Потом вытоптал траву в нескольких местах, сделал несколько
вмятин прикладом винтовки и воткнул винтовку часового с землю
почти отвесно, чтобы ее было видно издалека; винтовку Гарри я
положил так, чтобы был заметен окровавленный штык, расплескал
вокруг нее три четверти содержимого бутылки, а почти пустую
бутылку положил возле одной из винтовок.
Сьюзан.
поскользнулись и свалились с обрыва.
во двор и услышала, как они ругаются последними словами. Кто-то
сказал Гарри, чтобы он вернулся на свой пост, но Гарри кричал,
что нет, что он, черт побери, должен отомстить немедленно! Я
скажу, что оба они были пьяны, и я не могу повторить все, что
они говорили. Последнее, что я слышала, это как они вместе шли
через внутренний дворик, все еще ругаясь.
еще дышал. Почти весь мой канат ушел на то, чтобы связать их
вместе, в нескольких футах друг от друга, конец я держал в
руке. Им нелегко будет держать равновесие со связанными за
спиной руками, а при спуске по скользкому и обрывистому склону,
они вряд ли устоят на ногах. Если они начнут скользить и
падать, мне придется резким рывком ставить их на ноги. Но у
меня не было желания тоже обвязаться веревкой вокруг пояса, как
делают альпинисты. Если бы кто-то из них сделал шаг в сторону в
темноте, они увлекли бы меня за собой в пропасть.
Не принимайте больше снотворного сегодня - им может показаться
чертовски странным, если вы безмятежно проспите до полудня.
подведу вас, мистер Калверт. Все будет хорошо, правда?
захотели, да? - спросила она после паузы.- Но вы не сделали
этого. Вы могли бы порезать руку Гарри, а порезали свою. Я
прошу у вас прощения за мои слова, мистер Калверт. За то, что
назвала вас злым и ужасным.- Еще пауза.- Я думаю, вы
замечательный.
разговаривал сам с собой - она уже исчезла в тумане. Хотел бы я
разделять ее чувства, но я вовсе не чувствовал себя
замечательным, я чувствовал лишь смертельную усталость и
беспокойство, потому что даже самые лучшие в мире планы - это
нечто воображаемое, я не поставил бы и гроша ломаного за то,
что они сбудутся. Но я запретил себе беспокоиться и сомневаться
в успехе и поднял на ноги своих пленников.
я шел последним, держа в левой руве фонарь, а в правой крепко -
но не слишком крепко,- зажал конец каната. Пока мы спускались,
я рассеянно размышлял о том, почему же я не порезал руку Гарри
вместо своей. Это было бы очень забавно, кровь Гарри на его же
собственном штыке.
Хатчинсон.
Хатчинсона, пока он вел "Файркрест" сквозь мрак и туман.- Куда
теперь?
никогда не вмешивается в... как это? В проведение боевой
операции. "Я планирую,- сказал он.- Я координирую, Калверт же
заканчивает дело".
большая честь - быть с вами.
стерлингов или около того.
смотрителя площадки для гольфа. Так куда, Калверт?
кончик к глазам.-Думаю, пора ее выбросить. Она уже стала такой
короткой, что я не вижу окон рулевой рубки. Дядюшка Артур,
видимо, отдыхает?
палубу. Особенно, когда палуба болтается вверх-вниз, как
сегодня. И уж совсем страшно, когда руки связаны за спиной.
Могло быть и хуже. Они могли вообще не попасть на палубу.
голову в боковое окно рубки и тут же втянул ее обратно.- Дело
не в сигарете,- объявил он.- Видимость ноль, мы идем вслепую,
по приборам. Можете даже зажечь свет в рубке. Это поможет
читать карту и смотреть на глубиномер и компас, а работе радара
совсем не помешает.- Чего это вы вырядились в этот клоунский
наряд?
три вымокли и порвались... С удачей, сэр? - В рубке появился
дядюшка Артур.
собой.- Второй стонет так громко, что не слышит моих вопросов.
Ну, Калверт, рассказывайте.
уже все рассказал.
сквозь этот кошачий концерт,- холодно сказал он.- Мне нужен
полный отчет, Калверт.
слабым, Калверт, Вы знаете, где находятся виски. Хатчинсон
деликатно кашлянул:
тоном.- Конечно, мой мальчик.- Мальчик был на добрый фут выше
дядюшки Артура.- И раз уж вы пошли за виски, Калверт, принесите
и мне тоже, обычную порцию. Иногда он бывает просто
отвратителен, этот дядюшка Артур. Пятью минутами позже я
пожелал доброй ночи. Дядюшка Артур был не очень доволен, он был
уверен, что я выпустил некоторые существенные подробности, но я
устал, как старуха с косой после Хиросимы. Я заглянул к
Шарлотте Скурос, она спала как убитая. Но не больше минуты
потребовалось мне, чтобы растолкать Шарлотту, когда мы
сверхъестественным образом оказались под защитой Крэйгморской
гавани. Я велел ей одеться - коварная уловка, которая должна
была показаться ей, что я не знаю, что она спит одетой,- и
сошел на берег. Пятнадцать минут спустя мы были уже в доме
Хатчинсона, а еще через пятнадцать минут мы с дядюшкой Артуром
наложили крепкие шины на переломы наших пленников и заперли их
в комнате, куда не проникал даже свет звезд и выбраться из
которой Гудиви не смог бы за всю свою жизнь. И я наконец
оказался в постели в другой крошечной комнате, которая,
очевидно, была спальней председателя художественного совета
Крэйгморской картинной галереи, поскольку для себя он отобрал
лучшие образцы. Вдруг открылась дверь и вспыхнул свет. Я открыл
свои усталые глаза я увидел на пороге Шарлотту Скурос.
картинную галерею, и губы ее дрогнули, что могло быть рождением
улыбки.- Я думала, после такой ночи вы побоитесь спать без
света.
образом готов к визиту дамы посреди ночи.
позвать на помощь, если захотите.- Она посмотрела на изъеденное
молью кресло.- Можно я сяду? Она села. Она все еще была одета в
неизменное белое платье, волосы ее были аккуратно причесаны, но
это все, что можно было о ней сказать. Она еще пыталась шутить,
но веселья не было в ее улыбке, в ее глазах. Эти карие, мудрые,
всепонимающие глаза, глаза, которые знали все о жизни, о любви,
о радости, глаза, которые когда-то сделали ее самой популярной
актрисой своего времени, теперь выражали только горечь и
отчаяние. И страх.