напасть на нас...
нас для этого имеется целый арсенал. Не думаю, чтобы эти птицы были
так уж страшны.
Четырнадцать кондоров оглашали воздух хриплыми криками. Казалось,
"Виктория" скорее приводила их в ярость, чем внушала страх.
по вкусу, что мы забрались в их владения и смеем летать, как они,
вооружены карабинами вроде моего, я, пожалуй, счел бы их опасными
врагами,- заявил Кеннеди.
становившийся все более озабоченным.
носились со сказочной быстротой вокруг "Виктории". Порой они
стремительно бросались вниз, словно пули, рассекая воздух, и вдруг
неожиданно и резко меняли направление полета.
повыше. Он увеличил пламя горелки; газ начал расширяться, и "Виктория"
пошла вверх. Но не тут-то было: видимо, кондоры и не собирались
выпустить свою добычу - они стали подниматься вместе с шаром.
каких-нибудь пятидесяти футах. Оружие Кеннеди нисколько не устрашало
их.
раздражать их без надобности. Это, пожалуй, было бы для них сигналом к
нападению.
убеждал друга Кеннеди.
достанешь? - возразил доктор.- Представь себе, что мы среди стаи львов
в пустыне или среди стада акул в открытом океане. Так вот, понимаешь,
для воздухоплавателей данное положение не менее опасно.
без моего приказа.
вздувшиеся от крика, яростно поднятые хрящеватые гребни с фиолетовыми
отростками. Это были крупнейшие кондоры - свыше трех футов длиной.
Белые крылья их сверкали на солнце. Ни дать ни взять белые крылатые
акулы.
кондоры несутся вслед за "Викторией",- и сколько бы мы ни поднимались,
они не отстанут, от нас, а могут, пожалуй, и опередить.
а в нашем распоряжении, считая все оружие, семнадцать выстрелов. Да
неужели нет возможности если не убить их всех, то хотя бы разогнать?
Изрядную долю их я беру на себя.
заранее считаю убитыми тех, кто попадет к тебе на прицел, но,
повторяю, если эти хищники набросятся, на верхнюю часть "Виктории", ты
даже не сможешь увидеть их там. Они прорвут оболочку нашего шара, а
мы, не забывай, на высоте трех тысяч футов над землей.
выпустив когти, бросился на "Викторию", готовый вцепиться в нее,
готовый разорвать ее в клочья.
кружась, полетел вниз. Теперь Кеннеди схватил двустволку. Джо вскинул
на плечо другую. Испуганные выстрелами, кондоры было разлетелись, но
почти сейчас же снова со страшным бешенством ринулись в атаку. Тут
Кеннеди первой же пулей почти оторвал голову ближайшей птице, а Джо
раздробил крыло другой.
кондоры изменили свою тактику и всей стаей поднялись над "Викторией".
Кеннеди посмотрел на Фергюссона. Как ни был стоек и невозмутим доктор,
он побледнел. Наступила жуткая тишина. Вдруг послышался треск рвущейся
шелковой материи; путешественникам показалось, что корзина уходит
из-под их ног.
поднимавшийся барометр.- Долой балласт! Долой!
Слышишь, Джо! Мы летим в озеро!
корзины. Казалось, озеро неслось на них, как морской прилив.
чем в двухстах футах от поверхности озера Чад...
замедлилось, но шар все же продолжал падать вниз.
исчез за бортом.
подниматься и на высоте тысячи футов была подхвачена ветром, который,
свистя в прорванной оболочке, понес ее к северным берегам озера.
они перегнулись за борт, ища хоть следа несчастного Джо, но их уже
отнесло далеко.
затем ждать.
берегу северной части озера. Якоря зацепились за дерево, и охотник
прочно у-крепил их. Настала ночь, но ни Фергюссон, ни Кеннеди не могли
ни на минуту сомкнуть глаз.
обследовали берег, где они находились. Это был как бы островок твердой
суши среди огромных болот. Кругом, насколько мог охватить глаз,
поднимались тростники, не уступавшие по вышине европейским лесам.
Надо было лишь не спускать глаз с озера. А оно тянулось на восток
необозримым водным пространством, на котором не было видно даже
островов.
злосчастном товарище. Кеннеди первый высказал свои предположения.
пловец такой, каких мало. Ему ничего не стоило переплыть залив Ф¬рт оф
Форт в Эдинбурге. Мы, конечно, встретимся с ним, только где и когда?
Но мы с тобой ни перед чем не должны останавливаться, чтобы облегчить
ему возвращение.
нашего друга,- горячо ответил доктор.- Но прежде всего давай освободим
нашу "Викторию" от ее внешней оболочки; служить нам она уже не можжет,
а мы избавимся от тяжести в шестьсот пятьдесят фунтов. Из-за этого
стоит потрудиться.
очень трудной. Пришлось кусок за куском отдирать чрезвычайно прочную
шелковую ткань оболочки и, разрезая ее. на узкие полосы, вытаскивать
сквозь сетку. Выяснилось, что разрыв, сделанный клювами кондоров, был
длиною в несколько футов.
совершенно освободить внутреннюю оболочку, и она, к счастью, оказалась
в полной исправности. "Виктория" уменьшилась на одну пятую своего
объема.
что встревожила его.