read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



возможность. На самом деле в прошлом году я уже брал туда с собой двух
человек с собаками. И знаете, что произошло? Кто-то подстрелил солью одну
из собак и начал стрелять в нас тоже, едва мы успели выйти из наших машин.
Я думаю, они решили, что мы собираемся искать самогонные аппараты или
что-нибудь в этом роде.
- Значит, вы сдались? Почему?
- Мы не _с_д_а_л_и_с_ь_. Мы просто решили, что с солью в задницах не
сможем продолжать поиски должным образом. Прошу прощения за такую
метафору. - Он затянулся сигаретой и выдохнул дым из ноздрей. - Эти люди
на Бриатопе настроены как черти, мисс Дунстан. Они не желают, чтобы на их
территории появлялись чужаки. И я узнал, что в эту категорию попадаю и я.
Вы знаете, что я назначил туда своего человека - Клинта Перри. Он
единственный, кто меня хотя бы слушает, когда я пытаюсь найти
добровольцев. Все прочие на горе просто не хотят, чтобы их беспокоили.
Рейвен покачала головой.
- Не могу в это поверить! Вы шериф этого округа. Это ваша работа -
"беспокоить" их!
- Они не хотят моей помощи. - Кемп пытался держать себя в руках. Дочь
Уилера, подумал он, достанет кого угодно. - Когда они подходят к тебе с
винтовками, что остается делать? Клинт пытается помочь мне как может, но
это всего лишь один человек. А тамошний народ за ту помощь, которую он мне
оказывает, относится к нему так, будто он вредитель.
- Я хочу кое-что вам прочитать, - сказала она и вынула из сумочки
записную книжку. - Когда я приняла газету от моего отца, я просмотрела
старые номера "Демократа". Папа держит дома подшивки. Я изучила все
упоминания о пропавших детях, какие только смогла отыскать, и я хочу
рассказать вам, что нашла.
- Валяйте, - сказал он.
- С 1872 года, - сказала Рейвен, - каждый год происходило три или
четыре таких случая, за исключением 1893 года. В этом году на Бриатопе
было землетрясение. _К_а_к _м_и_н_и_м_у_м_ три или четыре. Это только те
случаи, о которых сообщалось. А сколько могло быть еще? Сложите все
вместе. Получается более _т_р_е_х_с_о_т_. Большая часть исчезновений
происходила в октябре и ноябре. Время урожая. Триста детей, все в возрасте
от шести до четырнадцати, все из района, включающего в себя Бриатоп,
Фокстон, Рэйнбоу и Тэйлорвилль. Теперь вы не думаете, что это стоит того,
чтобы кого-то побеспокоить?
- Не следует иронизировать на эту тему. - Кемп затянулся сигаретой
так сильно, что чуть не обжег пальцы. - Когда вы пришли ко мне, желая
посмотреть дела пропавших детей и всю эту чепуху, я думал, что вы хотите
написать статью о том, как много я над этим работаю, а не статьи,
склоняющие меня по всем падежам. Я даже дал вам в виде одолжения фамилию
того парня, Тарпа.
- Я оценила одолжение, но я не вижу, чтобы вы хоть что-то делали.
- Что я могу сделать, женщина? - сказал он громче, чем хотелось бы.
Машинка секретарши за стеной внезапно замолчала. - _С_а_м_о_м_у_ подняться
на Бриатоп? Конечно, что-то там происходит! Я не утверждаю, что это
происходит с 1872 года, потому что меня тогда здесь не было! И я бы
сказал, что картина, которую вы нарисовали, несколько преувеличена, если
остальные Дунстаны хоть немного походили на вас с Уилером! Хорошо, мы
имеем: дети пропадают вдруг средь бела дня. И, я подчеркиваю, бесследно,
мисс Дунстан! От них не остается никаких следов. Ни клочка одежды, ни
отпечатка ноги, ничего! И когда вы задаете вопросы на Бриатопе, то вместо
ответов получаете от какого-нибудь проклятого горца ружье, направленное
вам в лицо. Что мне остается делать?
Рейвен не ответила. Она закрыла записную книжку и положила ее обратно
в сумочку. Она знала, что шериф прав. Если все остальные так же упрямы,
как Майра, то как можно провести приличное расследование?
- Не знаю, - сказала она в конце концов.
- Вот именно. - Он сердито ткнул сигаретой в пепельницу. На его
скулах горели пятна. - Я тоже не знаю. Знаете, что я думаю? - Он
пронзительно посмотрел ей в глаза. - Никакого Страшилы не существует. Это
выдумка, чтобы пугать детей. Когда ребенок уходит в лес и не возвращается
домой, то предполагается, что его взял Страшила. Ну, а как насчет тех,
которые просто теряются? Или тех, которые сбегают из дома? Вы ведь знаете,
что дома там наверху далеко не особняки. Я готов биться об заклад, что
многие дети бегут оттуда в город.
- В возрасте шести лет? - язвительно спросила она.
Кемп сложил руки на усеянном чернильными пятнами столе. Сегодня он
выглядит более усталым, подумала Рейвен, чем во все предыдущие встречи с
ним.
- Я пару раз ездил на Бриатоп, - сказал он ей, понизив голос. - Оба
раза один. Знаете, какой он _б_о_л_ь_ш_о_й_? Какой густой там лес?
Тамошние шипы могут пронзить вас не хуже ножа. Можно отойти на десять
футов от тропинки и так заблудиться, что закружится голова. Там есть
пещеры, овраги, кратеры и Бог знает что еще. А вы знаете, что находится на
самой верхушке? Целый проклятый _г_о_р_о_д_. Вот что.
- Город? Какой город?
- Ну, сейчас это всего лишь руины. Но много лет назад там _б_ы_л
город. Там никто не живет, кроме одного старикашки, который зовет себя
Королем Горы. - Несколько секунд он грыз заусенец. - И я скажу вам кое-что
еще, - решился он. - Клинт Перри говорит, что он не поднимется к тем
руинам даже если вы заплатите ему пятьсот баксов.
- Храбрый у вас помощник. Он, что, боится одного старика?
- Дьявол! Нет. Послушайте, вы ведь не собираетесь напечатать это в
вашей газете, не так ли? Думаю, я ясно дал понять, что говорю не для
печати.
- Ясно, - согласилась она. Если бы Рейвен не нуждалась время от
времени в конфиденциальной информации, то давно бы уже могла выжить его из
этого офиса.
- В этом проклятом месте живут привидения, - сказал Кемп. Он быстро и
криво улыбнулся, давая понять, что в действительности он в это не верит. -
По крайней мере, так говорит Клинт Перри. Я был там один раз, и этого раза
мне достаточно. Некоторые из старых каменных стен все еще стоят, но они
черны как сажа, и я клянусь Богом, что там видны очертания людей,
сгоревших прямо у стен. Теперь можете смеяться, если хотите.
Рейвен решила было сухо улыбнуться, но выражение глаз Кемпа
остановило ее. Она увидела, что шериф совершенно серьезен.
- Люди в стенах, гм?
- Нет. Я этого не говорил. Я сказал _о_ч_е_р_т_а_н_и_я_ людей. Ну, вы
знаете, силуэты. У вас мурашки побегут по телу при виде их, это я вам
гарантирую!
- Что там произошло?
Он пожал плечами.
- Будь я проклят, если знаю. Но я слышал всякого рода истории о горе
Бриатоп. Будто бы в одну летнюю ночь упала комета и подожгла всю гору. Вы,
конечно, слышали о черной пантере, которая будто бы бродит там. Этот
ублюдок с каждым годом становится все больше. Затем существуют истории про
ведьм. Разные дураки...
- Про ведьм? - перебила Рейвен. - Я этого не слышала.
- Да, говорят, Бриатоп раньше просто кишел ими. Гил Партайн из
Рейнбоу, говорит, что его покойная бабушка частенько рассказывала о них.
Говорила, что сам Господь Бог пытался разрушить Бриатоп. Думаю, у него
ничего не вышло, так как гора все еще стоит.
Рейвен посмотрела на свои часы и увидела, что опаздывает на встречу с
Риксом Эшером. Этот визит к шерифу Кемпу был абсолютно непродуктивен. Она
повесила сумочку на плечо и встала, чтобы уйти.
- Я буду держать вас в курсе дела, - сказал Кемп, приподнимая со
стула грузное тело. - Я рассказал вам эти истории, чтобы убедить вас не
верить всему, что слышите. Страшилы не существует. Кто-нибудь обязательно
найдет тело Тарпа на дне ущелья или схваченным колючками, из которых он не
смог выбраться.
- Тогда нам останется лишь найти останки остальных двухсот девяноста
девяти детей, не так ли? - И прежде, чем шериф успел ответить, она
покинула офис.
За двадцать минут Рейвен преодолела расстояние от Тэйлорвилля до
Фокстона и в начале четвертого вошла в кафе "Широкий лист". Там было почти
пусто, если не считать скучающей официантки с высокой прической и
коренастого бородатого мужчины в спецовке, сидевшего за стойкой с пончиком
и чашечкой кофе. Рикс Эшер ждал ее за тем же столиком, где они сидели
вчера.
- Прошу прощения за опоздание, - сказала она, усаживаясь рядом. - Я
была в Тэйлорвилле.
- Ничего страшного. Я только вошел. - Он опять припарковал свой
красный "Тандеберд" за углом, где его не было видно. После ленча он
укрылся в своей комнате, чтобы просмотреть кое-что из материала, взятого
им из библиотеки прошлой ночью. Старые бухгалтерские книги, исписанные
каракулями и цифрами, были в основном неудобочитаемы. Куда более
интересными казались были письма. Большинство из них было от президентов
банков, сталелитейных компаний, от поставщиков пороха, и имело отношение к
бизнесу Эрика. Однако несколько писем было от женщин. Два из них, все еще
сохранившие слабый аромат лаванды, были определенно развратными и
описывали сеансы грубого секса с поркой. В два тридцать Рикс улизнул из
Гейтхауза.
Махнув рукой, Рейвен отослала официантку еще до того, как она успела
подойти к столу.
- Вчера вечером я рассказала папе о вашем предложении, - сказала она.
- Во-первых, он скорее пробежит стометровку, чем будет вам доверять.
Во-вторых, он хочет с вами встретиться.
Уже лучше, подумал Рикс.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.