read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



постели. Я поставил на пол ящик с землёй, и, хотя его поутру сильно
расковыряли, и оттуда крепко несло аммиаком, всё же постель оставалась
главным сортиром.
В понедельник пришла телеграмма, где говорилось, что г-н Кингхэм днём
раньше добрался до Глазго, но заболел и был вынужден вернуться назад. Не
ведая о том, что телефон, с которого я разговаривал с ним, находится в
пяти милях отсюда по морю, он просил позвонить ему в Саррей в тот же вечер.
Так как спасение, которого я ежечасно ждал, таким образом отодвигалось
на неопределённое время, я снова отправился в ту деревню с ненадёжным
подвесным мотором, который довёз меня только в одну сторону, но спасовал
на обратном пути.
Кое- как добравшись домой на вёслах поздно вечером, я получил обещание,
что меня немедленно известят телеграммой о будущей судьбе дикой кошки.
Затем последовали ещё задержки и недоразумения, и неделю спустя после
поимки на железнодорожную станцию в двенадцати милях от меня по морю
прибыл посыльный, который послал в Камусфеарну нанятую лодку. Сам он не
поехал на ней, а я-то полагал, что он приедет, переночует, получит у меня
необходимые сведения о повадках дикой кошки. Так что я совсем не был готов
к тому, чтобы засадить животное в ящик так вот сразу, пока лодка стояла и
ждала у кромки прибоя.
Однако, хоть посыльного самого и не оказалось на месте, он прислал
прочный и удобный ящик, набитый соломой, в одном из углов которого лежала
пухлая неощипанная курица.
Для кошки же, эта третья и по необходимости поспешная поимка также
обернулась ещё одной травмой. Он, - по манере испражняться я смутно
предполагал, что это самец, - съёжился на высокой полке под защитой
пишущей машинки (которую уже сбрасывала и разбила выдра) и при первом же
приближении руки в рукавице издал тигровое, очень грозное
предупредительное рычанье. При втором приближении он спрыгнул с полки на
стол в проёме окна и, рыча, съёжился там, прижавшись спиной к стеклу.
В это время Джимми, который рыбачил с лодки, по возвращении баркаса,
вернулся домой и потребовал взять всё на себя. Он одел рукавицы и ступил
на арену со всей самоуверенностью своей неопытности. При его первом
приближении кошка вся изменилась, почти, я бы сказал, преобразилась. Исчез
даже намёк на пушистого домашнего ручного персидского котёнка, на его
месте возник дикий свирепый зверь перед лицом кровного врага. Выставив уши
не назад, а вниз, растопырив их по сторонам широкого плоского черепа, так
что не только волосы, но и поры, из которых они растут, встопорщились, он
оскалил не только клыки, но все зубы и даже десны, а жёлтые глаза его
превратились в щёлочки, излучавшие ярость и ненависть, его полосатый хвост
вздулся раза в два больше обычного, и он прижался спиной к оконному
стеклу. И пока одна лапа была высоко поднята с растопыренными когтями,
вторая оставалась на столе, передние лапы как бы телескопически
вытянулись, эти бархатные конечности в мгновение ока превратились из
средства передвижения в далеко разящее оружие, рассекающее всё и вся. Я не
видал ничего подобного этому, как образ первобытной жестокости это было
великолепно, но это была война.
Джимми, который до сих пор привык обращаться только с такими
существами, чей блеф можно легко игнорировать, не устрашился при таком
проявлении агрессивности, но отступил, когда ему прокусили и рукавицу и
ноготь большого пальца.
Казалось, дело зашло в тупик, когда вдруг до нас дошло, что можно, так
сказать, загнать кошку в угол, приставив к нему открытую крышку ящика и
прижав к стеклу.
Этот манёвр сразу же увенчался успехом, он нырнул в сумрачное нутро
ящика за соломой и затих. С тех пор я больше его не видел, но не
исключено, что мы встретимся снова, так как его новый владелец пообещал,
что если кошка поведёт себя так, как об этом говорят в легендах, и её
невозможно будет приручить, то его вернут в Камусфеарну и выпустят на волю
там, где дикие кошки пользуются привилегиями и защитой.
Сейчас октябрь, и вот уже шесть месяцев подряд я живу в Камусфеарне. На
склонах Ская за проливом уже ревут самцы оленей, а вчера дикие лебеди
пролетели к югу низко над свинцово-чёрным морем. Граница прибоя вдоль
берега залива отмечена опавшими листьями, которые снесло в море ручьём, и
под порывами леденящего морского ветра они трепещут и кувыркаются на
песчаных склонах. Лето с дикими розами и мягким голубым морем, плещущимся
у белых песчаных островов, кончилось; цветы вереска завяли, а алые
рябиновые ягоды опали. Впереди нас ждут короткие сумрачные зимние деньки,
когда седой водопад будет реветь поверх камней, по которым было так горячо
ступать при летнем солнце, а холодный, солёный и сырой ветер будет стучать
в окна и стонать в трубе. В этом году меня здесь не будет, я не увижу и не
услышу всего этого. Дом для меня всё ещё крепость, из которой я делаю
вылазки и набеги, это отвоёванный редут, за стенами которого можно
укрыться, зализывать раны и планировать новые путешествия к дальним
горизонтам.
И всё же, пока есть время, есть уверенность в возвращении.


Камусфеарна Октябрь 1959 года




Благодарю тебя, мой добрый гений, близкий ко мне как тень, За бледные как
лютики деньки на древнем лугу, За дни моего детства, за то, что я видел и
слышал, За дни бешеной гонки и физического благополучия.


Благодарю тебя, дружок, хоть ты и на голову меньше, и более покладист,
Чем я, твой подопечный, чьи дни не так уже светлы, Мой зверёк-ангел,
уверенный в прикосновении и добродушный, С личиком, загоревшим ещё
каким-то первобытным летом,

Благодарю за грациозную осанку, за радостную уверенность, За то, что ты,
скользя по чудной шелухе приличий, Держал меня за руку и отрицал мой
разум, Посылал меня собирать ягоды в нужное время года.


Когда-нибудь ты покинешь меня или, в лучшем случае, не так уж часто, Я
буду ощущать твоё присутствие, когда раскрываются глаза и ноздри, Всё реже
твои ловкие пальцы будут готовы, Вскрывать замки, когда мои руки уже не
так будут слушаться меня.


Спасибо, что ты доверился мне, за то, что разорвал осаду, Шпионов и
сторожей у неразграбленного сада.
И благодарю тебя за беззаветную преданность, За то, что видел ты во
тьме, За то, что сделал жизнь стоящей того, чтобы жить.











































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.