фейную чашку и через какое-то время протянул руку к термосу. Там оста-
лось немного кофе. Он предложил его другим, но они отказались, и тогда
он налил себе. Кофе почти остыл. Они уже давно здесь сидели, но он не
мог придумать ничего лучше. Разговоры, объяснения, гипотезы не изменили
и не уменьшили его чувства полной опустошенности и отсутствия цели.
ними станется - теперь все это его мало интересовало.
и находятся в шоке.
талось меньше всех, хотя для остальных все было ужасно, но тем не мене
е...
отодвинул стул. - Мы можем пойти подышать свежим воздухом.
жет, перед этим сообщим новость?
рить с ним.
смысл сказанного, а когда он наконец понял, то решил, что это шутка.
Странная шутка и странное время для нее, но все-таки... Он увидел па ли-
це Хелен знакомое гневное выражение, но хотелось надеяться, что она не
восприняла всерьез происходящее.
лей, а затем опять посмотрела на Мэта:
виду. За улыбкой скрывались серьезные намерения. Он попытался что-то
сказать, но Хелен опередила его.
ла, сколько тебе лет?
потеряна для него: она теперь выйдет замуж и будет жить в Ирландии. Что
он будет без нес делать? Что они с Хелен будут делать?
чусь о ней.
Черри. - Раньте я делала все, что ты хотела, потому что мне было напле-
вать. Но сейчас - другое дело.
- А теперь послушай, что я тебе расскажу...
на жену, не в силах отвести взгляд от ее лица. Выражение глаз Хелен было
суровым и холодным.
на небе... Как я понимаю, ты с ней переспал. Судя по всему, у тебя вряд
ли было много женщин. Если были вообще. Девственник-ирландец, да еще и
алкоголик... Черри тебе не пара.
да она готова отдаться любому мужику, который на нее посмотрит. Ты зна-
ешь, что ее отощали домой из летнего лагеря за то, что она дурно влияла
на других девочек? Ты знаешь о том, что всего за неделю до приезда сюда
я вернулась пораньше и застала ее с рассыльным из химчистки? Ты подумал
о том, долго ли ты будешь интересовать ее? Я скажу тебе. До того, как
появится следующий мужик, у которого зудит. Замуж! Боже, я не знаю, сме-
яться или... блевать.
мания, тот встал и повернулся к Черри:
позволю. Я подам в суд!
ты на это способна. Ты лучше вырвешь сердце у нес из груди, чем дашь ей
ускользнуть от тебя и быть счастливой.
нает свою вину?" Хотя, конечно, признание не сыграет никакой роли. Затем
она тихо произнесла:
мени было достаточно, и ты раньше уже бил меня. Но ты просто сидел и
наблюдал. А знаешь почему? Потому что был рад моим словам. Ты очень мно-
го рассуждаешь о любви к ней, но сам и пальцем не пошевельнешь ради до-
чери.
вопрос, который не давал ему покоя. Что было реальностью? Прошлое, кото-
рое человечки показали ему, было правдой. Его память была тому надежным
свидетелем. Все это действительно происходило когда-то, и нет ничего
удивительного в том, что всплыло в памяти. Но будущее? Могли ли человеч-
ки предсказать, что случится через тридцать лет? В это он не мог пове-
рить.
ни отвергнуть, ни избежать того, что ждало его впереди.
и поехала вместе с ним. Он не проронил ни слова в течение нескольких ча-
сов, и не реагировал на слова и жесты. Какое-то время Бриджет стояла и
смотрела, как "скорая" подпрыгивает на ухабах, а затем вернулась в дом.
В кухне миссис Малоне мыла салат в раковине и, перевирая мотив, напевала
популярную песенку. Глядя на нее, Бриджет вспомнила голос, зовущий на
помощь, крики, которые казались такими реальными. И тем не менее получа-
лось, что ни с ней, ни с Мэри ничего страшного не произошло. По словам
миссис Малоне, она всю ночь спокойно проспала в своей кровати и не виде-
ла никаких снов - в той кровати, в которой они с Дэниелом никого не об-
наружили. "Происходило ли вообще этой ночью что-нибудь реальное?" - в
отчаянии думала Бриджет.
ниел пришел последним и остановился у двери.
Холодное мясо, картошка и салат. А потом... в Баллине есть неплохая гос-
тиница, где любой из вас может остановиться. Естественно, я не буду тре-
бовать оплаты за пребывание здесь.
жет.
чится в прессу, я буду все отрицать. Надеюсь, и вы поступите так же.
Юридически этот дом остается моей собственностью, но я не собираюсь вы-
сылать приглашения репортерам, операторам или, - она бросила взгляд на
Уоринга, - известным ученым.
да, ситуация слегка изменилась - понятно, что желание изучать существ,
которые вполне могли сами проводить эксперименты над людьми, у него поу-
меньшилось, но она не думала, что Уоринг отступит так легко. Что-то му-
чило его. Скорое прощание с дочерью? Это казалось маловероятным, но ни-
когда не знаешь, что у человека на уме.
их оставили в покое. Дэниел... ему лишь хотелось забыть обо всем, вер-
нуться в знакомый мир, где он чувствовал себя в безопасности и его авто-
ритет не подвергался сомнению.
Затем, наверное, пойду учиться на администратора гостиницы. - Она улыб-
нулась. - Мне хочется заниматься этим делом и дальше. Надеюсь, таких
сложностей, как здесь, у меня больше не возникнет.
денег, чтобы прокормить себя, - по крайней мере в течение двух лет, и
она не сомневалась, что найдет себе место и добьется успеха. Наследство,
полученное от дяди Шеймуса, для нее не представляло особой ценности.
Правда, доверие, которое она испытывала к людям, порядком пошатнулось.
Но задумываться об этом не стоило. Человек должен рассчитывать только на