что делать: идти прямо на них или прокрасться сторонкой. Утонуть мне в
дерьме, но, по всем расчетам, нам давно пора выйти к Истхойну!
медленнее, чем ожидаешь, зато деньги и вино кончаются быстрее", - изрек
Карадур. - Пока мы еще успеваем на метурский Конклав. В Тарксии придется
сделать передышку. Там живет один Альтруист.
ты был уверен ничуть не меньше!
меня был, умер много лет назад.
магическую фигуру. Я уверен, ты бы так не оплошал. Что скажешь?
часовщиком, торговцем, фермером, солдатом и поэтом, а вот гадателем - ни
разу.
ремеслу.
холодной степи? Подожди деньков пять, и я тебя завалю цветами - все долги
покрою с лихвой.
цветов.
подавить закипавшее раздражение. - Здесь цветы распускаются только в
определенное время года.
джунгли!
кулбагархской грязи и с тех пор усердно каждый день тебе молюсь. Я скажу,
что будет, ежели ты откажешься прорицать. В первый же раз, как выйдем к
Срединному морю, я тебя зашвырну подальше в воду. Может статься, ты найдешь
там молельщиков получше - осетров да селедок.
Чего тебе надобно на сей раз?
такие и как зовут ихнего хана.
очертаниями. Вскоре бог вернулся.
Вилимир.
дворе?
среднего роста, бритый, с длинными, тронутыми сединой соломенными волосами и
шрамами на лице и правой руке?
привечал парня, когда он был в нужде, могу ль я нынче ему довериться?
случае, я только что заглядывал в его мозги и не обнаружил там никаких
злодейских замыслов. Как мне показалось, он малый неглупый и практичный.
Твашей.
сказал он. - Сдается мне, Вилимир слишком хладнокровный реалист, чтоб
поддаться благодарности. Что присоветуешь?
корабль, плывущий в Тарксию, и моим бедным старым костям не придется больше
трястись по этим бесконечным ухабам. Кроме того, если мы вздумаем обойти его
войско стороной, нам придется потратить на это не один день, а потом еще
берегом добираться до Тарксии. Так мы на Конклав опоздаем.
пологом холме к северу от морского порта Истхойна. За Истхойном можно было
разглядеть отливающие на солнце стальным блеском воды залива Норли, откуда,
раздувая прямоугольные коричневые паруса, уходили в первый весенний рейс
обычные для этих мест беспалубные, одномачтовые, Похожие на каноэ суденышки.
Сам Истхойн вытянулся полукругом, следуя очертаниям береговой линии бухты.
Город окружала стена из необтесанного местного камня; на стене под свежим
степным ветерком безостановочно крутились два десятка ветряных мельниц.
лагерем войска кочевников совершенствовали свое боевое искусство. Они
отрабатывали атаки, ложные отступления и стрельбу на полном скаку. Войско
Гендингов состояло в основном из легко вооруженных конных лучников, однако
самые богатые подданные хана Вилимира были собраны в эскадроны тяжело
вооруженных копейщиков, закованных с ног до головы в кольчатые или
пластинчатые кольчуги и разъезжающих на мощных конях, тоже наполовину
защищенных доспехами. Восседая на спинах прирученных мамонтов, за учениями
наблюдали воинские начальники,
засохшей грязи незнакомцев, которые подъехали к огромному черно-красному
шатру, расположенному в центре учебного плаца. Джориан с Карадуром привязали
свою живность к коновязи, после чего Джориан по-швенски обратился к
караульному:
Гендингов. Он знает нас.
караульный. - Видал я прежде королей, но такого как ты - в драных обносках
да еще в компании старой развалины на колченогом осле - чтой-то не припомню.
золотистые, заплетенные в косички длинные волосы и свисающие на грудь усы.
Наряд его состоял из мешковатых шерстяных штанов, кольчуги, подбитого мехом
плаща и шлема с зубчатым гребнем.
Не будешь ли так любезен доложить о нас?
Высокомерное Величество присесть в передней и обождать его возвращения?
-склонившись в шутовском поклоне, отозвался караульный.
ответить.
подъехала на мамонтах группа Гендингов. По команде погонщиков огромные
животные улеглись перед шатром, и седоки попрыгали с них на землю. Мамонты
встали и затрусили прочь, а их седоки направились в караульное помещение.
следовали воинские начальники и телохранители. Джориан тотчас узнал это
узкое, безбородое лицо и поднялся на ноги. Возникла легкая заминка, затем
Вилимир произнес:
"Жориан", - бывший король Ксилара?
ухмылка.
кстати, ловко сработано... но никак не ожидали увидеть вас здесь. Прошу!
Джориан держал в руках кубок, наполненный элем.
мелодично позвякивая золотыми подвесками.
славно мы поменялись ролями, правда? Давно вы стали ханом?
мерзавца. Мы не смогли дознаться, какая именно, поэтому пришлось казнить
всех; теперь у нас по крайней мере есть уверенность, что преступница
получила по заслугам.
преподать урок. Мы отправили посланника с нотой о недопустимости набегов на
наши земли, а он нам вернул нашего человека без обеих рук. Расскажите-ка
лучше о себе.
когда я подъехал к шатру, встретил меня с отменной наглостью.
каждым сиднем, - Джориан уставился на Вилимира: в голосе хана ему почудилась
насмешка. Но Вилимир, как ни в чем не бывало, продолжал: - Путешествуя по
неизведанным южным землям, вы, должно быть, вдоволь нагляделись на разные
диковины.