read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лживым. Она не была воплотителем - а Мордант нуждался в помощи кого-то
куда более сильного, чем просто воплотитель. Человек в черном пытался
убить ее. Она видела людей, которых, словно сырое мясо, рвали на части
создания, пришедшие неизвестно откуда. Боль причинялась тем людям, которые
рассчитывали на ее помощь.
Со всем этим нужно было что-то делать.
Ну хорошо, а _ч_т_о_ именно?
Она не могла себе даже представить.
Именно потому она вскочила и побежала отворять, когда услышала стук в
дверь. Стук этот прозвучал для нее как предложение спасения.
Открыв засов, она распахнула дверь.
Снаружи стоял Мастер Эремис.
А рядом с ним - Джерадин.
- Доброе утро, миледи, - ласково сказал Мастер. - Я вижу, вы
прекрасно выспались. Ваши глаза этим утром стали еще ярче - хотя я не
думал, что это возможно. Но должен признаться, тем не менее, - он скосил
на нее глаз, - что предпочел бы ваш вчерашний наряд. Впрочем, это неважно.
Я пришел проводить вас на собрание Гильдии.
Это было слишком внезапно. Ее сердце все еще трепетало в ответ на его
неожиданное появление.
- Гильдии? - переспросила она, словно была глухой или недоразвитой. -
Я приглашена?
В поисках ответа она невольно повернулась к Джерадину.
Лицо пригодника было непроницаемо. Он производил впечатление
человека, который поклялся сдерживать свои эмоции. Наверняка он чувствовал
себя обиженным, но не хотел показывать этого. Или он просто пытался
держать свои чувства к Мастеру Эремису под контролем? Она не могла
определить.
Тем не менее, он был единственным, кому она доверяла объяснять, что
же происходит.
Он не хотел встречаться с ней взглядом.
- Честно говоря, никто из нас не приглашен, - сказал он нейтральным
тоном. - Но Мастер Эремис настаивает, чтобы мы оба пошли с ним.
- Именно так, - сказал Мастер. - Я ведь уже упоминал, что хотел бы
продемонстрировать вам свое дружеское расположение. И, кроме того, сегодня
Гильдия должна решить, какие действия следует предпринять относительно
леди Теризы и нужд Морданта. Наверняка эта дискуссия представляет для вас
некоторый интерес, не так ли, миледи?
Из-за того, что она обидела его, - и из-за того, что она совершенно
не представляла себе, как надо себя вести с Мастером Эремисом и Гильдией,
- Териза попыталась найти какую-то возможность спросить Джерадина, что ей
следует делать. Но слова застревали в горле; улыбка Эремиса замораживала
их.
Джерадин водил взглядом по комнате. Тем же нейтральным тоном он
сказал:
- Это может оказаться не слишком приятным. Как минимум половина
воплотителей возмутится, когда узнают, что мы появились без приглашения.
Но Мастера Эремиса, похоже, все это не беспокоит. И эта возможность нам
очень кстати. Я думаю, нам не следует упускать свой шанс.
Пока Териза слушала Джерадина, у нее появилось странное впечатление,
что за минувшую ночь он значительно повзрослел.
Стараясь подчеркнуть, как она ценит его мнение, Териза сказала:
- Ну, хорошо, - не глядя на Мастера Эремиса. И: - Тогда я иду. -
Затем замерла под хмурым взглядом Мастера, от которого сердце ее заныло.
К несчастью, взгляд Джерадина не поднимался выше ее колен; он не
видел, что она пытается извиниться.
Мастер Эремис многозначительно кивнул в сторону двери.
- Значит, вы позволяете нам захватить вас с собой, миледи? - Его
усмешка была чересчур откровенной, но быстрая улыбка смягчила ее яд. Он
смотрел на нее так, что она поневоле вспомнила прикосновение его пальца к
основанию своей груди. Прежде чем она твердо уверилась, что знает, что
делает, она ответила стыдливой улыбкой. Каким-то образом она оперлась на
его руку, и он вывел ее из комнаты.
Джерадин следовал за ними, не выказывая никаких чувств.
Внезапно один из стражников шагнул вперед, привлекая к себе внимание:
- Мастер Эремис.
Эремис остановился и вопросительно изогнул бровь:
- Да?
- Приказ Смотрителя Леббика. Мы должны все время знать, где находится
леди. Куда вы ее ведете?
Териза была удивлена. Вчера, когда она покидала комнаты вместе с
Джерадином, никаких упоминаний о подобных приказах не было. Она посмотрела
на Мастера Эремиса и увидела, что и он изумлен. Его непроницаемость
развеялась, лицо его было лицом глубоко задумавшегося человека. Его
старания пошли насмарку.
Но в поведении стражников не было ничего, что показалось бы Мастеру
Эремису удивительным.
- Я пригласил леди Теризу на заседание Гильдии, - без запинки ответил
он, но сквозь шелковистость голоса пробивались нотки яда. - Без сомнения,
Смотрителю Леббику - под которым я подразумеваю короля Джойса - любопытно
узнать, что Гильдия собирается обсуждать в ее присутствии. - Он в
отвращении скривил нос. - И, без сомнения, шпионы вскорости донесут ему
все новости. Пойдемте, миледи.
И повел ее вниз по ступенькам так, словно она была одета для
официального приема.
Его маршрут к бывшим подземельям Орисона был точно таким же, как и
маршрут, которым вчера вел ее Джерадин. Пока они шли, Эремис держал свое
высокое тело так, что чуть нависал над ней, будто бы поддерживая, и в то
же время как бы в утверждая некое право собственности, но в полном
соответствии с нормами вежливости; они выглядели так, словно делились
секретами. Териза молчала; весь разговор проистекал с его стороны. Она
смотрела на людей, мимо которых они проходили в коридорах, в поисках того,
кто мог бы напоминать человека, напавшего на нее. И потому Мастер застал
ее врасплох, когда сказал небрежным тоном:
- Мы с Пердоном вчера обсуждали вас, миледи.
Она была слишком изумлена, чтобы ответить. Неужели она из тех женщин,
которых можно _о_б_с_у_ж_д_а_т_ь_?
Мастер Эремис хмыкнул, словно она сказала что-то умное.
- Он... гм... как бы это сказать? - Эремис постарался подобрать слово
посильнее, - имеет _о_б_ш_и_р_н_е_й_ш_и_й_ опыт общения с женщинами, но мы
с ним так и не пришли к единому мнению, какому из ваших
д_о_с_т_о_и_н_с_т_в_ следует отдать наибольшее предпочтение. Я пообещал
дать ему ответ, когда он вернется в Орисон.
Эта мысль заставила ее вздрогнуть. На что он намекает? На что-то
наглое и интимное - но что? Ее сознание совершенно не реагировало на
вопрос. Как он собирается прикоснуться к ней? Какие эмоции пробудит? Она
была слишком неопытна; у нее не было опыта в общении с мужчинами,
поскольку она игнорировала их, но точно так же она игнорировала саму себя.
Невольно она крепче прижалась к его руке, словно ей было холодно и
она нуждалась в тепле.
Миновав пустующий бальный зал, с Джерадином, идущим следом, они
повернули в коридор, уводящий вниз, к рабочим помещениям Гильдии. И снова
она почти мгновенно запуталась в дверях и поворотах, но через какое-то
время опознала прямой коридор, ведущий к бывшей камере пыток, которую
сейчас воплотители использовали в качестве зала заседаний. Стражники
снаружи отсалютовали и затем открыли массивные деревянные двери для
Мастера Эремиса, Теризы и Джерадина, и те вошли в зал.
Большое круглое помещение с четырьмя массивными пилонами,
поддерживающими по периметру свод, казалось, сжалось вокруг Мастеров,
собравшихся здесь. Но когда Эремис повел Теризу к полукруглому ряду
скамеек и более хорошему освещению, перспектива изменилась; пространство
начало казаться менее давящим, несколько меньше похожим на гробницу,
запрятанную под каменными плитами.
Здесь находилось по меньшей мере десять воплотителей, и все они
уставились на Теризу и Джерадина, которых вел за собой Мастер Эремис.
Некоторые сидели на скамьях, опираясь на низкое ограждение центральной
части помещения; остальные стояли возле возвышения. Два дня назад на
возвышении находилось зеркало, доставившее ее сюда. Сейчас никакого
зеркала здесь не было, и потому возвышение приобрело свой первоначальный
вид - приподнятой платформы, на которой когда-то размещались для пыток
узники.
Териза без каких-либо затруднений узнала Мастера Барсонажа: она
запомнила его лысую голову, кустистые брови, лицо, цветом и текстурой
напоминающее грубо оструганную доску, крепкое тело. Из остальных
воплотителей она смутно припомнила двоих или троих: те, похоже, стояли
рядом, когда Джерадин вытащил ее из зеркала. У большинства Мастеров было
странное отчужденное выражение, словно они собирались заочно судить ее.
Или подвергнуть безжалостному допросу.
- Что это значит, Мастер Эремис? - спросил глухо Мастер Барсонаж. -
Разве мы не решили раньше, что ни пригодник Джерадин, ни леди не должны
принимать участия в наших дальнейших дискуссиях?
Джерадин принялся внимательно изучать камни на потолке.
- Так решили вы, Мастер Барсонаж, - добродушно ответил Мастер Эремис.
- Но я решил убедить Гильдию в противном.
Магистр глубоко нахмурился:
- Это недопустимо. Что за игры? Наша судьба - и, конечно же, судьба
всего Морданта - зависит от нашего выбора. У нас нет времени... - он
посмотрел в лицо Мастеру Эремису, - и у меня нет терпения заново решать
давно уже решенные вопросы.
Некоторые из воплотителей кивнули, выражая свое согласие с ним.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.