Сюда направляется доктор Мастигофора, главный психосемантик в клинике
Корпуса.
кожей и увенчанный пышной седой гривой.
костлявый палец.
профессор Койпу.
нам одолжил свое тело, но мы не хотим его повредить.
ты зайдешь слишком далеко. -- Он посмотрел на меня и ощерился. -- Когда я
говорю "выйти", это означает "выйти". -- С этими словами он прыгнул ко мне,
схватил за руку и довольно ловко ее выкрутил. Разумеется, я ему это
позволил, не драться же с представителем такой гуманной профессии, как
медицина. При всей своей худобе профессор Мастигофора был весьма ловок и
силен, и я надеялся, что он в случае чего справится с телом Беркка. Как
только он меня отпустил, я вышел следом за остальными.
x x x
загудел коммуникатор. Мы с Анжелиной отправились в лабораторию.
контролем, невозможно снять блокировку, невозможно проникнуть в глубь
психики! Да вы и сами видите, это же многоличностная сущность! Коллега мне
объяснил, что профессору Слэйки каким-то неизвестным образом удалось
наделать себе двойников. Их мозг... или правильнее будет сказать -- мозги?
Их разумы постоянно находятся в контакте друг с другом. Это похоже на сущий
свинобразий бред! Но я это вижу воочию! И ничего не могу сделать! Ровным
счетом ничего!
Анжелина оставалась практичной и здравомыслящей. -- Давайте пока забудем о
Слэйки и займемся машиной пространства-времени. Что, если удастся опять
привести ее в действие?
проблемой. Даже освободил центральный компьютер главной базы Специального
Корпуса от всех остальных задач. На всякий случай напоминаю: это самый
большой, быстродействующий и мощный компьютер в истории человечества. --
Койпу повернулся к видеоэкрану и поднял руку. -- Видите, вон там спутник? Он
почти втрое больше этой базы. Так вот, это не просто спутник, а компьютер, и
сейчас он корпит над одной-единственной задачей. Я ему предоставил
эквивалент одного миллиона лет компьютерного времени.
приходил к одному и тому же выводу. Частоты излучения вселенных, на которые
настроена машина, измениться не могли.
это нытье, все эти мрачные взгляды и вздохи здорово действовали на нервы. Я
вскочил, подошел к блестящему стальному пульту, посмотрел на мигающие
лампочки и змеящиеся диаграммы. И дал машине пространства-времени крепкого
пинка. Даже ногу ушиб, но зато с радостью увидел, как на одном из приборов
чуть дрогнула стрелка. Затем изготовился для второго пинка. И замер.
Несколько долгих секунд я простоял на одной ноге, а тем временем мысли
бегали наперегонки.
-- Когда он вот так замирает, это верный признак вдохновения. Скоро выдаст.
воздухе каблуками. -- Профессор, компьютер абсолютно прав, его выводы
подтверждают вашу репутацию гения. Все эти вселенные остались на прежних
местах. Как только я это понял, ответ стал очевиден. Надо искать причину, по
которой мы не можем попасть в эти вселенные. И знаете, что это за причина?
головы. Анжелина гордо кивнула, она знала, что объяснения долго ждать не
придется.
проверял и перепроверял, вплоть до исходных данных.
браться за невозможное.
сохраниться. -- Спотыкаясь от усталости, он подошел к письменному столу и
вытащил ящик. Тот грохнулся о пол, рассыпались авторучки, скрепки, клочки
бумаги, сигарные окурки и пустые мыльницы -- все, что обычно скапливается в
ящиках письменных столов. Он порылся среди мусора, поднял скомканный листок,
расправил и поднес к глазам.
знал об этом листке.
уравнение, которое появилось на экране.
экран, затем снова на бумажку; взгляд скакал туда-сюда, точно шарик для
пинг-понга. -- Не то, -- хрипло произнес он.
я охотно позволил Анжелине нежно обнять меня и поцеловать.
пациента.
только мозг парализовать, но и все тело. А что еще оставалось?
знакомый отвратительный ландшафт. И еще более отвратительное солнце.
расчетах, в уравнениях. Изменены совсем чуть-чуть, но в итоге получаются
совсем другие частоты. Но кто, кто мог это сделать?!
главной базе и подавно. Это невозможно!
к сожалению, могу назвать его имя.
подалась вперед. Я одарил их безмятежной улыбкой, отполировал ногти о
рубашку и показал.
ГЛАВА 26
он тебе жизнь спас.
шпионом.
уравнения, да так ловко, чтобы я ничего не заметил? Это задача для
гениальнейшего, искуснейшего математика.
Беркка мощный пучок электронов и полностью очистить его от разума. Пленный
Слэйки превратился в рой снующих наугад электронов, и нас это вполне
устраивало. И так его ипостасей в мире было с избытком. Затем профессор
схватил ФВ, заряженный психикой Беркка, и прижал контактный диск к голове
подозреваемого. Нажал кнопку, и Беркк благополучно вернулся к нам.
получив укол в руку, пошевелился и застонал. Веки его затрепетали и
размежились.
он натворил? -- Он со стоном сел, -- Но хоть дело того стоило, а? Вы узнали,
что хотели?