read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Его на нем не было, - ответил Уйе.
- Это мы еще посмотрим! - рявкнул сардукар.
Уйе окаменел. Если они сделают очную ставку с Видящей правду, то им
станет известно и о кольце, и о приготовленном мною топтере. Тогда все
пропало.
- Иногда герцог посылал кольцо с посыльным, чтобы дать знать, что
приказ исходит лично от него, - сказал Уйе.
- Нужно чертовски доверять таким посланцам, - пробурчал сардукар.
- Разве вы не собираетесь его связать? - решился спросить Уйе.
- Сколько он пробудет без сознания?
- Примерно два часа. Его данные мною изучены так же тщательно, как
данные женщины и мальчика.
Сардукар пнул герцога носком ботинка.
- Даже когда он проснется, бояться нечего. Когда проснутся женщина и
мальчик?
- Примерно через десять минут.
- Так скоро?
- Мне было сказано, что барон прибудет вслед за своими людьми.
- Так и будет, Уйе. - Он бросил на Уйе жесткий взгляд. - Идите и жди-
те снаружи.
Уйе посмотрел на Лето.
- А как же...
- Он будет доставлен к барону связанным. - Сардукар снова посмотрел
на татуировку на лбу Уйе. - Вы слишком заметны, в холле вам будет безо-
паснее. У вас нет времени для болтовни, предатель, я слышу шаги прибли-
жающихся людей. - Опустив глаза, он прошел мимо сардукара, зная, что он
услышал то слово, которым заклеймит его история: "Уйе-предатель".
На пути к выходу ему попадались другие тела, лежащие на полу, и он со
страхом вглядывался в них, боясь увидеть Джессику или Пола. Все это были
люди из охраны герцога или Харконненов.
Солдаты из охраны Харконненов насторожились, когда он подошел к вход-
ной двери, и пристально вгляделись в него.
- Это - предатель, - узнал кто-то.
- Барон скоро захочет вас видеть, - сказал другой.
"Я должен идти к топтеру, - подумал Уйе - Я должен спрятать герцогс-
кую печать туда, где ее найдет Пол". Внезапно его пронзил страх: "Если
Айдахо заподозрит меня или потеряет терпение, если он не дождется и не
отправится туда, куда я ему велел, Джессика и Пол не будут спасены. Мне
не удастся даже в малой степени смягчить сделанное мною".
Охранник Харконненов пропустил его и сказал:
- Ждите там, в сторонке.
Внезапно Уйе увидел себя со стороны, одиноко стоящего среди чужих,
никому не нужного, ни в ком не вызывающего жалости. Что, если Айдахо
подведет? Другой охранник толкнул его, сердито прорычав:
- Убирайся с дороги, ты, падаль!
"Даже воспользовавшись мною, они презирают меня", - подумал Уйе. Он
выпрямился, пытаясь сохранить остатки достоинства.
- Ждите барона! - крикнул офицер.
Уйе кивнул, с показной непринужденностью прошел вдоль фасада дома и
повернул за угол, куда не достигал свет горячих факелов. Здесь он уско-
рил шаги, проскользнул на задний двор, за оранжерею, где стоял топтер,
который должен был увезти Джессику и Пола.
В открытых задних дверях дома стоял охранник, внимание которого было
направлено на освещенный холл и сновавших там людей, которые обыскивали
комнату.

Существует легенда, что в тот момент, когда герцог Лето Атридес умер,
метеор прорезал небо над его родной планетой Каладаном.
Принцесса Ирулэн.
История детства Муаддиба. Предисловие.
Барон Владимир Харконнен стоял у стартового устройства на лихтере,
который он выбрал своим командным пунктом. Перед ним открывалась картина
пылающей арраки некой ночи Его внимание привлекла виднеющаяся в отдале-
нии Защитная стена, где делало свою работу его тайное оружие - взрываю-
щиеся снаряды. Орудия били по пещерам, где нашли себе убежище войска
герцога. Тщательно отмеренные дозы оранжевого огня, град камней и пыли
после краткой вспышки - и вот уже люди герцога замурованы и обречены на
голодную смерть, пойманные, как животные в своих норах. Сквозь броню
лихтера до него долетел отдаленный гул.
Кто додумался обратиться к артиллерии в наш век защитных полей? - ус-
мехнулся он Ему было ясно, что люди герцога бросятся именно в эти пещеры
Император оценит то, как умело я сохранил нашу живую силу.
Он отрегулировал один из маленьких суспензеров, предохраняющих его
тело от полного действия притяжения. Губы его разошлись в улыбке, подбо-
родок дрогнул.
"Такие солдаты, как у герцога, достойны сожаления, - подумал он и
рассмеялся - Что поделаешь, за ошибки надо платить Вселенная лежит
здесь, открытая перед человеком, который умеет принимать правильные ре-
шения. Неуверенных в себе кроликов следует осаждать в их же норах. Как
же иначе взять их под контроль?" Он представил себе своих солдат медве-
дями, гоняющимися за кроликами, и подумал: "Благословен тот день, когда
вокруг жужжат много пчел, работающих на тебя".
Дверь за его спиной открылась. Прежде чем повернуться, барон изучил
отражение вошедшего в стекле перед собой. В каюту вошел Питер де Бриз,
за ним шагал Уйман Куду, капитан личной охраны барона Среди охранников,
стоявших за дверью, произошло движение, и лица их приняли овечье выраже-
ние, как всегда в присутствии командира.
Барон обернулся. Питер поднес руку к своему лбу в ироническом при-
ветствии.
- Хорошие новости, мой господин: сардукар захватил герцога.
- А как же могло быть иначе! - фыркнул барон.
Он изучал маску, застывшую на лице Питера. И его глаза. "Скоро я дол-
жен буду его убрать, - подумал Барон. - Он почти исчерпал свои возмож-
ности, достиг той точки, когда человек становится опасным для меня, Но
сейчас у него конкретная роль: он должен заставить народ Арраки вознена-
видеть его, чтобы они с восторгом приняли нового правителя - моего пле-
мянника Фейд-Рауса".
Барон перевел внимание на капитана охраны: мощная фигура, кожа как
подошва. Этому человеку можно доверять, его хватка всем известна.
- Прежде всего, где предатель, выдавший герцога? - спросил барон. - Я
должен вручить ему награду.
Питер повернулся и кивнул охранникам, стоящим в дверях. Они расступи-
лись, и вперед вышел Уйе Его движения были медленными и осторожными. На
мертвенно-бледном лице, казалось, жили одни глаза. Уйе сделал три шага и
остановился, повинуясь движению руки Питера. Они с бароном молча смотре-
ли друг на друга. Потом барон сказал:
- А, это доктор Уйе!..
- Мой господин!
- Я слышал, вы выдали нам герцога?
- Я выполнил свою часть сделки, мой господин.
Барон вопросительно посмотрел на Питера. Тот кивнул.
- Вашу часть сделки? - переспросил барон - ...а я... что я должен
сделать в обмен?
- Вы хорошо это помните, мой господин.
Теперь Уйе позволил себе обдумать услышанное Он видел в поведении ба-
рона коварство и обман Значит, его Ванна мертва - в противном случае ба-
рон не упустил бы возможности поиграть на слабости доктора. Поведение
барона показывало, что такой возможности не существует.
- Что я должен помнить? - спросил барон.
- Вы обещали освободить мою Ванну...
Барон кивнул.
- Ах, да, теперь вспомнил Так я и сделаю, коли обещал, Владимир Хар-
коннен всегда держит слово. Я говорил, что избавлю ее от страданий и
позволю вам соединиться. Пусть все так и будет! - Он сделал знак Питеру.
Движения Питера приобрели кошачью вкрадчивость. В его руке сверкнул
нож, и он вонзил его в спину доктора Уйе.
Старик не сводил глаз с барона Тот сплюнул.
- Соединяйтесь с ней!
Уйе стоял, качаясь. Его губы шевельнулись, и он произнес, старательно
выговаривая каждое слово:
- Вы... думаете... что... победили, меня... думаете... я... не
знаю... что... приобрел... для моей... Ванны.
Он упал как срубленное дерево, не кренясь и не сгибаясь.
- Так соединись с ней, - повторил барон, однако на этот раз его слова
прозвучали менее уверенно.
Случившееся наполнило его дурными предчувствиями. Он посмотрел, как
Питер вытирает свой нож, увидел удовлетворение в его глазах.
"Так вот как он умеет убивать своей рукой! - подумал барон. - Полезно
было увидеть..."
- Ом действительно выдал нам герцога? - спросил барон.
- Вне всяких сомнений, мой господин.
- Тогда приведи его сюда.
Питер посмотрел на капитана охраны, и тот отправился выполнять прика-
зание. Барон посмотрел на тело Уйе. Судя по тому, как он падал, можно
было предположить, что у него дубовый кол вместо позвоночника.
- Никогда не мог себя заставить доверять предателям, - сказал барон,
- не исключая и предателя, созданного мною самим.
Он посмотрел в темноту за окном. Орудия не стреляли больше по пещерам



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.