-- Если бы вы были на десять лет моложе, я бы выщипал вашу козлиную бородку.
Поэтому, принимая во внимание ваш возраст, я ограничусь вопросом о причине
этого приступа.
глух на ухо, -- после того, как вы устроили кавардак в моем доме, вы ушли
вместе с моим зятем, так или не так?
доктор.
поджелудочной, это же все равно, что слону дробинка!
человека, пьющего одну воду, гораздо хуже, чем касторовое масло.
плечо директора ужасную гримасу. -- Вы напоили моего несчастного зятя. Этот
мальчик такой слабый, такой безвольный!
я ей.
мне устроили панихиду. Теперь эти серафисты повесят мне на шею дело.
Припишут, что я навел на них порчу. Мое будущее становится туманным, дорогие
мои. Надо быстро включать противотуманные фары, чтобы его рассмотреть.
зонтика, но ее фрукт удерживает ее.
мальчика, я ничуть в этом не сомневаюсь, в самое гнусное распутство! В какое
же гибельное место вы его завели, этого почти отца?
стекло в раме лопается. -- Мы выпили по стаканчику. Немножко поговорили и
отпустили его, вашего ученика-капуцина.
женитьбы! Хорошенькое дело! Просто здорово! Нравы, как в Париже!
воробушек. -- Здесь какое-то недоразумение. После того как Матиас ушел от
вас, он был с нами всего полчаса, и то метрах в двухстах от вашего дома.
сразу успокоились.
Матиас сегодня утром не пришел иа лекцию по пулевым отверстиям. Тайна с
анонимной подписью, правда, любезные друзья мои? Ваш горячо любимый
Сан-Антонио мысленно возвращается к тому памятному небезызвестному
телефонному звонку, который так волновал Матиаса. В его перегруженном мозгу
проносятся ужасные мысли, окрашенные в траурные цвета.
целый вечер в голову вдалбливали, что он живет среди придурков. Вот он и
ушел по-английски. С мужчинами это часто бывает, такая необходимость.
Особенно с тихими. Они начинают паниковать и идут напролом!
забывай одну вещь: вот уже несколько дней кто-то угрожает его жизни. По этой
причине я и нахожусь здесь!
глазами. Он забыл свои фундаментальные принципы хорошего тона.
живут отвратительные родичи его жены, пахнет камамбером. Запах ощущается
даже на углу следующей улицы. Подняв голову, я смотрю на их окна, скрывающие
какую-то тайну за флорентийскими шторами, которые придают Лиону вид,
отличающий его от любого другого города.
бредущего по улице при лунном свете. Берю тоже вспоминает. Когда на его лбу
собирается столько же морщин, сколько на заду сидящего слона, это означает,
что он ударился в ностальгические воспоминания.
он.
защищаюсь я. -- Кто знал, что с ним что-нибудь приключится на таком
коротеньком отрезке.
причитать Распухший.
запрещается!
улице пустынно, как и прошлой ночью.
редкой проницательностью, которая, как вы знаете, свойственна только мне. --
Этот кто-то видел, как мы вышли из дома с Ржавым. Он пошел за нами. А потом,
когда мы расстались с Матиасом, напал на него. Но сделать это он мог только
внутри дома, иначе мы бы что-нибудь услышали.
объявление доводит до сведения гостей, что жилище консьержки находится в
глубине двора. Я прохожу через мрачный квадратный двор; здесь растут
несколько зеленых растений, которые от недостатка влаги так и не смогли
приобрести вид настоящих деревьев. Берю идет за мной.
небо, которое воспевал когда-то знаменитый Беро.
напоминающее пристройку. Дверь клетушки консьержки застеклена. Я заглядываю
в комнату, но там темно, как у негра в заднице, который роет туннель в
полночь в безлунную ночь. Мне ничего не остается, как постучать в дверь. С
той стороны к стеклу прилипает мертвенно бледное лицо, как квитанция о
штрафе под дворником ветрового стекла машины водителя, нарушившего правила.
Лицо совы или ее двоюродной сестры. На лице выделяются два черных глаза.
Взгляд острый, как шпилька женского туфля. Только я собираюсь с силами,
чтобы изобразить для этого комнатного видения то, что принято называть
грациозной улыбкой, как дверь приоткрывается.
бородавки на лице. Причем самые симпатичные, которые мне доводилось
когда-либо видеть: черные и серые, с волосами и без волос, по несколько
рядом, с трещинами, выпуклые и сплющенные. Весь этот чудный экзотический сад
принадлежит этой славной церберше.
спрашивает она. У нее настоящий лионский выговор, по сравнению с которым
выговор матушки Коттиве* напоминает выговор жителей Анжу.
консьержкой. Она употребляла все выразительные средства лионского
разговорного языка. -- Примеч. авт.
На небольшой плите в кастрюле на медленном огне варится льняное семя. Густое
варево из льняного семени пыхтит крупными пузырями. Берю настораживается,
поводит носом, принюхивается.
кастрюлю, в которой булькает странное варево.
готовлю себе припарку из льняного семени и горчицы, это помогает при
бронхите!