read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что же произошло, но он не хотел отвлекать Дэвиса лишними вопросами.
Прошло не менее десяти минут, прежде чем они сумели протолкаться через
главный терминал. Багажное отделение было относительно пусто. Здесь Худ наконец
задал свой вопрос.
- На границе начались серьезные осложнения, мистер Худ, - ответила агент
Фернет. Короткая стрижка, звонкий голос - на вид ей можно было дать года
двадцать два.
- Осложнения?
- Да. Сирийские войска окружили турецкую группировку, которая, преследуя
террористов, нарушила границу Сирии. Возникла перестрелка. Трое турок убиты. В
конце концов им удалось вырваться обратно в Турцию.
- Из-за этого столько паники? - поинтересовался Наср.
- Нет, сэр. - Девушка взглянула на доктора выразительными темными
глазами. - Паника возникла из-за того, что случилось позже. Сирийский офицер
дал команду преследовать турок на их территории. В результате турецкое
подразделение было уничтожено. Всех, кто сдался в плен, расстреляли.
- О Боже! - воскликнул Бикинг.
- Кто этот человек? - спросил Наср.
- Курд.
- Что было потом? - спросил Худ.
- Офицера отстранили от командования, а сирийцы вернулись домой. Турки
перебросили к границе регулярные танковые части.
- Значит, все пытаются бежать? - сказал Худ.
- Ну, не все, конечно, - улыбнулась Фернет. - Большинство уезжающих -
иорданцы, египтяне и жители Саудовской Аравии. Их правительства присылают
самолеты для эвакуации своих граждан. Люди боятся, что эти страны выступят на
стороне Турции. Тогда им придется нелегко.
Получив багаж, Худ и его спутники прошли таможенный досмотр, после чего
все сели в машину. Устраиваясь на широком сиденье лимузина, Худ улыбнулся. Так
вот Мя чего президент отправил его на другой конец света!
Поездка в северную часть города оказалась быстрой и легкой.
Когда машина свернула на ведущую к посольству США узенькую улочку, Наср
покачал головой.
- Сколько раз мне уже доводилось сюда приезжать - и никогда город не был
таким пустынным. Дамаск и Алеппо традиционно считаются самыми оживленными
городами мира. Это просто ужасно.
- Люди уехали или сидят по домам? - поинтересовался Худ.
- И то. и другое, - ответила Фернет. - Президент отдал распоряжение
освободить улицы на случай, если понадобится перебрасывать воинские части.
- Не понимаю, - произнес Худ, - События разворачиваются в ста пятидесяти
милях к северу. Неужели турки могут атаковать столицу Сирии?
- Нет, конечно, - ответил Бикинг. - Полагаю, сирийцы боятся сами себя -
курдов, как тот офицер, который устроил бойню на границе.
- Совершенно верно, - кивнула Фернет. - С пяти вечера объявлен
комендантский час. За его нарушение грозит тюрьма.
- В Дамаске лучше в тюрьму не попадать, - вступил в беседу агент Дэвис. -
Эти места славятся своей жестокостью,
В посольстве Худа встретил посол США в Сирии Хэвелс. Предшественник
Хэвелса как-то обмолвился, что передаст свой пост только худшему врагу.
Лысеющий дипломат в очках с толстыми линзами протянул руку и произнес:
- Добро пожаловать, Пол.
- Добрый день, господин посол, - ответил Худ.
- Как прошел полет?
- Слушал старые мелодии по четвертому каналу, потом немного поспал. Для
меня это самое приятное времяпровождение.
- Что ж, хорошо, - произнес Хэвелс и повернулся к Насру. - Рад вас
видеть, доктор.
- Для меня честь быть вашим гостем.
Обменявшись с прибывшими традиционными вежливыми фразами, Хэвелс провел их
в свой кабинет. Это было небольшое, но весьма изысканное помещение с мраморными
колоннами вдоль стен и куполообразным потолком, напоминающим собор в Басре.
Свет поступал через отверстие в самой вершине купола. Других окон не было.
Гости разместились в коричневых кожаных креслах. Хэвелс закрыл тяжелую
дверь и занял место за массивным столом.
- У нас есть источники в президентском дворце, - улыбнулся он. -
Допускаю, что у них есть источники здесь. Поэтому лучше говорить наедине.
- Разумеется, - проворчал Худ. Хэвелс скрестил перед собой руки.
- Во дворце ожидают серьезных терактов. По их данным, удар будет нанесен
сегодня после полудня. Так или иначе, я приглашен на прием и должен прибыть, -
посол взглянул на часы, - через девяносто минут. По плану я проведу там остаток
дня, обсуждая с президентом различные вопросы. После нашей беседы состоится
обед...
- Как-то раз президент Сирии заставил нашего госсекретаря два дня ждать
аудиенции, - перебил посла доктор Наср.
- А французского президента продержал четыре часа в приемной, - добавил
Бикинг.
- Если позволите мне закончить, - улыбнулся Хэвелс, - на встречу также
приглашены русский и японский послы. Думаю, что мы будем находиться рядом с
президентом до разрешения кризиса.
- Разумеется, - кивнул Худ. - Если что-то случится с ним, пусть
пострадают и другие.
- Сомневаюсь, что он вообще появится на этой встрече, - заметил Бикинг. -
Не исключено, что президента уже нет в Дамаске.
- Это вполне возможно, - согласился Хэвелс.
- Если начнется наступление на столицу, - сказал Наср, - ни Москва, ни
Вашингтон, ни Токио не смогут вмешаться в события.
- Конечно, - кивнул Хэвелс.
- Я не удивлюсь, если атаку на президентский дворец проведут сирийские
солдаты, переодетые в курдов. Они перебьют всех, кроме президента, который
автоматически станет национальным героем.
- И это возможно, - сказал Хэвелс и посмотрел на Худа, - Поэтому, Пол,
любая разведывательная информация весьма пригодится.
- Я немедленно свяжусь с Оп-центром, - кивнул Худ. - Кстати, что известно
о моей встрече с президентом?
- Все устроено, - произнес Хэвелс.
- Когда? - с нехорошим предчувствием спросил Худ.
Хэвелс расплылся в улыбке.
- Вы приглашены во дворец вместе со мной.

Глава 37
Вторник, час тридцать три минуты дня Долина Бекаа, Ливан
Фил Катцен скорчился на железной сетке, которая служила полом в его тесной
и темной камере. Он быстро привык к затхлому воздуху глубокой ямы и запаху пота
и испражнений людей, томившихся здесь прежде. Когда донеслись крики Роджерса и
вонь горелой плоти, Катцен понял, что его неудобства - сущие пустяки.
Он слышал стоны генерала, и по щекам его текли слезы. Рядом с ним сидел,
обхватив колени руками, Лоуэлл Коффи.
- О чем думаешь? - спросил Катцен.
- Вспоминаю, как я работал в суде, - проворчал сосед по камере. - Как-то
раз пришлось разбирать дело рабочего, который взял в заложники своего босса.
Думаю, сейчас бы я подошел к этому случаю по-другому.
Катцен кивнул. В университетах многому не научат. Он вспомнил, как посещал
занятия для американцев, отъезжающих в другие страны. В течение целого семестра
он ходил на лекции профессора Брайана Линдсея из
Центра реабилитации жертв войны города Копенгагена. В то время было модно
приглашать в университеты людей, которые побывали в плену и перенесли пытки.
Выступающие рассказывали, как им отбивали подошвы навсегда лишали чувства
равновесия, разрывали барабанные перепонки, выбивали зубы, загоняли иголки под
ногти и втыкали палки в горло, Одну женщину поместили под стеклянный колпак и
держали там до тех пор, пока ее пот не поднялся до уровня колен. Курс должен
был помочь студентам осознать природу пыток на случай, если их вдруг захватят в
плен. До чего же все это было глупо и надуманно!
Впрочем, одно оказалось, безусловно, верным: если ему будет суждено
выжить, самые глубокие шрамы останутся не на теле, а на психике. Чем дольше
продлится заключение, тем меньше останется шансов на излечение. Приступы паники
или хронической растерянности могут возникнуть в любую минуту, стоит лишь вновь
столкнуться с тем, что окружает его сейчас: грязью, неприятным запахом или
криком, темнотой или струящимся из-под мышек потом. Чем угодно.
Скорчившись на полу, Катцен пытался взглянуть на себя и своих товарищей со
стороны. Вот и закончилась первая эмоциональная фаза, через которую проходят
все заложники - этап отрицания и бунта. Теперь они вступали в тяжелую и
отупляющую полосу смирения. Она может длиться несколько дней. Иногда ее
оживляют вспышки счастливых воспоминаний. В конце наступит пересмотр ценностей.
Если, конечно, они доживут до конца.
Катцен прикрыл глаза, но слезы продолжали капать. Роджерс выл, как
заточенный в клетку пес. Временами доносился лязг его наручников. Рядовая
Девонн не громко, но взволнованно говорила, пытаясь ободрить генерала:
- Держитесь, Майк! Я с вами. Мы все с вами.
- Мы с вами! - заревел рядовой Папшоу, чья клетка находилась слева от
Катцена. - Мы все с вами!
Вой Роджерса перешел в вопли. Короткие, резкие, агонизирующие. Катцен уже
не слышал голоса Сондры. Папшоу выкрикивал ругательства, справа кого-то начало
рвать - кажется, Мэри Роуз. Седен все еще находился без сознания.
Не было слышно ни одного человеческого, цивилизованного звука. За
несколько минут террористам удалось превратить группу образованных,
интеллигентных людей в затравленных, жалких животных. И если бы Катцен не был
одним из этих животных, он, безусловно, оценил бы простоту методов, каковыми
это было достигнуто.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.