read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com





ЗВОНОК НА ПЕРЕМЕНУ
На следующее утро Лизавета вместе с Саввой навестила израненного Игоря
Кокошкина. Психолог вел себя очень странно -- все смеялся, шутил. Правда,
комментировать инцидент отказался. Зато весело рассказал, как два дня назад
неизвестные бандюганы подкараулили его в подъезде его же собственного дома.
-- И как только код разузнали, черти! -- едва шевеля губами, шутил
психолог. -- Разведчики!
-- Кодовые замки неэффективны, да и соседи могут впустить кого угодно!
-- мрачно отозвался Савва. Ему категорически не нравился владелец компании
"Перигор", причем неизвестно почему. Может быть, из-за того, что тот общался
исключительно с Лизаветой, а на искусно составленные вопросы репортера
Савельева не обращал внимания.
-- Наши не впустят. Солидные люди, ведут себя с опаской! Так что эти
пробрались без посторонней помощи. И знатно меня отметелили. -- Кокошкин
осторожно дотронулся целой, незагипсованной левой рукой до забинтованного
лба.
-- А с чем это нападение может быть связано?
-- Бог весть... -- Избитый и не глянул в Саввину сторону. -- Но я не
ожидал вас увидеть. Приятно удивлен, приятно.
-- Кто же вас так? -- продолжал настаивать Савва.
-- Не знаю и, не поверите, даже узнавать нет никакого желания, --
Кокошкин приложил левую руку к сердцу.
Лизавета была удивлена -- здоровый и целый имиджмейкер походил на
печального Пьеро, а больной и несчастный веселился, как расшалившийся
Буратино. Его веселье словно освещало больничную палату, играло солнечными
зайчиками на белых стенах. Хозяин фирмы "Перигор" лежал в отдельной палате,
вполне, по нынешним временам, комфортабельной -- высокая хирургическая
кровать, стойка для капельниц, раковина, столик с лекарствами, еще один --
для цветов и гостинцев. Напротив кровати два кресла, для посетителей.
Видимо, больше двух посетителей к раненому психологу не пускали.
-- Я хотела спросить...
-- Вот вы и испортили мне все удовольствие. Я-то думал, что вы просто
навестили страждущего, уже и друзьям собирался хвастаться, что меня у одра
болезни посещают звезды экрана, а вы...
-- А мы можем вступить в сговор... -- улыбнулась Лизавета. -- Вы
ответите на мои вопросы, но об этом мы никому не скажем, а потому вы имеете
право говорить, что я приходила без задней мысли!
Кокошкин с видимым усилием повернулся на бок.
-- Я должен был догадаться, что посещение больных -- не ваше амплуа.
Что ж, чем могу -- помогу!
-- Не беспокойтесь, ничего сверхординарного. Всего одно имя -- как
зовут эту учительницу хороших манер...
-- Все-таки догадались...
-- О чем? Просто я решила спросить...
-- Догадались, чем все же занимается мой друг Целуев. -- Психолог
облизал разбитые губы. Потом приподнялся и попробовал вскарабкаться повыше,
но застонал и опустился на подушку.
-- Вам помочь? -- бросилась к нему Лизавета. -- Давайте я поправлю
подушку!
-- Ох, спасибо! Здесь вполне квалифицированные и миловидные сестры,
однако ваши лилейные ручки...
Лизаветины красивые, но тренированные руки (тут и теннис, и работа на
пишущей машинке, и хозяйство) можно было назвать лилейными только в шутку.
Она поправила сбившуюся подушку и вернулась в кресло.
-- Раз шутите, значит, вы не так уж плохи. А Людмила кудахтала -- "при
смерти, при смерти".
-- Иногда полезно подлечиться, -- опять улыбнулся Кокошкин. -- Ну что,
вам нужна фамилия преподавателя сценодвижения? Хотите выяснить, кого она
обучала? А, журналисты-расследователи?
-- Возможно, -- посуровела Лизавета. Веселье психолога вдруг показалось
искусственным, будто он нанюхался какой-то дряни и смеется натужно, по
обязанности.
-- Тогда записывайте. Калерия Матвеевна Огуркова, Садовая, сто двадцать
шесть, квартира восемь. Телефон отсутствует. Дерзайте! Она почти всегда
дома, даже в магазины не выходит. Уроков у нее сейчас нет, насколько я
знаю... Вперед, дерзайте!
-- Мы подумаем. -- Лизавете все меньше нравился глумливый тон
психолога. -- Желаю вам скорейшего выздоровления.
-- Сердечно благодарю, давайте я буду всем говорить, что вы мне не
яблочки принесли, а пластырь никотинел.
-- Это еще зачем? -- ошалело переспросила Лизавета, тут же забыв о
неподобающем поведении больного.
-- Курить страсть хочется, а мне не разрешают. Я слышал, пластырь может
утолить никотиновый голод.
-- Хорошо, договорились!
-- Удачи вам! -- С этим напутствием журналисты удалились.
Отыскать квартиру Калерии Матвеевны Огурковой было непросто. Огромный
дом на Садовой представлял собой лабиринт дворов и лестниц, утративших какие
бы то ни было опознавательные знаки не то в ходе приватизации, не то во
время капитального ремонта без выселения жильцов, вошедшего в моду в конце
восьмидесятых.
Савва и Лизавета терпеливо бродили по темным лестницам и внимательно
всматривались в цифры на дверях -- другого способа отыскать восьмую квартиру
не было. Терпение репортеров, закаленное на долгих пресс-конференциях,
многим показалось бы безграничным. Только однажды Савва, наступивший на
экскременты, оставленные, вероятно, лицом без определенного места
жительства, тихим словом помянул местную власть, которая должна не только
бороться за избрание и переизбрание, но и следить за мелочами вроде наличия
бомжей и отсутствия лампочек в домах, принадлежащих муниципалитету.
И вот -- эврика! Они оказались перед рыжей, многократно окрашенной
дверью: на косяке -- цепочка кнопок, возле одной из них металлическая
пластина, долженствующая, судя по рулончикам на краях, изображать
пергаментный свиток, на пластинке высокими псевдоготическими буквами
выгравировано: "Профессор Театрального Института К. М. Огурков".
-- Буква "А" куда-то потерялась... -- многозначительно произнес Савва
и, посмотрев на запыхавшуюся Лизавету, нажал на кнопку звонка.
Ждать пришлось довольно долго. Он уже собрался позвонить еще раз --
мало ли как там со слухом у почтенной преподавательницы, -- но не успел. За
дверью прошелестели шаги, вовсе не старческие, и ломкий, с басовитыми
нотками голос задал классический вопрос:
-- Кто там?
-- Добрый день, -- отозвалась Лизавета и сразу взяла Савву за руку,
призывая к молчанию. Он и сам сообразил, что, учитывая напряженную
криминогенную ситуацию, разумнее вести переговоры женским голосом. -- Мы
журналисты с Петербургского телевидения, мы хотели бы поговорить с Калерией
Матвеевной.
Лизавета была готова к долгим уговорам и объяснениям, но лязгнул
тяжелый замок, и дверь немедленно распахнулась -- никаких цепочек, крюков,
капканов, полная открытость и доверчивость. И совершенно неожиданное
приветствие:
-- Проходите, проходите, Елизавета, не знаю, как ваше отчество,
здравствуйте.
Обалдевшие Савва и Лизавета, даже не разглядев толком хозяйку, вошли в
полутемный коридор.
-- Прямо, прямо, -- пригласила их Калерия Матвеевна, -- идите за мной,
и осторожно, тут у нас нагромождения.
Словечко "нагромождения" она произнесла с неповторимой интонацией
человека, выросшего в просторных апартаментах и знавшего, что такое мамина
спальня, что такое буфетная, кабинет отца и девичья, в которой живут
горничная и кухарка. Лизавете эти интонации были знакомы -- временами ее
родная бабушка, ученица, но не выпускница Смольного, говорила точно так же,
чуть нараспев: "У нас в имении..."
-- Вот моя комната. -- Калерия Матвеевна распахнула двери, и они
оказались в просторной, старомодной комнате.
Старомодной комната выглядела не из-за старинной мебели. Антиквариат
сейчас в моде, и за павловскими стульями и александровскими ломберными
столиками охотятся толстосумы. Мебель была расставлена на особый манер, стол
-- обязательно в центре, вокруг него толпятся стулья и кресла с высокими
спинками. В стороне горка, в другом углу высоченное трюмо с двумя тумбами по
бокам. Напротив широкого окна -- диван с резными подлокотниками и ножками,
обитый узорчатой тафтой. Так выглядят комнаты, в которых живут люди,
привыкшие к простору и комфорту.
-- Раздевайтесь и располагайтесь, -- гостеприимно улыбнулась Калерия
Матвеевна, -- я полагаю, от чая никто не откажется?
Гости кивнули. Калерия Матвеевна включила электросамовар, стоящий на
приставном столике у дальнего края овального обеденного стола, постелила
поверх бордовой скатерти из тяжелого плюша клетчатые салфетки, достала из
горки нарядные, все в красно-золотых маках чашки (Лизавета ни секунды не
сомневалась, что на донышке каждого блюдца и каждой чашечки есть клеймо
фабрики Попова), разложила серебряные ложечки, поставила сухарницу с
печеньем -- печенье, правда, обыкновенное, польское ванильное, --
конфетницу, сахарницу, тарелочку с тончайшими ломтиками лимона.
-- Варенье мы уже, к сожалению, съели. Буквально на прошлой неделе
отправила племяннице последнюю баночку вишневого, -- словно извиняясь,
сказала Калерия Матвеевна. -- Да. Я так рада, так рада видеть вас,
Елизавета...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.