замерли, глядя друг на друга.
какого-нибудь ночного зверька. У наблюдавшего за ней командора странно
искривились губы. Потом он медленно поднял левую руку, отдавая ей честь.
Рука была не та, но в другой он держал чашку кофе. Он отпил глоток, не
сводя с нее глаз.
выскользнула из квартиры.
оператором, один из самых назойливых, тот самый, которого она вчера
выгнала из здания. Пьянея от волнения, она улыбнулась ему, чувствуя себя
парашютистом в затяжном прыжке.
Она заговорщически понизила голос. - Правительство заметает следы. То, что
мне известно, может взорвать всю администрацию. Это касается судьбы
пленных. Вы могли бы... сделать себе имя.
чего-нибудь, и мы сможем спокойно... посидеть и спланировать кампанию. - У
нее в голове шел отсчет времени. Вот-вот дверь их квартиры распахнется. -
Но предупреждаю вас, дело трудное. В вестибюле - два правительственных
агента, и в гараже тоже. Мне надо пройти мимо них незамеченной. Если
станет известно, что я с вами разговаривала, другого шанса вам уже не
дадут. Никакого насилия, просто ночью вы тихо исчезаете, и разносится
слух, что вас "положили на обследование". Понимаете, что я хочу сказать?
преимущественно на "клубничке" - и, сгорая от нетерпения, повернулся к
оператору:
шагнула в лифт и вместе с телевизионщиками поднялась в гараж. У выхода
дежурили двое в голубой форме. Она небрежно вскинула камеру на плечо,
заслоняя голову, и прошла мимо них к машине журналиста.
пообещала, что сию минуту вернется, - и улизнула, оставив репортера перед
неоплаченными бокалами.
вызова расписания. В ближайшие шесть часов ни один пассажирский корабль на
Эскобар не летит. Слишком долго ждать. Они наверняка прежде всего обыщут
космопорт. Мимо прошла женщина в форме работника порта. Корделия ее
остановила.
транспортов или других частных кораблей?
Спокойнее..."
знаете, что это за братия. - Корделия одарила девушку взглядом, признающим
в ней родственную душу. - Как бы мне от них отделаться? Может, мы могли бы
пройти в какой-нибудь кабинет? Мне кажется, что если кто-нибудь здесь и
уважает человеческое достоинство, так это вы. Просто вижу это по вашему
лицу.
собой. Очутившись в кабинете, она вызвала расписание всех полетов, и
Корделия быстро их просмотрела.
через час. Вы не знаете, пилот еще не на борту?
наедине. Вы мне его не поймаете?
узла 27. Но вам надо торопиться.
чем не останавливаются. А двое самых настырных даже переоделись в форму
экспедиционного корпуса, чтобы ко мне пробиться. Представляются капитаном
Мехтой и коммодором Тейлором. Настоящее бедствие. Если они начнут здесь
разнюхивать, вы не могли бы вроде как забыть, что меня видели?
чем получить более ответственные пассажирские корабли. Он тоже узнал ее и
сразу же попросил автограф.
Корделия, дописывая автограф.
надежны. Это определенно. По-настоящему надежны.
себя, что такое кордолит. - Как раз то, что нам нужно.
настолько ответственное, что о нем не знает даже военное министерство.
Если это когда-нибудь выплывет, то последствия могут быть просто ужасными.
Дело в следующем: мне надо передать тайный ультиматум императору Барраяра.
Но никто не должен знать, что я улетела с Колонии Бета.
маршрут...
топливе до самого Барраяра, - подумала она. - Но это испортило бы ему
карьеру".
предстоит встреча с секретным связным на Эскобаре. Вы просто повезете один
груз, который отсутствует в таможенной декларации. Меня.
лично выбрал именно вас среди множества других кандидатов?
Парцелла... Вы не могли бы когда-нибудь меня с ними познакомить?
множеством шишек из экспедиционного корпуса и службы безопасности. Это я
могу обещать. Да уж, что правда, то правда.
какого-то контейнера и беззвучно заплакала.
напрокат в Форбарр-Султане, перенес ее через озеро. Берега заросли
лозняком, а сразу за ними вздымались крутые холмы. Жителей здесь было
немного, и только у воды раскинулась небольшая деревушка. Скалистый мыс
венчали развалины старинной крепости. Корделия облетела вокруг него,
сверяясь с картой, и отсчитала три крупных поместья к северу от крепости.
Оказавшись над четвертым, она спикировала вниз и посадила флайер на
дорожку, вьющуюся по склону холма.
сливалось с растительностью. Она втянула крылья, выключила двигатель и
осталась сидеть, неуверенно глядя на согретый солнцем фасад.
серебром, форме. Рука его привычно покоилась на кобуре. Она поняла, что
Форкосиган где-то неподалеку, потому что это был сержант Ботари. Он
казался совершенно здоровым, по крайней мере физически. Она выскочила из
флайера.
разгладилось, и он отдал ей честь.
Теперь не узнаешь". - Мне жаль это слышать. Вы храбро служили.