read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



впечатлений. Судя по ним, торианцы оказали помощь в выборе места для
сооружения штаб-квартиры миссии, а также в ее строительстве. В этих
записях, однако, не упоминались какие-либо странные происшествия,
способные вызвать подозрение или опасения.
- Пойду искать себе кровать, - сказал Ттар. - Я немного устал и хочу
прилечь хотя бы на часок-другой.
- Хорошо, - безразлично отозвалась Мейра, не сводя глаз с экрана.
Как только миссия устроилась в возведенной штаб-квартире, начались
проблемы. Им долго не удавалось получить образцы руд. Затем исчез геолог.
Он просто вышел и не вернулся. Поисковая группа, которую спешно отрядили,
также пропала без следа.
Состав миссии сократился с пятнадцати до одиннадцати человек, и начиная
с этого момента в записях появляются тревожные, а затем и панические
нотки.
- Мейра? Где Ттар? - спросил Хэк.
- Что? - Вернувшись к действительности, она не сразу вспомнила то, о
чем говорил ей рыжий коротышка. - Он был здесь всего лишь минуту назад.
Сказал, что хочет вздремнуть.
- В спальне его нет. Я только что смотрел там.
- Дьявол! - она встала и резко отодвинула стул от терминала.
- Вы полагаете, что ему удалось каким-то образом выбраться отсюда?
- Не знаю. Если вы можете на время оставить работу, то помогите мне
отыскать его. Нашли что-нибудь интересное? - поинтересовался Хэк, когда
они двинулись в самое дальнее помещение, чтобы оттуда начать поиски Ттара.
- Члены первой миссии стали исчезать через неделю после того, как они
поселились тут. Сначала геолог, а затем три человека, посланные на его
розыск.
- Вот видите. Начинают подтверждаться мои предположения о том, что
здесь, на этой планете, таится серьезная угроза для нас, людей. В этих
сведениях нет никакого намека на характер этой опасности?
- Нет. А что вам удалось найти?
- В основном записи химических опытов. Кто-то работал с радиоактивными
соединениями. Странно. А я-то думал, что главной целью этой миссии было
установление дипломатических отношений и проведение геологических
изысканий.
- Вы не ошиблись. Так, в спальне его нет, - подтвердила она. - А в
душевой вы смотрели? - с этими словами Мейра потянула на себя дверь.
Ттар сидел там, скрючившись в три погибели, тело его сотрясала сильная
дрожь.
- Мне холодно, - с трудом произнес он, его зубы выбивали барабанную
дробь. - Перед глазами все плывет. Страшно болит голова.
Мейра присела на корточки и протянула к нему руку, но он в ужасе
забился еще дальше в угол, его вытаращенные глаза безумно взирали на нее с
побелевшего, как мел, лица.
- Нет! Не трогайте меня! Оставьте меня в покое! - завопил он. - Вы
заодно с ними. Это вы сделали. Вы виноваты. Убирайтесь из моего мозга!


32

Ттар оказал им бешеное сопротивление, смертельно напуганный чем-то,
каким-то явлением, которое они не могли воспринять ни зрением, ни слухом.
Наконец Мейре надоела вся эта возня, надавив в нужном месте на сонную
артерию, она мгновенно успокоила его, и Хэк отнес обмякшее тело в спальню.
Здесь их ждало неприятное открытие: несколько кроватей уже были
снабжены лямками-для привязывания спящих. Или буйнопомешанных? Надежно
закрепив на теле рыжего коротышки ремни, Хэк выпрямился и, сделав шаг
назад, взглянул на Мейру.
- Что с ним?
- Не знаю... хотя боюсь, что... - В ее памяти вновь возник образ Джерри
- лишившееся разума тело, сидящее на краю кровати.
- Уж не этого ли опасались сотрудники первой миссии? - настойчиво
допытывался Хэк.
- Именно этого, и я теперь готова побиться об заклад чем угодно.
- И это та же самая штука, от которой погибли Джерри и тот человек,
которого пыталась спасти Ли Роджет?
- Уоберн? Да.
- И похоже на то, что нам тоже не избежать их участи, не так ли?
Мейра вздрогнула, подняла голову и посмотрела Хэку в глаза.
- Это касается лишь меня. Вам ничего не угрожает, вы - не биологический
организм. Мы должны как можно скорее улететь с этой планеты!
- В настоящий момент это невозможно. Мейра, не паникуйте. Это будет
означать конец всем нам!
- Я и не думаю паниковать, - она действительно сохраняла способность,
не теряя голову от страха, мыслить реально. Теперь, синтезировав все
известные ей факты, она поняла, с чем им пришлось здесь столкнуться. - Эта
штука невидима. Вот единственный ответ!
- Что невидимо? Какой ответ?
- Форма жизни, или чтобы там ни было. Эта опасность подкрадывается
незаметно.
- Либо она имеет слишком небольшие размеры, чтобы мы смогли ее
рассмотреть невооруженным глазом. Микроб, вирус, бактерия...
- Она невидима, - Мейра с ожесточением поскребла свою голову пятерней.
- Что может быть проще?
- Попробуем воспользоваться компьютером, который установлен в
лаборатории. Если радиоактивные вещества, с которыми они работали, не
имеют никакого отношения к геологическим анализам, то это означает лишь
одно. Этот вирус уже поразил несколько человек, а остальные пытались найти
противоядие. Может быть, им даже удалось это сделать.
- Но как нам разобраться в этом? Я ничего не смыслю в геологии.
- Зато я прекрасно разбираюсь.
Несмотря на всю серьезность ситуации, Мейра не могла удержаться от
улыбки.
- Верно. Я все время забываю о том, что вы принадлежите "Гео-Майнинг".
С ним ничего не случится, если мы оставим его здесь?
- Какое-то время он будет не в состоянии двигаться. Все равно, пока мы
не изучим все данные, имеющиеся в химлаборатории, мы не сможем ничем ему
помочь.
Хэк и Мейра поспешили в лабораторию, которая пострадала больше, чем
остальные помещения... за исключением компьютера, оставшегося совершенно
целехоньким. Он включился без малейших проблем.
- Информация, обнаруженная мной, хранилась в активной памяти, значит,
кто-то продолжал работать над этим до самого последнего момента, когда...
- он окинул взглядом разбитое вдребезги оборудование и не закончил фразу.
- Да. Но где же тела? Куда они подевались?
- Наверное, торианцы похоронили их.
- А, может быть, они их съели, - она содрогнулась. - Что вы увидели?
Для меня все эти формулы - непроходимые дебри.
- Как я уже вам говорил, это низкоконцентрированный, радиоактивный
раствор.
- Раствор? Жидкость?
- Совершенно верно. И с достаточной степенью уверенности я теперь могу
заявить, что он не имеет отношения к анализам геологических образцов.
- Значит, это лекарство? - спросила Мейра, воспрянув духом.
- Возможно. На первый взгляд это похоже на какой-то антиген. Однако
нужно разобраться как следует. Это средство несет в себе слишком мощный
потенциал и может оказать на человеческий организм воздействие,
противоположное тому, которое мы ожидаем.
- Остается надеяться, что после них остались какие-нибудь инструкции,
разъяснения или записи о результатах опытов.
- Разумеется, они должны были вести записи, если у них хватило времени,
- Хэк напряженно всматривался в экран, где появились ряды формул и
диаграмм, ни о чем не говоривших Мейре. - Ага, вот оно... нет, это совсем
не то.
- Хорошо. Оставайтесь пока здесь, а я пойду проверю Ттара.
Хэк не ответил.
Рыжий посланец Консорциума лежал в том же положении, в каком они его
оставили. Судя по всему, он так и не приходил в сознание. Мейра проверила,
надежно ли держат ремни, и, убедившись, что все в порядке, задумалась. Что
же предпринять, чтобы помочь этому человеку? Даже несмотря на то, что он
был врагом, это нужно было сделать, этого требовал здравый смысл и просто
милосердие. Они не могли позволить себе потерять даже одного члена их
маленькой группы. В Мейре заговорил древний стадный инстинкт: в беде
всегда лучше быть втроем, чем вдвоем, а сейчас они попали в исключительную
ситуацию.
Кое-как примостившись на краешке кровати, Мейра осторожно поместила
ладонь на голову Ттара и закрыла глаза.
Ничего.
Она мысленно прошлась по всему своему телу, отыскивая переплетения
напрягшихся мускулов, заставляя их расслабиться. Ее мозг должен стать
спокойным, открытым для приема чужих мыслей и ощущений.
Вдруг с ее губ сорвался непроизвольный крик, и, отдернув руку, Мейра
соскочила с кровати. Стоя рядом с больным Ттаром и дрожа всем телом, она
конвульсивно хватала ртом воздух, почувствовав спазмы в горле. Теперь
нужно было проанализировать свои ощущения. Чувство, проникшее в нее от
Ттара, было очень слабым, но и этого едва ощутимого импульса хватило,
чтобы внушить ей жуткий ужас, страх, подобного которому она еще никогда не
испытывала. Отдышавшись и приведя свою нервную систему в состояние



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.