read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



девки-наркоманки был брат. Он приехал из Эл-Эй и убил доктора в отеле. Он
так и считается виновным. Остальная часть материала не имеет к делу ни
малейшего отношения.
- Ортон Энгьюин не мог бы иметь меньше отношения к делу, даже если бы
он никогда не возвращался в город, - возразил я. - Одного я не мог понять
- того, что же произошло в мотеле. Это дошло до меня только вчера утром. Я
не провел шесть лет, размышляя об этом, но если бы и провел, мог бы так и
не найти ответа.
Я ткнул пальцем в Серфейса.
- Мне помогло то, что ты сказал на кухне вчера. Все улики были налицо,
и все же мне не помешал последний толчок.
- Боже праведный, Меткалф, - вздохнул Серфейс. - Ну ты и мастак
трепаться.
- Вы оба заставили меня мучиться, сравнивая ваши версии, - продолжал я
и посмотрел на Кэтрин. - Вы утверждали, что Стенхант встречался в мотеле с
любовницей, а ты, - я покосился на Серфейса, - что то же самое делала там
Челеста. - Я рассмеялся. - И вы оба были правы наполовину.
- Ну что ж, послушаем, - сказала Кэтрин.
Она явно торопила меня с рассказом. Мои пять минут давно истекли, но я
знал, что теперь у меня в распоряжении все время в мире.
- Я понял все. Но сначала я должен немного вернуться назад. В том, как
Стенхант и Фонеблюм нанимали частных инквизиторов, имеется
последовательность, очень важная для того, чтобы понять суть. Я был
первым, и я имел дело со Стенхантом, и все, что он хотел от меня, - это
чтобы я нажал на Челесту и заставил ее вернуться домой. Но нанимать громил
получалось у Стенханта не важно, и, когда я отказался, он доверил это
Фонеблюму. Тот нанял Уолтера. - Я махнул рукой в сторону Серфейса. - Когда
он донес Фонеблюму, что у Челесты есть кто-то на стороне, тот предложил
Уолтеру большие деньги, чтобы тот вычислил счастливчика и убрал его. Но
Уолтер тоже отказался. И остался без работы, так ни разу и не встретившись
со Стенхантом. Верно?
Серфейс утвердительно кивнул.
- К этому времени у Фонеблюма начались неприятности на другом фронте.
Его сын и протеже стал башкунчиком и сбежал на Телеграф-авеню пить виски и
нести чепуху. Фонеблюм не бросал надежды вернуть наследника под свое
крылышко - одно время он финансировал проектирование пристройки для
башкунчиков на Кренберри-стрит, - но одновременно начал искать нового
кандидата на эту роль. И нашел такового в молодом кенгуру по имени Джой
Каста. Джой оказался способным учеником.
- Я проверил это на себе, - перебил меня Серфейс. Должно быть, он
вспомнил про свои ребра.
- Так вот представьте себе, - продолжал я, - после меня и Серфейса
Фонеблюм бросил идею искать помощь на стороне. У него как раз имелся свой
стрелок-кенгуру, готовый на все. Фонеблюм дал ему то же поручение, что и
Уолтеру: следить за Челестой. Учтите, что кенгуру _никогда на видел раньше
Мейнарда Стенханта_. И еще одно поручение: убрать нового ее дружка со
сцены.
Я сделал эффектную паузу. Оба не сводили с меня глаз.
- Мейнард Стенхант имел чрезмерное пристрастие к Забывателю - по меркам
шестилетней давности. Первый раз, когда я пытался дозвониться ему домой,
он даже не вспомнил, кто я такой. Я бы предупредил Энгьюина насчет
опасности иметь дело с людьми, страдающими провалами в памяти, но тогда я
и сам не задумывался о возможных последствиях этого. На деле и Мейнард, и
Челеста имели свидания в "Бэйвью". В одном номере. Друг с другом.
- Уолтер, - обратился я к Серфейсу, - ты видел Стенханта, только не
знал об этом. Он и был тот парень, которого ты засек в мотеле. Да, Челеста
бросила его, но колебалась, как это бывает. Она согласилась встречаться с
ним в мотеле, но его утреннее "я" - то, которое нанимало детективов, - не
помнило об этой договоренности.
Серфейс только рот раскрыл.
- Вчера ты сказал мне, что теперь в Эл-Эй запрещено знать, как ты
зарабатываешь деньги. Вот тогда до меня и дошло. Стенхант был ранним
прототипом этого. Та часть его, что не помнила о встречах с Челестой,
отчаянно ревновала ее к тому, с кем она встречалась в "Бэйвью", вот он и
попросил Фонеблюма, чтобы тот приказал своим мальчикам пристрелить его.
Кенгуру знал, как выглядит Стенхант, не лучше, чем ты, Уолтер. Он просто
сделал все, что ему приказали, и убил дружка. Стенхант сам заказал свое
убийство.
Я помолчал и дал им время обмозговать это. На лице Кэтрин сменило друг
друга несколько разных выражений, по большей части скептических, но в
конце концов она была достаточно умна, чтобы притворяться, будто это
лишено убедительности. Я видел, что она осознала это, а потом я увидел,
как она напоминает себе, что моя карточка лежит у нее в ящике и что за
пределы этой комнаты без ее ведома не выйдет никто и ничто. Она быстро
пришла в себя - наверное, за эти годы у нее было достаточно возможности
попрактиковаться в этом. Да, она изменилась сильнее, чем Барри, или
Серфейс, или Тестафер, или кто угодно другой из тех, с кем я имел дело со
времени возвращения. Она изменилась так же, как изменились размеры и
убранство ее кабинета.
- Интересная история, - произнесла она. - Что вы надеетесь получить?
- Я хочу, чтобы Энгьюина разморозили, - ответил я. - Я устрою вам
черт-те что, если вы не сделаете этого.
Она только улыбнулась.
- Это вы меня смешите, Телепромптер, - сказал я. - Позвольте мне
считать, что я представляю для вас угрозу. Это ведь не ерунда: парень
совершенно безобиден - и невиновен.
Она пощелкала клавишами своего компьютера. Я решил, что она смотрит
досье Энгьюина, хотя на деле это могло быть что угодно. Вплоть до часов.
Она щурилась, глядя на монитор, и я вспомнил, как при нашей первой встрече
она не хотела, чтобы я видел ее в очках.
- Я посмотрю, что можно сделать, - сказала она.
Я обдумал это. Я много чего сделал на четырнадцать тысяч Энгьюина.
- Этого мало, - сказал я.
Она посмотрела мне прямо в глаза. На этот раз это я выдержал ее взгляд,
не моргнув.
- Ладно, - сказала она. - Завтра. Даю вам слово.
- Спасибо.
- Не меня благодарите, - отрезала она. - Благодарите свою счастливую
звезду. Забирайте свое барахло и убирайтесь.
Она открыла ящик и вернула Серфейсу его карточку и книжку, потом отдала
мне карточку, а пистолет положила на стол. Я потянулся за ним, но она не
убирала с него руки и смотрела на меня, а я смотрел на нее, и мне
показалось, по лицу ее пробежала слабая тень улыбки. Секунда прошла, и она
позволила мне взять пистолет и убрать его в карман пиджака.
Она нажала на кнопку интеркома и вызвала громил, ожидавших за дверью.
- Уведите их отсюда, - приказала она. - Вышвырните их на улицу.
Храни Господь их добрые сердца, они выполнили приказ в точности.



7
Счетчик на стоянке перед пансионатом "Уайт Уолнут Рест Хоум" исполнил
для меня пару тактов на гавайской гитаре, когда я опустил в прорезь
двадцать пять центов, но я не стал задерживаться, чтобы дослушать. Я
одолел долгий путь, и у меня трещала голова. Моя кровеносная система не
отказалась от попыток требовать зелья, и я устал искать различные поводы
для отказа. Все это называлось одним словом: ломка, и в отличие от
индусов, сажавших исцеляемых от дурной привычки на деревянную лошадку,
меня, казалось, посадили на дикобраза.
Я вошел внутрь. Здесь было тихо и славно, с цветами и антикварной
мебелью на каждом шагу. Я нашел администратора. Даму за столом мое
появление, казалось, напугало, но я не знал, что было тому виной: мои ли
покрасневшие глаза вкупе с помятой одеждой или то, кого я хотел видеть.
Возможно, и то, и другое.
Они держали его в уютной палате, с окнами на три стороны и коллекцией
плетеной мебели, чтобы ставить на нее стаканы с лимонадом и прочие нужные
вещи. Он смотрел телевизор, вернее, они усадили его лицом к телевизору,
поскольку, когда я обошел его кресло-каталку и стал перед глазами, он не
обратил на это внимания, хотя сидел с открытыми глазами. Если не считать
застывшего взгляда его когда-то полных жизни глаз, он почти не изменился.
Его борода была запущена, но голова почти не начала лысеть. Я отпустил
сиделку и уселся в одно из кресел.
Так мы сидели несколько минут: я смотрел за танцем пылинок в солнечном
луче, он якобы смотрел телевизор. Единственным слышным звуком было его
дыхание. Потом я протянул руку и выключил изображение.
- Фонеблюм, - позвал я.
Он сонно пробормотал что-то.
Я выбрался из кресла, подошел и взял его за воротник Его глаза
прояснились.
- Проснитесь, - сказал я.
Он поднял свои пухлые руки, отнял мои от воротника и оттолкнул меня.
Я подождал, пока он моргает, выходя из забытья. Он осмотрел меня; его
лоб вопросительно покрылся сетью морщин.
- Вы инквизитор? - припомнил он. Голос доносился из недр его туши,
словно купленный по дешевке гром "секонд хэнд". Это был голос из прошлого.
- Вы правы, - ответил я.
- Очень хорошо. - Он потер нос согнутым пальцем. - Вас не раздражают
вопросы? Я с пониманием отношусь к тем, кто их не любит.
Он выдохся, но старые привычки умирали не сразу. Я готов был снять



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.