Роланд не мог знать этого наверняка, но догадывался, что ни в одном другом
феоде пьяницы и драчуны не просыпались утром, чтобы увидеть столь
живописную картину: к югу тянулся ряд разноцветных эллингов, доки
располагались внизу, там старики и мальчишки ловили удочками рыбу, а
женщины чинили сети и паруса. А чуть дальше по сверкающей голубизне бухты
сновали туда-сюда рыбацкие баркасы: утром ставили сети, во второй половине
дня вытаскивали их.
кирпича, здесь же, на улице, проходящей над деловым центром Хэмбри,
предпочтение отдавалось красному кирпичу, как и в Старом квартале Галаада.
Ухоженные дома, кованые решетки ворот, чисто выметенные дорожки, оранжевая
черепица крыш, ставни, защищающие от солнца. На этой тихой улочке просто не
верилось, что северо-западная часть Альянса, древняя земля Эльда, Артурова
королевства, пылает в огне и вот-вот рухнет.
городской Зал собраний. Разумеется, при отсутствии решеток на окнах,
выходящих на бухту
наблюдал за их приближением через глазок, потому что парадная, с коваными
железными пластинами дверь тюрьмы распахнулась, прежде чем Роланд успел
потянуться к колотушке-звонку. Шериф Эвери появился на крыльце. Впрочем,
первым появился его живот, точно так же, как в зал суда сначала входит
бейлиф, а уж потом сам судья. Эвери широко раскинул руки, всем своим видом
выказывая переполняющую его радость.
мысли, что живот может перевесить и свалить шерифа с крыльца, а там,
глядишь, тот мог укатиться и в море), несколько раз пожелал им доброго
утра. как сумасшедший, молотил по ключице. Широкая улыбка едва не разорвала
лицо пополам. Три помощника, по виду в недалеком прошлом фермеры, как и
шериф, одетые в хаки, толпились в дверях за спиной Эвери и таращились на
новоприбывших. Именно таращились: в глазах стояло неприкрытое любопытство.
Роланда остановить его успехом не увенчались. Наконец угомонившись, он
пригласил гостей в дом. В кабинете царила прохлада, хотя солнце уже пекло
немилосердно. Разумеется, потому-то дома и строили из красного кирпича.
Такого просторного и светлого кабинета главного шерифа Роланду видеть не
доводилось, а он за последние три года побывал в пяти или шести,
сопровождая отца в нескольких коротких и одной достаточно продолжительной
инспекционных поездках.
объявлениями (на листках писали, зачеркивали, снова писали: бумага в
Срединном мире была в дефиците), дальний угол занимала подставка с двумя
винтовками. Такими древними, что Роланд засомневался, а есть ли к ним
патроны. Слева от подставки открытая дверь вела непосредственно в тюрьму, с
тремя камерами по каждую сторону короткого коридора и идущим из двери
сильным запахом щелочного мыла.
это удивило, тронуло... и насторожило. Почистили, словно готовились
к встрече конников одного из Внутренних феодов - солдат-
профессионалов, присланных с заданием провести серьезную
проверку, а не трех подростков, наказанных за прегрешения.
стремление местного руководства встретить гостей на высшем уровне? В конце
концов, прибыли они из Нью-Канаана, и вполне возможно, что жители этого
медвежьего угла смотрят на них как на особ королевской крови.
не пытаясь запомнить имена. Обязанность запоминать их лежала на Катберте, и
забывал он хоть какое-то крайне редко. Третий помощник, с обширной лысиной
и болтающимся на ленте моноклем, опустился перед ними на одно колено.
шкирку, рывком поднял на ноги. - Они же подумают, что мы за деревенщины.
Кроме того, ты их смущаешь, неужели тебе это не понятно?
подать виду.) - Не такие уж мы особенные, знаете ли...
отметил Роланд, трясся совсем не так, как мог бы: жира в нем было меньше,
чем казалось на первый взгляд. Возможно, подумал юноша, и шериф не так уж
прост. - Он говорит, не такие особенные! Вы проскакали пятьсот миль,
прибыли из Привходящего мира, наши первые официальные представители
Альянса, с тех пор как четыре года назад по Великому Тракту проехал
стрелок, а он говорит, что не такие они особенные! Не присесть ли вам,
дорогие мои? У меня есть грэф, но час еще ранний, да, может, вы вообще не
захотите его пить, учитывая ваш возраст. Уж извините меня, но ваша юность
бросается в глаза, тем более что стыдиться юности нечего, мы все были
молодыми. Еще у меня есть белый ледяной чай, который я вам очень
рекомендую. Жена Дейва готовит его просто бесподобно.
(стараясь совсем не смотреть на море), и вновь повернулся к шерифу Эвери:
поставили их перед столом-бюро шерифа, и последний перевел разговор в
деловое русло.
шериф, усаживаясь в кресло, жалобно застонавшее под его весом. - Я слышу
Привходящий мир в ваших голосах, а главное, вижу его в ваших лицах.
поделаешь, жизнь у нас неспешная, деревенская. Но мы не торопимся ее менять
и помним лица наших отцов. Разумеется, я не собираюсь надолго отрывать вас
от ваших неотложных дел, но, если вы простите меня за доставленные
неудобства, хотел бы взглянуть на те бумаги и документы, которые вы,
возможно, привезли с собой в город.
сомневался, что шериф Эвери прекрасно об этом знал. Он изучил их
досконально, словно забыв о том, что обещал не задерживать посетителей
надолго, пройдясь по каждой строчке пухлым пальцем, шевеля губами (процент
льна в бумаге был столь высок, что листы больше напоминали куски материи).
Время от времени палец его возвращался к началу строки, и он перечитывал ее
заново. Два помощника стояли сзади, уставившись на документы через широкие
плечи Эвери. Роланд предположил, что грамоте они не обучены.
Сын конезаводчика. На каждом идентификационном удостоверении стояла подпись
поверенного: Джеймса Рида (из Хемпхилла) - на документе Диаборна, Пайета
Рейвенхида (из Пеннилтона) - Стокуорта. Лукаса Риверса (из Галаада) - Хита.
Оформление не вызвало никаких нареканий, указанные приметы полностью
соответствовали оригиналам. Эвери вернул удостоверения, многословно выразив
благодарность и глубокую признательность. Затем Роланд протянул Эвери
письмо, которое с превеликим почтением достал из кошеля. Точно так же
отнесся к письму и Эвери. А когда развернул и увидел подпись, его глаза
чуть не вылезли из орбит.
Роланд пнул его в щиколотку, сильно, не отрывая почтительного взгляда от
лица Эвери.
говоря, рыцарь, сквайр, миротворец и барон - последний титул не имел
никакого веса в нынешнее время, пусть Джон Фарсон и утверждал обратное),
потомок в двадцать восьмом колене Артура из Эльда, по боковой линии
(другими словами, ведущий свой род от одной из многочисленных наложниц
Артура). Адресовалось оно мэру Хартуэллу Торину, канцлеру Кимбе Раймеру и
главному шерифу Херкимеру Эвери. Стрелок слал всем троим свои наилучшие
пожелания и поручал их заботам троих молодых людей, которые привезут
письмо: мастеров Диаборна, Стокуорта и Хита. В Меджис их направили по
поручению Альянса со специальной миссией: взять на контроль все
материальные ресурсы, которые могли бы поступить в Альянс в случае
необходимости (слово "война" в письме отсутствовало, но легко прочитывалось
между строк). Стивен Дискейн от лица Альянса феодов просил мастеров Торина,
Раймера и Эвери оказывать всяческое содействие курьерам Альянса в
выполнении их миссии, обратив особое внимание на Поголовье скота, имеющиеся
в наличии запасы продовольствия и транспортные средства. Диаборн, Стокуорт
и Хит, писал Дискейн, пробудут в Меджисе не меньше трех месяцев, может,
даже и год. В конце документа вышеозначенным официальным адресатам
предлагалось "писать нам о достижениях молодых людей и прогрессе в
выполнении порученного им дела со всеми подробностями, которые могут нас
заинтересовать". И "ничего не скрывать, если вы нас любите".
на пользу полученный ими урок.
Дискейна. Он принес поднос с четырьмя стаканами белого чая и склонился с
ним, как дворецкий. Роланд поблагодарил его и роздал стаканы. Последний
взял себе, поднес к губам и увидел, что Ален пристально смотрит на него.
Его синие глаза ярко блестели на закаменевшем лице.
коротким кивком. Он ожидал, что ему принесут холодный чай, налитый из
кувшина, опущенного в ближайший колодец, но в стаканах звякал лед. Лед в
разгар лета. Интересно.
Роланду с таким видом, словно возвращал святую реликвию.
случилось.