read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Потом вытоптал траву в нескольких местах, сделал несколько
вмятин прикладом винтовки и воткнул винтовку часового с землю
почти отвесно, чтобы ее было видно издалека; винтовку Гарри я
положил так, чтобы был заметен окровавленный штык, расплескал
вокруг нее три четверти содержимого бутылки, а почти пустую
бутылку положил возле одной из винтовок.
- Как вы думаете, что здесь произошло ? - спросил я у
Сьюзан.
- Это же ясно! Они устроили пьяную драку, оба
поскользнулись и свалились с обрыва.
- А что вы слышали?
- О, я слышала, как двое парней орали в холле. Я выглянула
во двор и услышала, как они ругаются последними словами. Кто-то
сказал Гарри, чтобы он вернулся на свой пост, но Гарри кричал,
что нет, что он, черт побери, должен отомстить немедленно! Я
скажу, что оба они были пьяны, и я не могу повторить все, что
они говорили. Последнее, что я слышала, это как они вместе шли
через внутренний дворик, все еще ругаясь.
- Умная девочка. Именно это вы и слышали.
Она шла за нами до того места, где я оставил часового. Он
еще дышал. Почти весь мой канат ушел на то, чтобы связать их
вместе, в нескольких футах друг от друга, конец я держал в
руке. Им нелегко будет держать равновесие со связанными за
спиной руками, а при спуске по скользкому и обрывистому склону,
они вряд ли устоят на ногах. Если они начнут скользить и
падать, мне придется резким рывком ставить их на ноги. Но у
меня не было желания тоже обвязаться веревкой вокруг пояса, как
делают альпинисты. Если бы кто-то из них сделал шаг в сторону в
темноте, они увлекли бы меня за собой в пропасть.
- Спасибо вам, Сьюзан,- сказал я.- Вы очень мне помогли.
Не принимайте больше снотворного сегодня - им может показаться
чертовски странным, если вы безмятежно проспите до полудня.
- Я, наверное, могла бы проспать и до послезаврта. Я не
подведу вас, мистер Калверт. Все будет хорошо, правда?
- Конечно.
- Вы ведь могли бы столкнуть этих двоих с обрыва, если бы
захотели, да? - спросила она после паузы.- Но вы не сделали
этого. Вы могли бы порезать руку Гарри, а порезали свою. Я
прошу у вас прощения за мои слова, мистер Калверт. За то, что
назвала вас злым и ужасным.- Еще пауза.- Я думаю, вы
замечательный.
- Они все получат по заслугам,- сказал я. Но я
разговаривал сам с собой - она уже исчезла в тумане. Хотел бы я
разделять ее чувства, но я вовсе не чувствовал себя
замечательным, я чувствовал лишь смертельную усталость и
беспокойство, потому что даже самые лучшие в мире планы - это
нечто воображаемое, я не поставил бы и гроша ломаного за то,
что они сбудутся. Но я запретил себе беспокоиться и сомневаться
в успехе и поднял на ноги своих пленников.
Мы медленно спускались, по предательски скользкому склону,
я шел последним, держа в левой руве фонарь, а в правой крепко -
но не слишком крепко,- зажал конец каната. Пока мы спускались,
я рассеянно размышлял о том, почему же я не порезал руку Гарри
вместо своей. Это было бы очень забавно, кровь Гарри на его же
собственном штыке.
- Надеюсь, прогулка была приятной? - любезно спросил
Хатчинсон.
- Скучной она не была. Вам бы понравилось.- Я разглядывал
Хатчинсона, пока он вел "Файркрест" сквозь мрак и туман.- Куда
теперь?
- А дядюшка Артур не сказал?
- Плохо вы думаете о дядюшке Артуре. Он сказал, что
никогда не вмешивается в... как это? В проведение боевой
операции. "Я планирую,- сказал он.- Я координирую, Калверт же
заканчивает дело".
- Временами он бывает скромен,- признал я.
- Он рассказал мне несколько историй о вас. Думаю, что это
большая честь - быть с вами.
- Конечно, если не считать четырехсот тысяч фунтов
стерлингов или около того.
- Если не считать, как вы выражаетесь, что я тут в роли
смотрителя площадки для гольфа. Так куда, Калверт?
- Домой. Если вам удастся его найти.
- Крайгмор? Его я найду.- Он пыхнул сигарой к поднес ее
кончик к глазам.-Думаю, пора ее выбросить. Она уже стала такой
короткой, что я не вижу окон рулевой рубки. Дядюшка Артур,
видимо, отдыхает?
- Дядюшка Артур допрашивает пленных.
- Не думаю, что он многого добьется.
- Я бы тоже не добился. Им и так несладко пришлось.
- Ну да, это был довольно опасный прыжок, с пирса на
палубу. Особенно, когда палуба болтается вверх-вниз, как
сегодня. И уж совсем страшно, когда руки связаны за спиной.
- Одна сломанная лодыжка и одно предплечье,- сказал я.-
Могло быть и хуже. Они могли вообще не попасть на палубу.
- Это вы верно заметили,- согласился Хатчинсон. Он высунул
голову в боковое окно рубки и тут же втянул ее обратно.- Дело
не в сигарете,- объявил он.- Видимость ноль, мы идем вслепую,
по приборам. Можете даже зажечь свет в рубке. Это поможет
читать карту и смотреть на глубиномер и компас, а работе радара
совсем не помешает.- Чего это вы вырядились в этот клоунский
наряд?
- Это халат,- пояснил я.- У меня было три костима и все
три вымокли и порвались... С удачей, сэр? - В рубке появился
дядюшка Артур.
- Один потерял сознание.- Дядюшка Артур был недоволен
собой.- Второй стонет так громко, что не слышит моих вопросов.
Ну, Калверт, рассказывайте.
- Рассказывать, сэр? Но я собирался идти спать. Я ведь вам
уже все рассказал.
- Полдюжины отрывистых фраз, которые я не мог расслышать
сквозь этот кошачий концерт,- холодно сказал он.- Мне нужен
полный отчет, Калверт.
- Я чувствую себя очень слабым, сэр.
- Не помню такого дня, чтобы вы не чувствовали себя
слабым, Калверт, Вы знаете, где находятся виски. Хатчинсон
деликатно кашлянул:
- Если адмирал позволит...
- Конечно, конечно,- сказал дядюшка Артур совсем другим
тоном.- Конечно, мой мальчик.- Мальчик был на добрый фут выше
дядюшки Артура.- И раз уж вы пошли за виски, Калверт, принесите
и мне тоже, обычную порцию. Иногда он бывает просто
отвратителен, этот дядюшка Артур. Пятью минутами позже я
пожелал доброй ночи. Дядюшка Артур был не очень доволен, он был
уверен, что я выпустил некоторые существенные подробности, но я
устал, как старуха с косой после Хиросимы. Я заглянул к
Шарлотте Скурос, она спала как убитая. Но не больше минуты
потребовалось мне, чтобы растолкать Шарлотту, когда мы
сверхъестественным образом оказались под защитой Крэйгморской
гавани. Я велел ей одеться - коварная уловка, которая должна
была показаться ей, что я не знаю, что она спит одетой,- и
сошел на берег. Пятнадцать минут спустя мы были уже в доме
Хатчинсона, а еще через пятнадцать минут мы с дядюшкой Артуром
наложили крепкие шины на переломы наших пленников и заперли их
в комнате, куда не проникал даже свет звезд и выбраться из
которой Гудиви не смог бы за всю свою жизнь. И я наконец
оказался в постели в другой крошечной комнате, которая,
очевидно, была спальней председателя художественного совета
Крэйгморской картинной галереи, поскольку для себя он отобрал
лучшие образцы. Вдруг открылась дверь и вспыхнул свет. Я открыл
свои усталые глаза я увидел на пороге Шарлотту Скурос.
- Уйдите,- сказал я.- Я сплю.
- Разрешите мне войти,- попросила она. Она обвела взглядом
картинную галерею, и губы ее дрогнули, что могло быть рождением
улыбки.- Я думала, после такой ночи вы побоитесь спать без
света.
- Простите, я устал. Ничего не могу поделать. Я не лучший
образом готов к визиту дамы посреди ночи.
- В соседней комнате дядюшка Артур. Вы всегда можете
позвать на помощь, если захотите.- Она посмотрела на изъеденное
молью кресло.- Можно я сяду? Она села. Она все еще была одета в
неизменное белое платье, волосы ее были аккуратно причесаны, но
это все, что можно было о ней сказать. Она еще пыталась шутить,
но веселья не было в ее улыбке, в ее глазах. Эти карие, мудрые,
всепонимающие глаза, глаза, которые знали все о жизни, о любви,
о радости, глаза, которые когда-то сделали ее самой популярной
актрисой своего времени, теперь выражали только горечь и
отчаяние. И страх.
- Вы мне не доверяете, Филип.- решительно сказала она.
- С чего вы это взяли? Почему бы мне вам не доверять?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.