read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



наполнил два стакана. Сделал большой глоток из своего стакана и вдруг
по-спешно поставил его.
-- Я знаю, кто может помочь нам в общем деле --
англичанин, натурфилософ по имени Джон Стюарт Милл. Думаю, он послан
нам сострадательным про-видением в час нужды. Это человек, пользующийся
широким международным признанием и написавший книгу о том, что называет
политической экономией. Сей великий мыслитель может оказаться тем самым
проводником, кто поведет нас по тропе к нашей обо-юдной цели.
-- Английский изменник?
-- Вообще-то нет, он просто лояльный представи-тель человечества. Он
выступает за нашу свободу, как его соотечественник Томас Пейн выступал за
на-шу свободу во время революции. Он остановился вместе с дочерью в
Вашингтоне. Он твердо верит, что американская система достойна всяческого
восхище-ния и подражания. Он начал разговор о недавней войне и о том, как
положить ей конец. Он не шарла-тан, а джентльмен, наделенный живой энергией
и яр-ким умом. Надеюсь, он сумеет нам помочь.
-- Разделяю ваши упования, если сказанное
вами -- истина.
-- Мы должны при первой же возможности тща-тельнейшим образом изучить
его рекомендации... Тут раздался деликатный стук в дверь.
-- Нас должны были побеспокоить только по при-бытии генералов, --
сообщил Линкольн, осушил ста-кан и направился открывать дверь.
-- Они здесь, -- доложил Николай.
-- Уже видим. И пусть откроют иллюминаторы, пока мы тут не сварились в
собственном соку.
Хрупкий Уильям Тикамси Шерман, одетый в по-мятый, испачканный в боях
мундир, разительно кон-трастировал с элегантным, подтянутым
главнокоман-дующим армией Конфедерации. Как только офицеры вошли в салон,
Джефферсон Дэвис вскочил с кресла, стремительно подошел к генералу северян и
схватил его за руку. Дэвис не вымолвил ни слова, но сила обуревавших его
чувств была очевидна. Линкольн высказался от имени обоих.
-- Разделяю чувства мистера Дэвиса, генерал Шерман. Все мы их
разделяем. И благодарим вас за все.
-- Я лишь выполнял долг, -- негромко отозвался Шерман -- Перед своей
страной и всеми ее гражда-нами. А теперь, простите, о Гранте ничего не
слышно?
-- Пока новостей не было, не считая того, что он ведет бой под
Саратогой. Он сказал, что не отступит ни на шаг.
-- Так оно и будет, -- кивнул Шерман. --Посла-ны ли свежие войска ему в
помощь?
-- Я отослал все, какие были под рукой. Как только разработаем новые
оперативные планы, будет выслано дополнительное подкрепление, -- Линкольн
обернулся к Дэвису, и тот кивнул.
-- Мы с мистером Линкольном сошлись на том, что перемирие следует
продлить, дабы позволить обеим нашим армиям объединиться в битве против
британских захватчиков.
-- Позвольте внести предложение? --подал голос генерал Ли.
-- Конечно, -- подтвердил Джефферсон Дэвис. Ли сложил ладони на эфесе
шпаги и проговорил,
медленно, тщательно подбирая слова, прекрасно
осознавая огромную их важность:
-- Для успеха операции командование должно быть единым. Добиться этого
будет нелегко. Я уве-рен, что мои люди крайне неохотно станут служить под
командованием генерала Гранта, убивавшего их тысячами. И также уверен, что,
если войска северян попросить служить под началом кого-то из генералов Юга,
произойдет то же самое. Итак, очевидно, что различные полки и дивизии должны
остаться под на-чалом своих нынешних командиров. Я с удовольст-вием останусь
во главе войск Юга, как сейчас. Но главнокомандующего должны уважать солдаты
обе-их армий, чтобы следовать его приказам без малей-ших колебаний. Я
побеседовал об этом с генералом Борегаром, и мы пришли к полнейшему
взаимопони-манию. По мнению офицеров Конфедерации, коман-дование может
принять только один-единственный офицер.
-- Согласен, -- подхватил Джефферсон Дэвис. -- Главнокомандующим должен
быть генерал Шерман.
-- Польщен подобной честью, -- поднял руку Шерман, -- и благодарю вас.
Однако генерал Ли стоит по чину несравненно выше меня...
-- Чин определяется умением побеждать, -- воз-разил Ли. -- В сражении
под Шайло вы удержали позиции и, насколько я понимаю, получили повыше-ние.
Теперь ради помощи нам вы рискнули жизнью, карьерой, всем на свете. Не
думаю, что войска севе-рян примут в качестве высшего командира южанина. Но
вас они примут, как и мы.
-- Вы абсолютно правы, генерал Ли, -- поддер-жал Линкольн. -- После
смерти генерала Халлека ге-нерал Грант встал во главе войск, ныне
противостоя-щих англичанам. Как вы, вероятно, слышали, генерал Макклеллан в
больнице с горячкой. Я осво-бодил его от поста во главе армий и принял
командо-вание на себя. Теперь же с огромным удовольствием уступаю эту
обязанность генералу Шерману. И даже более того, поскольку он будет стоять
во главе двух армий, его ранг должен отражать этот факт. Я бы ре-комендовал,
чтобы, кроме главнокомандующего, он именовался также верховным командующим
Объеди-ненных войск.
-- Поддерживаю, сэр, -- одобрил Дэвис. -- Уместное и заслуженное
звание.
Обернувшись к офицеру Севера, генерал Ли отдал честь.
-- Я в вашем распоряжении, генерал Шерман. Шерман ответил на его салют:
-- Я принимаю этот пост во имя наших сплочен-ных армий и во имя дела,
за которое они бьются. Итак, давайте наметим план, как нам перехватить
инициативу у захватчиков. Разбить их и вышвыр-нуть из нашей страны. Если они
хотят войны, то хлебнут ее с лихвой.
СНАЙПЕРЫ!
-- Западный фланг, генерал, они прорвались че-рез стену!
Мундир генерала Гранта испачкался и изорвался, лицо почернело от
копоти. Он покачивался в седле от усталости, только-только вернувшись с
другого участка, где отражал атаку британцев. Ему пришлось обеими руками
опереться о луку кавалерийского седла, чтобы выпрямиться.
-- Пусть каждый второй из этой цепи следует за мной, -- приказал он. --
Пошли, парни! Сегодня они мрут один за другим и долго не продержатся.
Выхватив саблю, он поехал первым; изможден-ная лошадь, истерзанная
жарой и дымом, с трудом ковыляла по неровной почве. Вот они, солдаты в
тем-но-зеленых мундирах с черными пуговицами, бро-шенный в атаку свежий
полк. Взмахнув саблей, гене-рал Грант испустил крик ободрения и возглавил
контратаку.
Увернувшись от штыка, он отбил его в сторону шпорой, подался вперед и
наотмашь рубанул напада-ющего по лицу. Споткнувшийся конь рухнул, и Грант
выбрался из-под него. Завязалась рукопашная, ис-ход боя колебался на грани.
Не приведи генерал под-крепление, батарея и редуты пали бы, оставив дыру в
рубеже, оборонять который стоит такого труда.
Когда последний из солдат в зеленой форме сло-жил голову, а его труп
бесцеремонно сбросили со стены, американские войска все еще держались на
прежних позициях. Потрепанные, изнуренные, неве-роятно грязные,
насчитывающие больше убитых, чем живых, и все-таки держались.
И так весь день. Враг, не менее измученный, чем они, раз за разом
бросался на штурм вверх по скло-ну, будто машина войны, медленно
перемалывающая людей. И отбить его удавалась только ценой величай-ших
усилий. Грант сказал, что рубеж выстоит -- и выстоял.
Но страшной ценой.
Раненые, получив первую помощь, возвращались на позиции. Бились штыками
лежа, если от изне-можения не могли стоять. То был день героизма. Ги-бельный
день. Только когда начали сгущаться сумер-ки, обороняющиеся поняли, что этот
адский день остался позади. И что они остались в живых -- не-многие, очень
немногие, но все-таки их еще доволь-но, чтобы дать бой.
В сумерках перестрелки прекратились. Сгущаю-щаяся тьма скрыла от взора
поле боя, и без того за-стланное тяжелыми облаками дыма. Британцы от-хлынули
после последней, отчаянной атаки, оставив на склоне груды трупов в красных
мундирах. Но ос-тавшиеся в живых американцы пока не могли отдо-хнуть.
Отложив мушкеты, они взялись за лопаты, чтобы восстановить земляные
укрепления, в которых английские ядра оставили громадные прорехи. Вка-тили и
установили на места тяжелые валуны. Лишь далеко за полночь Грант
удовлетворился результата-ми земляных работ. Солдаты уснули, где
повали-лись, прижимая к себе оружие, спеша хоть немного отдохнуть до
рассвета, когда англичане снова пойдут на приступ.
Но генерал Грант не отдыхал, не мог отдыхать. В сопровождении
спотыкающегося адъютанта про-шел он укрепления из конца в конец, проверяя,
гото-вы ли боеприпасы для нескольких уцелевших пушек, доставлены ли из тыла
вода и провизия. Заглянул в морг полевого госпиталя, рядом с которым
высились груды ампутированных конечностей. Лишь покончив со всеми делами,
позволил он себе рухнуть на стул перед палаткой. Взяв чашку кофе, отхлебнул
глоток.
-- День выдался очень долгий, -- промолвил, и капитан Крейг лишь
покачал головой над таким пре-уменьшением.
-- Не просто долгий, генерал, жуткий. Эти бри-танцы умеют штурмовать.
-- А наши ребята умеют сражаться, Боб, не забы-вай об этом. Сражаться и
умирать. Наши потери слишком велики. Еще такой же штурм, как последний, и
они прорвутся.
-- Значит, утром?..
Не ответив на вопрос, Грант допил кофе и вски-нул голову, заслышав
гудок паровоза вдали.
-- Путь все еще свободен?
-- Был свободен пару часов назад. Я отправил дрезину, чтобы проверили.
Но телеграф все еще не работает. То ли бритты не заслали кавалерию к нам в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.