ты убьешь себя, Тара их Гелиума, чтобы спастись от бесчестья. И я хочу
дать тебе новую надежду и просить, чтобы ты жила для меня, что бы ни
случилось. Знай, что если все пойдет хорошо, мы будем свободны. Следи за
мной в тронном зале О-Тара, когда он захочет жениться на тебе. Но что же
нам делать с этим? - И он указал на мертвого евнуха на полу.
причинить мне зла из страха перед гневом О-Тара - иначе я давно была бы
мертва: женщины здесь ненавидят меня. О-Тар защищает меня, а что для
О-Тара жизнь какого-то евнуха? Нет, бояться нечего!
Барсума прошептала: "Мой король, мой вождь!" и прижалась своими губами к
губам Турана, простого пантана.
Манатора, открыл глаза в темноте комнаты О-Мая. В его сознании возникло
воспоминание об ужасном видении. Он прислушался, но ничего не услышал. В
поле его зрения ничто не вызывало тревоги. Он медленно поднял голову и
огляделся. На полу рядом со спальным помостом лежал какой-то предмет,
который привлек его внимание и привел в ужас, когда он разобрал, кто это,
но он не двигался и не говорил. О-Тар встал на ноги. Он дрожал каждой
своей жилкой. На постели, где поднимался призрак, никого не было. О-Тар
медленно пятился из комнаты. Наконец он выбрался в коридор. Там было пусто
О-Тар не знал, что коридор мгновенно опустел, когда чей-то стон, и крик
самого О-Тара, достиг ушей воинов, посланных шпионить за ним. Он взглянул
на часы на массивном золотом браслете, надетом на левую руку. Прошла
половина девятого цода. Около часа О-Тар лежал без чувств. Он провел час в
комнате О-Мая и не умер! Смотрел в лицо своего предшественника и не сошел
с ума! О-Тар вздрогнул и улыбнулся.
достигнув жилой части дворца, уже полностью пришел в себя. Он шел с важным
видом, высоко задрав подбородок. Направлялся он в пиршественный зал, зная,
что там его ждут вожди.
выражение недоверия и смущения, так как они не ожидали вновь увидеть
джеддака О-Тара после того, как шпионы рассказали об ужасных звуках,
донесшихся из помещений О-Мая.
никто не сможет усомниться в его рассказе!
бросали на него вожди, и знал, что его ждет, если его покровитель не
вернется.
твоему благополучному возвращению и ждем рассказа о твоих приключениях.
и, спрятавшись на случай, если он на время вышел, стал поджидать
возвращения раба Турана, но он не пришел. Его там нет, и сомневаюсь, был
ли он там вообще. Вряд ли кто-нибудь хотел бы оказаться в таком ужасном
месте.
криков?
моем приближении, я смотрел в лицо О-Мая и не сошел с ума. Я даже отдохнул
в комнате возле его трупа...
кубком с крепким пивом.
рукоятью которого он собирался ударить в гонг, желая вызвать рабов, но
кинжала в ножнах не оказалось. О-Тар удивился. Он хорошо помнил, что перед
уходом в покои О-Мая проверил, все ли его оружие на месте, и кинжал был у
него с собой. Он схватил со стола кубок и ударил в гонг, а когда пришли
рабы, приказал принести самого крепкого пива для О-Тара и его вождей.
Много восторженных слов было произнесено за пивом, все восхищались
храбростью своего джеддака, однако некоторые вожди сохраняли угрюмое
выражение.
Тару из Гелиума. Несколько часов готовили к церемонии не желающую брака
невесту, семь благоухающих ванн заняли три долгих часа. Затем ее тело
растер маслом из листьев пималии и массировал своими чуткими пальцами раб
из далекого Дузара. Ее одежда, специально подготовленная к этому случаю,
была сшита из кожи больших белых барсумских обезьян и увешана различными
украшениями и бриллиантами. Тяжелая масса блестящих черных волос была
уложена в высокую прическу: они сверкали, как звезды в безлунную ночь.
башни в тронный зал О-Тара. Коридоры дворца были заполнены рабами,
воинами, женщинами из дворца и города, которым было приказано
присутствовать на церемонии. Вся гордость и власть, все богатство Манатора
были здесь.
коридорам с бесчисленными толпами народа. У входа в Зал Вождей ее встретил
мажордом Э-Тас. Зал был пуст, если не считать рядов мертвых вождей и
мертвых тотов. По этому длинному залу она в сопровождении Э-Таса прошла в
тронный зал, который тоже был пуст: брачная церемония в Манаторе проходит
не так, как в других странах Барсума.
вошли вслед за ней и заняли свои места, оставив широкий проход от Зала
Вождей к трону. По этому проходу О-Тар должен был пройти к своей невесте
после непродолжительной беседы с духами мертвых в Зале Вождей. Таков был
обычай.
закрыли. Вскоре после этого открылась дальняя дверь и вошел О-Тар. Его
черные доспехи были украшены рубинами и золотом, лицо покрыто маской из
драгоценного металла. В ней были сделаны две узкие щели, через которые
можно было видеть. Поверх короны шла лента, поддерживающая перья из того
же металла, что и маска. До мельчайших деталей его наряд соответствовал
требованиям и обычаям королевского ритуала Манатора, и теперь, в
соответствии с этими обычаями, он один шел в Зал Вождей просить
благословения и совета у своих великих предшественников на троне Манатора.
остался наедине с великими мертвецами. По обычаям веков, ни один смертный
не мог видеть сцену, происходящую в этой священной комнате.
этих гордых и чувствительных людей. И что нам до того, что происходит в
безлюдной комнате мертвецов?
переговаривались шепотом, и вскоре зал наполнился гулом множества голосов.
Наконец дверь, ведущая в зал Вождей, раскрылась, в дверном проеме на
мгновение застыл великолепный жених. Наступило молчание. Размеренной и
горделивой походкой шествовал он к невесте. Тара почувствовала, как по
мере его приближения, неотвратимого, как сама судьба, у нее сжималось
сердце.
воинами, не имея вокруг ни одного друга, Тара, казалось, совершенно
лишилась надежды на освобождение.
победить ужасную безнадежность, овладевшую ею. Но ее пальцы нащупали
рукоять кинжала, который она сумела незаметно перепрятать из старой одежды
в новый наряд. Жених был уже рядом. Взяв за руку, он повел ее вверх по
ступенькам трона. Перед ним они остановились и стояли, глядя на
собравшихся внизу.
жрецом, который должен был объявить их мужем и женой. За ним богато одетый
юноша нес шелковую подушку, на которой лежали золотые браслеты,
соединенные золотой цепочкой. Во время церемонии жрец должен был надеть их
на руки жениха и невесты, символизируя их нераздельность в браке.
длинную монотонную брачную службу. Она слышала, как превозносили
достоинства О-Тара и красоту невесты. Страшный момент приближался, а
Турана все не было. Но что бы он мог сделать, если даже ему удалось бы
пробраться в эту комнату! Только умереть вместе с ней. Надежды на спасение
не было.
руку. Вот и пришло время. Дальше церемония не должна продолжаться, ибо,
живая или мертвая, она, по всем законам Барсума становилась женой О-Тара
из Манатора, как только браслеты будут соединены. Даже если придет
освобождение, она никогда не сможет разорвать эти цепочки. И Туран будет
для нее потерян, как если бы их разделила смерть.
перехватила ее руку и заставила выпустить рукоятку. Он предвидел ее
намерение. Сквозь прорези маски она видела его глаза: ей казалось, что у
него на лице улыбка. Несколько мгновений они стояли молча. Люди внизу в
молчании затаили дыхание: происшествие у трона не осталось незамеченным.