read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выражением лица, Бет Конгросян произнесла негромко, но уверенно:
- Послушайте-ка меня, пожалуйста. Сегодня вечером, а точнее, этой
ночью, должно состояться что-то вроде их фестиваля. Взрослых. В их общем
доме, в лесу, совсем неподалеку отсюда, на той стороне дороги, где красные
скалы; этот дом принадлежит им всем, их общине, они им регулярно
пользуются. Там будет очень много танцев и пения. Как раз всего того, за
чем вы так охотитесь. Намного больше того, что вы найдете здесь. Подождите
и записывайте там сколько вашей душе угодно. А этих детей оставьте в
покое.
- Мы сделаем и то, и другое, - сказал Нат и дал сигнал Джиму подвести
"Ампек Ф-A2" к самому кружку, образованному детьми.
- Я проведу вас туда ночью в их общий дом, взмолилась Бет Конгросян,
поспешив вслед за ним. - Это будет очень поздно, около двух ночи. Они поют
просто замечательно. Слова разобрать трудно, но... - Она схватила ребенка
за руку. - Ричард и я, мы стараемся воспитывать нашего ребенка подальше от
этого. У детей в таком юном возрасте еще очень мало тех черт, что
становятся наиболее характерными у взрослых; от них вы не услышите ничего
по-настоящему стоящего. А вот когда вы увидите взрослых...
Она осеклась и закончила совсем уже упавшим голосом:
- ...Вот тогда-то вы и поймете, что я имею в виду.
- В самом деле, давайте подождем, - сказала Молли, обращаясь к Нату.
Тот в нерешительности повернулся к Джиму Планку. Джим кивнул.
- Ладно, - согласился Нат. - Но вы обязательно проведете нас на их
бал. И сделаете так, чтобы нас туда пропустили.
- Хорошо, - закивала она. - Обязательно сделаю. Благодарю вас, мистер
Флайджер.
Я чувствую себя так, как будто это я во всем виноват, отметил про
себя Нат. Однако вслух сказал только:
- Ладно. И вы... - но тут чувство вины совсем его захлестнуло. -
Черт, не нужно вам нас туда водить. Мы останемся в Дженнере.
- Меня это очень устраивает, - призналась Бет КОнгросян. - Я ужасно
одинока. Мне нужно общество, когда нет Ричарда. Вы даже представить себе
не можете, что для нас означает, когда люди... из внешнего мира
заглядывают к нам сюда, пусть даже ненадолго.
Дети, заметив взрослых, неожиданно перестал петь и теперь смущенно,
широко открытыми глазами глядели на Ната, Молли и Джима. Их теперь вряд ли
удастся уговорить снова вернуться к своим детским забавам, понял
Конгросян.
- Вас это пугает? - спросила у него напрямик Бет Конгросян.
Он только пожал плечами.
- Нет. Нисколько.
- Правительство знает об этом, - сказала он. - Здесь побывало великое
множество этнографов и одному Богу известно кого еще, их всех посылали для
обследования ситуации в этой местности. Все они хором утверждают, что, по
их мнению, в доисторические времена, в эпоху, предшествовавшую появлению
кроманьонцев... - она замолчала, не зная как правильнее выразиться.
- Они скрещивались, - закончил за нее Нат. - На что указывают также и
скелеты, обнаруженные в пещерах в Израиле.
- Да, - кивнула она. - Возможно, это можно сказать обо все так
называемых подрасах. Расах, которые якобы вымерли в процессе борьбы за
существование. Они просто были поглощены "Гомо сапиенсом".
- Есть и еще совершенно иное предположение, - сказала Нат. - Мне,
например, более правдоподобным кажется, что так называемые подрасы были
мутациями, которые существовали очень короткий срок, а затем вырождались
вследствие недостаточной приспособляемости. Наверное, в те времена также
бывали периоды повышенной радиации.
- Я с этим не согласно, - возразила Бет Конгросян. - И работы,
проведенные с использованием аппаратуры фон Лессинджера, только
подтверждают мои предположения. Согласно вашей гипотезе, они что-то вроде
каприза природы. Но я уверена в том, что это настоящие, полноценные
расы... Я считаю, что они эволюционировали, каждая раздельно, он некоего
одного первоначального примата, от гипотетического проконсула. И в конце
концов сошлись вместе, когда "Гомо сапиенсу" стало тесно, и он начал
забредать в их охотничьих угодьях.
- Можно еще чашечку кофе? - попросила Молли. - Мне так холодно. Мне
очень неуютно в здешней сырости.
- Не мешало бы, пожалуй, вернуться в дом, - согласилась Бет
Конгросян. - Да, вам трудно привыкнуть к здешней погоде. Я это прекрасно
понимаю. Я еще не забыла, каково нам самим было поначалу, когда мы сюда
переехали.
- Плавт родился не здесь, - заметил Нат.
- Не здесь. Как раз из-за него мы и были вынуждены сюда переехать.
- А почему бы правительству не забрать его у вас? - спросил Нат. -
Оно открыло специальные школы для жертв радиации.
Он старался избегать точного термина, который в правительственных
кругах звучал как "каприз радиации".
- Мы сочли, что здесь ему будет лучше, - сказала Бет Конгросян. -
Большинство их - чап-чапычей, как называют их в народе, да и они сами не
возражали против такого названия, - живет здесь. Они собрались здесь за
последние два десятилетия практически со всех уголков земного шара.
Они все вчетвером вернулись в сухое тепло старинного дома.
- Он, в самом деле, прелестный малыш, - заметила Молли. - Такой
славный, такой смышленый несмотря на...
Она запнулась.
- Челюсть и неуклюжую походку, - сухо произнесла миссис Конгросян, -
которые еще полностью не сформировались. Это начинается в тринадцать лет.
В кухне она стала кипятить воду для кофе.
Странно, отметил про себя Нат Флайджер, что же это мы собираемся
привезти из этой поездки? Совсем не то, что мы с Леей ожидали поначалу.
Интересно, задумался он, хорошо ли это будет раскупаться?

Чистый приятный голос Аманды Коннерс, неожиданно раздавшийся в
интеркоме, привел в состояние полной растерянности д-ра Эгона Саперба. Он
в это время как раз проверял расписание своих завтрашних встреч.
- Доктор, вас хочет видеть джентльмен, назвавшийся мистером Уайлдером
Пэмброуком.
Уайлдер Пэмброук! Д-р Саперб тут же напряженно выпрямился, не
поднимаясь со стула, и непроизвольно отложил в сторону свою записную
книжку. Что нужно в такое позднее время этому высокому полицейскому чину?
Он сразу же инстинктивно насторожился и произнес в микрофон интеркома:
- Одну минутку, пожалуйста.
Неужели он заявился сюда, чтобы в конце концов прикрыть той кабинет?
Тогда я, должно быть, уже принял, сам о том не догадываясь того, особого
пациента. Того пациента ради обслуживания которого я существую. Хотя
вернее было бы сказать, что я его так и не обслужил. Ибо у меня, наверное,
ничего с ним не получилось.
От таких мыслей пот выступил у него на лбу. Значит, сейчас
заканчивается моя карьера, и мне суждено разделить судьбу всех остальных
коллег и сбежали в коммунистические страны, только вряд ли им там лучше.
Некоторые эмигрировали на Луну и на Марс. А немногие - хотя таких
"немногих" на самом деле оказалось удивительно много - стали проситься на
работу в "АГ Хемие" - организацию больше других достойную осуждения за
свою деятельность против психоаналитиков.
Я слишком молод, чтобы уходить на пенсию, и слишком стар, чтобы
переучиваться другой профессии, с горечью отметил про себя Саперб. Так что
по сути мне ничего не остается делать. Я не могу продолжать свою
деятельность, но не в состоянии и прекратить ее. Это и есть настоящее
раздвоение, именно то состояние, которое так характерно для большинства
моих пациентов. Теперь он ощущал куда более сильное сострадание к ним и
понимал, какой невыносимо сложной становилась их жизнь.
- Просите комиссара Пэмброука, - сказал он Аманде.
В кабинет медленно вошел высокопоставленный полицейский с колючими
глазами и сел прямо напротив д-ра Саперба.
- Меня заинтересовала девушка, которая сидит у вас в приемной, -
произнес несколько взволнованно Пэмброук. - Мне хотелось бы знать, что с
нею станется. Возможно, мы...
Что вам нужно? - спросил напрямик Саперб.
- Ответ. На вопрос.
Пэмброук откинулся назад, достал золотой портсигар - антикварную
вещицу прошлого столетия - щелкнул зажигалкой, тоже антикварной.
Затянувшись, уселся поудобнее, закинул ногу на ногу. И продолжил: - Вас
пациент, Ричард Конгросян, обнаружил, что он в состоянии дать отпор.
- Кому?
- Своим притеснителям. Нам, разумеется, в первую очередь. Очевидно, и
любому другому, кто появится на сцене, в той же роли. Вот это мне и
хотелось бы выяснить со всей определенностью. Я хочу работать вместе с
Ричардом Конгросяном, но я должен обезопасить себя от него. Честно говоря,
я его боюсь, притом в данных обстоятельствах боюсь его больше, чем кого бы
то ни было на свете. И я понимаю, почему, - я прибегал к помощи аппаратуры
фон Лессинджера и прекрасно себе представляю, о чем говорю. Что является
ключом к его мозгу? Как мне поступить, чтобы Конгросян... - Пэмброук,
оживленно жестикулируя, подыскивал нужное слово, - ...стал в большой
степени заслуживающим доверия, чтобы его поведение было более
предсказуемым? Вы понимаете, о чем идет речь. Мне, естественно, совсем не
хочется, чтобы он схватил меня и зашвырнул на два метра под землю в одно
прекрасное утро, когда мы слегка с ним повздорим.
Лицо его было бледным, сидел он теперь, напрягшись всем телом, и было
видно, насколько хрупким было сохранявшееся еще им самообладание.
Д-р Саперб ответил после некоторой паузы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.