уводили из города беспокойство и ощущение вины.
нею, надеясь, что никто из охотников не видит его. После уличного холода
душное тепло сделало его сонным. Мать Шей Тал сидела в углу и ковырялась с
чем-то. Раздался рев Свистуна. На улице уже начало темнеть.
тону понял, что она довольна.
пухленькой, молодой, которая считала себя одной из последовательниц Шей
Тал. Амин Лим сразу же прошла вглубь комнаты и села возле стены. Она
хотела только слушать.
телосложение. Груди ее были только маленькими бугорками под серебристым
мехом одежды. Лицо ее было узкое, но не лишенное приятности. Его красили
глубоко посаженные глаза, горевшие бархатистым блеском. Не в первый раз
Лэйнтал Эй подумал, что она похожа на Датку. Может именно поэтому их и
тянет друг к другу.
но не иссиня-темные, как у жителей Олдорандо, а темно-коричневые. Мать ее
была рабыней из Борлиена. Она умерла сразу, как попала в рабство. Ври была
тогда слишком маленькой, чтобы почувствовать ненависть к своим
поработителям. Ври восхищалась всем, что видела в Олдорандо. Каменные
башни, трубы с горячей водой для обогрева - все вызывало в ней детское
восхищение. Она задавала тысячи вопросов и отдала свое сердце Шей Тал,
которая отвечала ей. Шей Тал заметила пытливый ум ребенка и постоянно
заботилась о ней, пока она росла.
самой ревностной почитательницей Шей Тал и одной из самых способных
учениц. В последние годы рождалось много детей и теперь уже сама Ври учила
некоторых из них олонецкому алфавиту.
систему подземных ходов под городом. Эта сеть подземных ходов тянется во
все стороны - на юг, на север, на запад, на восток... Она соединяет все
башни - вернее, когда-то соединяла. Сейчас многие ходы полузасыпаны в
результате землетрясений, оползней. Шей Тал хотела бы найти подземный ход,
ведущий к пирамиде возле жертвенного камня. Она была уверена, что там
хранятся разнообразные сокровища. Сокровища знаний. Но увы, пока это ей не
удается. Видимо, ход засыпан полностью.
живем на поверхности земли, но мы знаем, что люди в Панновале и в Оттасоле
на юге живут под землей. Возможно, эти ходы соединяют наш мир с нижним
миром, миром призраков. Если мы найдем путь к ним, то сможем общаться не
духовно, а чисто физически. И тогда мы можем получить много давно забытых
и погребенных под землей знаний. Это должно заинтересовать Аоз Руна.
Знания можно получить и наблюдением. Я уверена, что подземные пути
аналогичны небесным путям. По ночам я часто наблюдаю ход звезд по небу. И
некоторые их пути...
возраста, а так смело говорит с Шей Тал. Она изменилась так же
кардинально, как изменилась погода. Шей Тал, однако, не обратила внимания
на такую смелость.
они означают?
- Будущее находится в небесах.
где мы живем, был когда-то частью большого мира, где царствовали искусства
и науки, а люди были лучше, чем мы. Их было много - сейчас они все стали
призраками - и одевались они так, как одевалась Лойл Бри. И в их головах
было много блестящих мыслей, в то время, как у нас только грязь в головах.
Руна, пристально глядя в темный угол комнаты.
будто погода разозлилась на жителей Эмбруддока и решила обрушить на них
весь свой гнев. Женщины делали свою работу и грезили о лучших временах.
востока на запад. Белые полосы - это был оставшийся снег, напоминающий о
снежной пустыне, некогда покрывавшей всю землю. Теперь на обнажившейся
земле уже проступала зеленая трава.
особенность нового ландшафта. Теперь вся долина была покрыта миниатюрными
озерами, имеющими форму рыб. И в каждом озере отражалось голубое небо.
звери перебрались на склоны холмов, а на ней поселились флегматичные
черные птицы, часами сидящие неподвижно возле луж.
движущиеся фигуры. Оба юноши промокли до костей и были в плохом
настроении. Датка сморщился так, что на его лице не было видно глаз. Там,
где их пальцы вдавливались в грязь, уже образовались лужи. Вся окрестность
вокруг представляла собой насыщенную влагой землю. Немного позади их за
холмом укрывались шесть охотников, злых, голодных и промокших. Они ждали
сигнала от своих предводителей и бездумно провожали взглядами круживших в
небе птиц, дуя на свои замерзшие руки.
Позади них блестела широкая дуга реки Вораль и возле берега виднелись три
лодки, на которых прибыли эти люди, чтобы охотиться в традиционных
охотничьих местах олдорандцев.
По ним сразу можно было догадаться, откуда они.
что здесь есть. Мы вышвырнем их отсюда.
пришельцев. - Это наша земля, а не их. Но их же больше, чем пальцев на
четырех руках.
оставили для охраны только двоих. С ними-то мы справимся.
Люди жили в мазанках вместе со скотом. Ливневые дожди смыли их дома и все
люди остались без крыши над головой.
начало зимнего периода. Дождь временами лил сплошными струями, а иногда
начинал барабанить по спинам людей крупными тяжелыми каплями. С такими
дождями они познакомились всего несколько лет назад, и сейчас, стряхивая с
носа дождевые капли, они с тоской вспоминали времена своего детства, когда
у них под ногами весело похрустывал снег, а на горизонте виднелись олени.
А сейчас горизонт был затянут серой завесой и под ногами хлюпала вода.
густой травой, доходившей до колен человека. Она была ярко-зеленой,
несмотря на недавние морозы. Они осторожно пробирались в траве и не видели
ничего перед собою, кроме стеблей травы, тяжелых облаков и промокшей земли
под ногами. Где-то в реке тяжело плеснула рыба. Видимо ей казалось, что ее
мир расширяется за счет пропитанного водой воздуха.
убиты без борьбы. Вероятно, они полагали, что лучше побыстрее умереть, чем
без конца мокнуть под дождем. Их тела, брошенные в воду, поплыли по
течению, окрашивая воду кровью. Однако здесь течение реки кружило
водоворотом и тела не желали отплывать от лодок, пока их сильно не
оттолкнули веслами. Один из охотников попытался разжечь костер, но все
было пропитано водой и упорно не желало разгораться. Наконец у Датки
кончилось терпение и он сказал:
Возьмем их в Олдорандо.
обратно. Гребцы мерно налегали на весла, дождь хлестал по лицам. Лодки
плыли в Олдорандо. Трупы остались позади, возле песчаной косы.
Лэйнтала Эй и остальных охотников, что это было хуже любых слов. Ведь они
не могли оправдываться. Наконец он отвернулся от них и встал у окна, глядя
на косые струи дождя.
другие неприятности. Фаралин Ферд со своими людьми вернулся с севера, куда