся в другой отряд, на неделю попал в госпиталь--в
Кемдентауне престарелая вдовица уронила ему на голову цветочный горшок.
О том, что я в Англии, Джулия узнала через соратников Билла Медоуза.
Она позвонила и передала, что ее мать очень просит меня к ним заехать.
-- Вы увидите, она ужасно больна,-- сказала Джулия. Я отправился в
Марчмейн-хаус в первое же утро мира. В прихожей я едва не столкнулся с
уходившим сэром Адрианом Порсоном; он закрывал лицо носовым платком, ощупью
ища трость и шляпу; он был в слезах.
Меня проводили в библиотеку, и через минуту ко мне туда вышла Джулия.
Она пожала мне руку с сердечностью и удрученностью, которые были для меня в
ней непривычны; в сумраке дома она казалась привидением.
-- Вы очень добры, что пришли. Мама много раз о вас спрашивала, но не
знаю, сможет ли она теперь, после всего, вас видеть. Она только что
попрощалась с Адрианом Порсоном, и это ее утомило.
-- Попрощалась?
-- Да. Она умирает. Может прожить еще неделю или две, а может покинуть
нас в любую минуту. Она так слаба. Пойду спрошу сиделку.
Безмолвие смерти уже успело воцариться в доме. В Марчмейн-хаусе в
библиотеке никогда не проводили время -- это была единственная некрасивая
комната на оба дома. В викторианских дубовых шкафах стояли тома Хэнсарда и
устаревшие энциклопедии, которые десятки лет никто не открывал; непокрытый
стол красного дерева был словно предназначен для каких-то заседаний; вся
комната казалась нежилой, как общественное помещение; за окном был виден
газон, ограда, тихий переулок.
Вернулась Джулия.
-- Нет, к сожалению, к ней нельзя. Она уснула. Она может так дремать
часами. Я сама вам передам все, что она хотела. Только пойдемте куда-нибудь
отсюда. Терпеть не могу эту комнату.
Она перешла со мною через коридор в малую гостиную, где раньше часто
накрывали к обеду, и мы сели в кресла по o6ej стороны камина. Пурпур и
золото стен бросили свои отсветы на Джулию, и она уже не казалась такой
призрачно-бледной.
-- Прежде всего, я знаю, мама хотела вам сказать, что очень сожалеет о
своей резкости в последнем разговоре с вами. Она, часто об этом говорит.
Теперь она знает, что это была ее ошибка. Я не сомневаюсь, что вы все тогда
поняли и не придали значения, но мама подобные вещи себе не прощает -- она
редко делала такие ошибки.
-- Пожалуйста, скажите ей, что я все отлично понял.
-- Другое, вы, конечно, догадались,-- это Себастьян. Она хочет его
видеть. Не знаю, осуществимо ли это. Как вы считаете?
-- Я слышал, он в очень плохом состоянии.
-- Да, мы тоже слышали. Мы телеграфировали по последнему адресу,
который у нас был, но не получили ответа. Он, может быть, еще успел бы
повидать ее. Я сразу подумала о вас как о единственной надежде, когда
узнала, что вы в Англии. Вы поищете его? Это беззастенчивая просьба, но я
думаю, Себастьян бы тоже этого хотел, если бы узнал.
-- Я попытаюсь.
-- Нам больше некого просить. Рекс так занят.
-- Да, я слышал немало рассказов о его деятельности на газовом заводе.
-- О да,-- сказала Джулия с отзвуком прежней сухости в голосе,-- он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.