read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- То же станет и со всеми вами, если тотчас не уберетесь
прочь отсюда! -- прокричал Кольссинир, озираясь, как взбешенный
медведь, и доккальвы глубже забились в укрытия.
-- Погоди, Кольссинир! -- отозвался наконец пискливый
голос. -- Дай нам уйти подальше, и мы точно избавим тебя от
своего присутствия, только пообещай не жечь нас молниями, пока
не скроемся из вида.
Кольссинир уперся кулаком в бедро и нетерпеливо вздохнул.
-- Ладно уж, убирайтесь, если не желаете честного боя. В
следующий раз вы так легко от меня не отделаетесь -- и ты, что
в красных штанах, и ты, с заплаткой на плаще. Я вас непременно
признаю, если увижу снова, и останутся от вас только пустые
плащи да грязные лужи.
Доккальвы почтительно и поспешно поклонились ему и исчезли
среди камней, бросив на поле боя останки пяти-троих, буквально
таявших на глазах, и шестерых доккальвов с сильными ожогами,
которые отползали прочь, стараясь поспеть за своими собратьями.
Кольссинир рылся в плащах и разном оружии, брошенном
впопыхах доккальвами, хладнокровно присваивая то, что могло
пригодиться, и пинком отшвыривая прочь ненужное. Пер отнесся к
такому мародерству с явным неодобрением, поскольку для него
каждая вещь, принадлежавшая доккальвам, была воплощением зла и
ужаса.
Бран и Ингвольд приблизились к жалкой кучке древней
рухляди, в которую превратился Скальг. Пытаясь обнаружить в
старом мошеннике признаки жизни, Бран окликнул Кольссинира. Маг
перестал разглядывать вполне сносную пару сапог и подошел,
чтобы посмотреть на Скальга. Вначале он для проверки потыкал
бренные останки посохом, затем опустился на одно колено, чтобы
присмотреться повнимательнее. Перевернув старика на спину, он
приложил ухо к его губам.
-- Пока дышит, -- объявил маг, -- не знаю только, надолго
ли. Не думаю, чтоб он выжил, но так или иначе, придется нам
взять его с собой.
Пер было запротестовал, но Кольссинир прервал его на
полуслове:
-- Я и сам не в восторге от старого плута, но если он
умрет, брошенный нами, то превратится в драуга и будет нас
преследовать. А это вряд ли придется всем нам по вкусу. Одного
Скарнхравна для нас с лихвой достаточно. Перевяжем его покуда и
будем надеяться на лучшее.
Скальг во время перевязки скулил и стонал самым жалостным
образом, хотя рана оказалась не такой уж серьезной. Покончив с
этим, они пристроили Скальга на спине Факси, который все
норовил взбрыкнуть или удрать прочь, и весь день по очереди шли
пешком, чтобы старый маг мог ехать верхом. Скальг пришел в себя
настолько, что у него хватило сил рассыпаться перед всеми в
извинениях и благодарностях.
-- Что за счастье знать, что ты с нами, Кольссинир! --
благодарно вздыхая, объявил Скальг, когда вечером его снимали с
седла. -- Больше всего меня радует, что мои юные друзья сумели
убедить тебя в том, что я довольно важная персона, без которой
вам не добраться до Дирстигга -- если, конечно, со мной не
случится наихудшего.
-- Не тревожься, ты выживешь, хотя бы для того, чтобы
доставить нам еще больше неприятностей, -- ворчливо отозвался
Бран, который весь день добродушно подшучивал над стариком,
дабы поддержать его дух.
Кольссинир расхаживал по стоянке, указывая, где развести
огонь, привязать коней и выставить часового.
-- Что мне всегда особенно удавалось -- так это найти
наилучшее применение самой последней дряни, -- заметил он,
искоса бросив хмурый взгляд на Скальга. -- С нелегким сердцем
пустился я в это предприятие и не думаю, чтобы нам пятерым
удалось справиться со всей мощью Миркъяртана и Хьердис, даже с
помощью драконьего сердца. Земли к северу отсюда слывут самыми
опасными во всем Скарпсее и будут тем опаснее, чем ближе мы
подступим к Хьердисборгу. Что же мне еще остается делать? Это
будет моя последняя битва! -- Он рассек воздух несколькими
яростными движениями посоха и ободряюще похлопал Пера по спине.
-- Не грусти, паренек, самое позднее будущим летом мы вернем
тебя и Брана в Торстеново подворье живыми и невредимыми.
Пер не был в этом так уверен, а то, что ночью то и дело
шныряли доккальвы, прибавило пищи его недовольству. Утром
Скальг объявил, что им следует идти прямо на восток, и на этом
пути они еще до полудня дважды столкнулись с подозрительного
вида доккальвами, отчего Пер дошел до состояния, близкого к
бунту. День был пасмурный, туманный, и наглость доккальвов
вынуждала Кольссинира все время держаться начеку. За три дня
путники продвинулись совсем ненамного, главным образом потому,
что им то и дело приходилось идти в обход, чтобы не забрести
прямо в расположение драугов.
-- Вы только подумайте! -- гневно восклицал Скальг. -- Кто
бы мог предположить, что у них хватит дерзости стать лагерем
так близко от Микльборга! Уж не перебрался ли Миркъяртан в
Хьялмкнип?
Бран оглянулся через плечо на увитые призрачным туманом
холмы, ощутив леденящую уверенность, что Миркъяртан
действительно поблизости и, быть может, даже следит за ними. Он
ничуть бы не удивился, если б различил в тумане огненный оскал
Скарнхравна.
-- Отличное место для драугов, лучше и не придумаешь, --
продолжал Скальг. -- Когда-то доккальвы лелеяли честолюбивую
мечту устроить там небывалые копи, но сейчас Хьялмкнип --
скопище запутанных ходов и обвалившихся пещер, которого
избегают даже тролли. Да и нам бы лучше держаться от него
подальше.
-- Но Дирстигг... -- начал Бран. -- Где же Дирстигг?
Скальг вздрогнул в замешательстве.
-- Дирстигг!.. Ну да, конечно. Мне показалось, ты имел в
виду что-то другое... Не тревожься, дружок, я вас выведу к
Дирстиггу... если, конечно, нас не занесет в самую гущу битвы
между Хьердисборгом и Микльборгом, а именно это нам, похоже, и
грозит, как ты полагаешь, Кольссинир?
Кольссинир много чего полагал и довольно долго бранил
Скальга за то, что старый плут завел их в такое опасное место.
Путники повернули на юг и заночевали в небольшой пещере.
Кольссинир и Скальг с головой погрузились в изучение карт, но
без особого успеха -- то ли Скальг не в силах был указать, где
находится Дирстигг, то ли попросту не хотел. Спор затянулся
надолго, а тумана и сырости между тем прибывало. Когда ранним
утром пришла очередь Брана стоять стражу, воздух пахнул так,
точно его исторгали болота Ведьмина Кургана. Ингвольд, покидая
свой пост, шепнула:
-- Мимо нас к Хьялмкнипу прошла не одна сотня драугов.
Однажды мне даже почудились вопли Призрачных Всадников, а где
Всадники, там жди и самого Миркъяртана. Надеюсь только, что
Скальг соображает, куда он нас ведет. Если он опять предаст
нас, ему не жить, даже если мне придется удушить его
собственными руками. -- Ее бледное лицо в полумраке светилось
решимостью.
-- Да и мне все это совсем не нравится, -- согласился
Бран. -- Боюсь, на сей раз нам Миркъяртана не провести. Он
наверняка уже знает от Скарнхравна, что драконье сердце не у
тебя, а у меня.
-- Может, отдашь мне сердце? -- спросила Ингвольд. Я бы
снова ускользнула вместе с ним.
-- Только не сейчас и не одна. Я сберегу для тебя драконье
сердце, покуда мы не доберемся до Дирстигга, и уж тогда
Миркъяртану не будет нужды тебя преследовать. Хотя я и трус,
Ингвольд, я сумею стерпеть все, что он ни придумает, чтобы
вынудить меня отдать сердце. Знаешь рабы -- народ упрямый.
-- И дочери вождей -- тоже. Я не допущу, чтобы ты погиб
из-за меня!
Бран встал на стражу и теснее запахнулся в плащ, спасаясь
от пронизывающей сырости.
-- Если ты ждешь, что я сейчас отдам тебе драконье сердце
-- не стоит. Отправляйся спать и даже думать об этом забудь. Я,
Ингвольд, давно уже решил, как быть с амулетом, и что теперь со
мною ни случиться -- произойдет это не из-за тебя или еще
кого-то, а только из-за меня самого.
Ингвольд ушла, оставив его бодрствовать в одиночестве, и
началась самая долгая и безысходная стража, какая только
выпадала Брану на его памяти. Воздух был пропитан затхлой вонью
древних могил и курганов, и то и дело до Брана доносились
звуки, похожие на шуршание опавших листьев -- это проходили
невдалеке отряды драугов.
Когда наконец рассвело, утро не принесло ни радости, ни
облегчения. Туман лег на землю стылой росой, мелкий дождь падал
на путников, пытавшихся развести костер и состряпать скудный



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.