read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Доктор Фелл бросил на нее быстрый взгляд:
- Фактически вы уже помогли. В воскресенье я задал вам ряд вопросов о
ваших привычках, хоть и не уверен, что вы помните свои ответы. Например! Вы
часто играете здесь в теннис, не так ли?
- Ну.., мы стараемся. Но...
- Совершенно верно! Но не так часто, как вам бы хотелось?
- Да.
- Теперь скажите мне, - спокойно продолжал доктор Фелл, - доктор Николае
когда-нибудь обещал вам сконструировать теннисный робот? По вашим словам,
куклу, которая возвращав ваши подачи, чтобы вы могли играть в одиночку?
Бренда не отрываясь смотрела на него.
- Да, обещал. В субботу я упомянула об этом Хью. Ник повторял свое
обещание всю неделю. Он сказал, что, если все получится, она будет в
человеческий рост и сможет работать, как настоящий игрок. Фрэнк очень
загорелся этой идеей. Он все время торопил Ника, поскольку Фрэнк -
первоклассный теннисист, и ему явно не хватало практики.
- Наш друг Ник никогда не делился с вами, каким образом он собирается
сконструировать такую куклу?
- Нет.
- Понятно, что нет, - сухо сказал доктор Фелл. - Ничего подобного он
сконструировать не мог. Впрочем, ему этого и не требовалось, поскольку он
имел репутацию великого изобретателя. Оставалось только убедить Дорранса,
что он уже изобрел механизм.
Он встретил Дорранса у калитки. Он сказал Доррансу:
"У меня родилась одна идея относительно вашей теннисной куклы, я знаю,
как заставить ее работать. Но мне надо сделать точные замеры. Если тебе
нужен такой робот, ты должен мне помочь, и помочь прямо сейчас". Ухватился
бы Дорранс за это предложение? Думаю, что да.
Он пропустил Дорранса в калитку. Затем спокойно и без шума сделал так,
чтобы им никто не помешал. Он вынул из кармана новый висячий замок и запер
калитку во избежание неудобных свидетелей. Затем пошел к павильону, - доктор
Фелл показал на него рукой, - и вынес оттуда некий предмет, который в тог
субботний вечер пропал.
Поиски этого предмета ни в субботу вечером, ни в воскресенье утром ни к
чему не привели. Его там не было; и тем не менее он должен иметься в любом
хозяйстве. Мария, как нам известно, пользуется кортом для сушки белья.
Нашлась бельевая корзина. В глубине павильона рядом с граблями стояли шесты
для веревок. Но куда делась сама бельевая веревка?
Доктор Фелл кивнул Хедли. Тот открыл чемодан, который принес с собой, и
вынул свернутую бельевую веревку. Связка была большой и тяжелой, в ней было
не меньше пятидесяти футов длины. На одном конце имелась деревянная ручка
для крепления к шесту, но другой конец был растрепан, словно его отрезали
ножом.
Доктор Фелл даже не взглянул на веревку.
- А теперь я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели на корт. Мы столь
часто видим такие корты, что забываем, как они устроены. Как держится эта
проволочная ограда? На высоких железных столбах, расположенных на расстоянии
примерно десять футов друг от друга и вкопанных глубоко в землю.
В субботу вечером, когда корт осветили прожектора, вы не заметили на нем
причудливые тени? Если сейчас включить свет, мы увидим то же самое. Я
человек довольно легкомысленный, и меня это заинтриговало. Весь корт был,
как сито, испещрен тенями. Это оттого, что тени от железных столбов с каждой
стороны корта - восточной и западной - встречаются в его центре. А раз так,
то, значит, столбы по длине корта стоят точно друг против друга. И одна из
этих теней пересекала ноги мертвого Фрэнка Дорранса.
У кого-то из присутствующих вырвался громкий сдавленный вздох.
Нет, не у Ника, но глаза Ника медленно обратились в сторону корта.
- Посмотрите еще раз, - сказал доктор Фелл. - А теперь обратите внимание
на.., хм.., поверхность корта. Это не настоящий песок. Нет. Я снова и снова
буквально кричал об этом. Если корт мокрый, по нему нельзя пройти, не
оставив следов. Но можно, скажем, провести по нему пальцем, и поверхность
останется без изменений. Я провел такой эксперимент. Полил участок корта
водой и провел по мокрому месту лезвием конька, которое, между прочим, имеет
примерно такую же ширину, как бельевая веревка. Повторяю, если бельевая
веревка всей длиной упадет на влажную поверхность и ее протянут по ней, как
змею, то никакого следа не останется. Китти Бэнкрофт не выдержала.
- Что вы говорите? - вскрикнула она. - К чему вы клоните? У меня ужасное,
хоть и смутное предчувствие, будто... Доктор Фелл прервал ее:
- Теперь позвольте на основании фактов отметить положение, в котором были
обнаружены три предмета: теннисная ракетка, сетка с мячами и книга под
названием "Сто способов стать идеальным мужем". Относительно того, лежали ли
эти предметы на траве за оградой корта во время убийства, было много споров.
Но не в том дело! Мисс Уайт и мистер Роуленд говорят, что их там не было,
лишь потому, что не помнят, видели их или нет. Да и почему они должны были
их видеть? В то время они помнили, что видели эти предметы несколько позже;
их ярко освещали прожектора огромной силы, отчего ракетка, мячи и книга
приобрели совсем другой цвет. Это совсем не то, что видеть их в полутьме под
проволочной оградой, да еще в небольшой ямке.
Нет. Повторяю, самое главное - их местоположение. Предположим, что, придя
сюда, Дорранс нес их с собой. Что он, скорее всего, сделал? Смотрите! Прежде
чем выйти на мокрый песок, он ступил на полоску травы шириной в фут перед
самой оградой. Он идет по ней с этими предметами в руках. Останавливается.
Опускает предметы - куда? Как вам в субботу показал Хедли, на траву около
одного из железных столбов.
Но что он делает после того, как прошел по траве и положил ракетку и все
остальное около столба? Входит на корт прямо с этого места? Вовсе нет. По
полоске травы возвращается к проволочной двери. Лишь после этого он входит в
проволочную дверь, ступает на мокрый песок и идет через корт, немного
петляя.
Куда? К середине корта. А куда еще? К тому месту, где он падает, и его
голова оказывается в десяти футах от сетки, а ноги - в пятнадцати футах..,
он лежит, вытянувшись вдоль центральной линии, словно он играл в теннис.
Доктор Николае Янг, убийца, сказал ему: "Я покажу тебе, как работает мой
теннисный робот. Но мне нужны точные замеры. И поскольку я провести их не в
состоянии, то это сделаешь ты. Просто следуй моим указаниям".
Теперь смотрите, как выглядит вся сцена! Доктор Николае протягивает
Доррансу моток веревки. По указанию Ника Дорранс идет вдоль травяной полосы
к указанному ему железному столбу. Здесь на указанной высоте - фактически
примерно на высоте своей шеи - Дорранс крепко привязывает к столбу конец
бельевой веревки. Затем берет моток веревки и по указанию Ника бросает его
на середину корта. Не желая пачкать туфли больше, чем необходимо, Дорранс
возвращается к проволочной двери и оттуда входит на корт.
Оба от души развлекаются. Ведь так весело намечать линии, на которых
предстоит работать роботу. В центре корта Дорранс подбирает моток веревки.
Он бросает его дальше в сторону западной стены, где за оградой ждет Ник.
Тот, просунув руку под ограду, достает конец веревки. Затем поднимает его к
железному столбу.
Они уже соорудили нечто вроде канатной дороги, которая тянется через весь
корт. Это канат, думает Дорранс, на котором будет висеть и передвигаться
теннисный робот. Веревка протянута на высоте его шеи. Дорранс понятия не
имеет, что он должен делать. Но он в восторге. Все идет хорошо. Куклу старый
Ник сделает по его подобию. Изобретательность старого Ника не подведет.
Вспомните: Дорранс находился наедине с тем единственным в мире человеком,
которому доверял.
И старый Ник говорит ему: "Замеры вроде бы сделаны правильно. Остается
определить размер шеи куклы".
Пока это еще шутка. Дорранс держит веревку так, чтобы она не провисала.
Он сыграет роль куклы. "Я хочу, когда Ник принялся снимать с шеи веревку. Не
стоило, конечно, опасаться, что шарф съедет. При удушении он обычно
врезается глубоко в шею. Убийца смотал веревку в моток самого невинного вида
и отнес в павильон. Подобрал отрезанный кусок. Он допустил лишь одну
настоящую ошибку.
Заметьте, наш друг вовсе не намеревался совершить "чудесное" убийство. Он
хотел одного: оставить труп задушенного человека, убийство которого никак не
могло быть делом рук Николаев Янга. Если бы он выбрал сухую погоду, мы,
возможно, никогда не разгадали бы эту загадку. Но он не мог ждать; ему нужно
было выбрать самый эффектный момент. Ему и в голову не пришло, что на мокром
корте могут остаться следы, опознаваемые следы. Но, начав работу, он уже не
мог остановиться: было слишком поздно.
Он вернулся в свой кабинет около двадцати минут восьмого. Он был
эмоционально и физически измотан, но душа его ликовала. Он упал на диван и
мирно заснул, хоть я и не удивился бы, услышав, что ему снились страшные сны
и что, когда его разбудили, боль, как следствие нагрузки, которой он подверг
свои заживающие кости, жгла его адским огнем.
Мария, близкая к истерике, разбудила его без двадцати восемь вечера.
Актерские способности не изменяли ему до тех пор, пока он не услышал от
Марии, что в западню попала Бренда Уайт. Тогда он перестал играть; маска
слетает, и он превращается в безумца. Он был безумцем, когда несколько
позднее разговаривал с Хедли. Он был безумцем, когда пытался любой ценой,
вопреки элементарному здравому смыслу, свалить убийство на Хью Роуленда. Но,
видите ли, тогда он считал это совершенно необходимым. Он стал свидетелем
некоей любовной сцены, имевшей место за воротами его дома, и пришел к
выводу, что Хью угрожает осуществлению всех его планов.
Он был безумцем, когда, стараясь поддержать репутацию добродушного,
сострадательного старого Ника, послал Мэдж Стерджес "скромный чек". В
субботу днем (помните?) он получил от Хедли ее адрес и обещал послать чек.
Здесь он совершенно попал впросак: нельзя посылать чек, зная, что ваш счет
исчерпан и банк не выдаст по нему деньги.
- Не выдаст, уж что верно, то верно, - заговорила бледная от ярости Мэдж
Стерджес. - Я уже сказала миссис Бэнкрофт, что не такие уж они важные



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.