продумав, как вести разговор. Важно выяснить: стоит ли привлечь
просительницу из Тулузы к выполнению своих планов?
ввел в кабинет ослепительную даму.
зажмуриться, так сверкала нарядом, драгоценностями и сохранившейся
красотой черноволосая и черноокая красавица, присевшая перед поднявшимся
ей навстречу кардиналом в глубоком реверансе, подойдя потом под
благословение кардинала и благоговейно коснувшись влажными, упругими
губами холеной кардинальской руки.
заметить похожую на драгоценное украшение седую прядь, подобную Млечному
Пути на ночном небе, единственную отметину тридцати лет, прошедших со
времени, названного в донесении сыщиков.
посетительницу.
признавалось "серым кардиналом". Куда более надежно сочетание страха и
выгоды, более глубоко действующих на человеческую натуру. И ничто так не
объединяет людей, как ненависть, общая ненависть!
и человеческих лиц, их отражающих.
красоту и затаенную страсть, "серый кардинал" решил, что может приступить
к выполнению задуманного плана.
ней и наслаждаясь пьянящим ароматом ее волос, наряда, шелестом ее юбок,
близостью ее роскошного тела, но, безжалостно смирив свою плотскую
сущность, перешел к делу, весьма и весьма сложному и запутанному, о чем
посетительница и представления не имела. Он сел за стол, перебирая четки,
и вкрадчиво начал:
роду де Гранжери земельные угодья, когда-то отторгнутые у него королем
Генрихом IV и переданные гугеноту де Лейе?
сама истина, требующая справедливости!
Орлетты при этих смиренных словах.
его недостойного служителя заглянуть в глубь времен.
надменно вскинула голову Орлетта де Гранжери.
- Вам придется напрячь память и помочь ради правды господней восстановить
некоторые события.
Пусть мое духовное звание позволит мне стать отныне вашим духовником.
пряча в глазах тревожные искорки.
стола и, обойдя его, остановился перед смиренно поникшей женщиной. - Итак,
в 1631 году вас постигло несчастье, в чем я соболезную вам всей душой.
подло убит на поединке с проезжим мушкетером, имени которого не удалось
установить, несмотря на мою просьбу к посетившему меня в день похорон мужа
советнику парламента в Тулузе.
но слова мои остались не услышанными черствым сердцем судейского.
опущенной головой. - В какой день, дочь моя, состоялась дуэль вашего мужа
с мушкетером?
отец мой.
участливо нагнулся к своей гостье.
жена и сиделка.
Тулузе маркиз де Вуазье?
- вкрадчиво спросил кардинал.
Его нельзя было оставить ни на минуту!
парламента в Тулузе, Пьер Ферма? Не хотел ли он спасти с вашей помощью
графа Рауля де Лейе?
Раулю де Лейе грозила тогда смертная казнь за убийство маркиза де Вуазье,
оправдать его перед судом могла лишь одна знатная дама, с которой он
провел ночь убийства маркиза. Только эта дама, - внушительно добавил он, -
могла ценой своей репутации спасти любовника.
суда. - И Мазарини снова прошелся по кабинету.
пролепетала Орлетта де Гранжери.
духовником, дочь моя! Именно вы могли бы спасти его, но ваше молчание
заставило метра Ферма найти другие пути, чтобы выгородить вашего
любовника, к которому вы примчались в Тулузу, оставив ради этого
греховного свидания умирающего мужа без так необходимого ему ухода. Не так
ли?
колени перед своим "духовником". - Вашими святыми устами говорит сам
всевышний господь бог, изобличая грехи мои, об отпущении которых молю вас.
- И она спрятала лицо в ладонях.
Сколько лет, дочь моя, вашему сыну Симону?
произнесла Орлетта, отняв ладони от лица.
сейчас, родился на месяц позже, чем предусмотрено всемогущим господом
нашим?
разрыдалась.
замышляя против вас, а стремясь лишь помочь вам объяснить мне и господу
богу в моем лице, почему вы подаете теперь королю жалобу на графа Рауля де
Лейе в пользу своего сына Симона. Не хотите ли вы просить короля, моля о
том же всевышнего, чтобы земли подлинного отца вашего сына перешли к нему,
Симону?
не укроется от ваших глаз! Но молю вас, как духовника, сохранить эту тайну
исповеди.
римским, - сквозь слезы лепетала Орлетта.
смертельной опасности он мог раскрыться ради спасения жизни советнику
парламента, чтобы тот взялся доказать, что обвиняемый провел ночь с вами,
а не дрался на дуэли с маркизом.
на графа Рауля де Лейе, претендуя на его земли, Пьер Ферма, как его старый
друг, который, как следует вот из этого документа, - и кардинал показал
издали жалобу Рауля против Ферма, - готов на любые разоблачения ради