изменился...
которым никогда не пользовались. Теперь пользуются. Рядом с ним опустились
на брюхо два мощных грузовика, их пропеллеры стихли, и десяток рабочих
выносили из машин стойки с базами данных и проводами внутри.
не подходите ближе. Это запрещено.
грузовики. - Но в чем дело?
тюрьма в Пенсакале, и всех заключенных переместили сюда.
машинам знать, что он чувствует и о чем думает, поэтому он просто приятно
улыбнулся.
занятие. Ты не боишься потерять работу?
Сейчас принимают судебные дела оттуда.
не уничтожить ли его. Охранник имел внешность молодого полинезийца, вполне
убедительного, вплоть до капель пота На безволосой груди. - Значит, все
дела из Пенсакалы теперь в файле мертвецов.
знаете. Сирил Бейсингстоук.
одним из высших руководителей террористов, единственным, кому подчинялась
сеть, почти такая же разветвленная и смертоносная, как у самого Хеймата. -
Но Бейсингстоук был освобожден под честное слово год назад, - сказал он. -
Я видел это в новостях.
свободе он убил тридцать пять человек.
Бейсингстоук. Подобно всем другим террористам начиная с каменного века,
они убивали и разрушали из принципа и убеждали себя, что принципы, ради
которых они убивают, оправдывают пролитую кровь и боль, которую они
вызывают.
стали их жертвами, когда группа Хеймата взорвала петлю Лофстрома. Он
решил, что мы находимся в ней. И так как мы были свидетелями, мы попали и
на суд над Хейматом, и я слышал все об остальных жертвах. Больше всего я
слушал Хеймата и видел его, прямого и очень военного, на скамье
подсудимых. Он выглядел обозном современного генерал-майора в своем белом
мундире, с сильным грубоватым лицом. Он вежливо слушал свидетелей, которые
рассказывали, как он, в личине генерал-майора Оборонительных Сил
Соединенных Штатов Америки, втайне создавал группы, которые взрывали петли
запуска, сбивали спутники, отравляли воду и даже умудрились украсть
кушетку для сновидений, чтобы поразить человечество болезненными
фантазиями. Конечно, в конце концов его поймали. Но он дурачил всех почти
десять лет, сидя с честным лицом на заседаниях штаба по обсуждению
антитеррористической деятельности, прежде чем такие люди, как Эскладар,
пришли в себя и благодаря им полицейским силам мира удалось связать
Хеймата с убийствами и взрывами бомб. Для него все это не было
преступлением. Простая стратегия.
этого я умер и впервые появился на публике в голографическом изображении,
в то время как суть моя находилась в гигабитном пространстве. Тогда это
была необычная ситуация, и адвокаты Хеймата пытались помешать мне
свидетельствовать, потому что я не "личность". Конечно, им это не удалось.
Впрочем, даже если бы и удалось, особого значения это не имело бы, потому
что было множество других свидетелей.
рассматривал как несчастную случайность. Цинично и уверенно он говорил об
окончательном вердикте истории, потому что не сомневался в том, каков
будет вердикт суда. Но когда показания давал я, он настоял на том, чтобы
самому проводить перекрестный опрос, а его адвокаты кипели от негодования.
когда сами связались с врагами человечества! Мы не должны были
договариваться с хичи! Убить их, взять в плен, окружить ядро, в котором
они скрываются, расстрелять их...
замолчать, Хеймат вежливо поклонился суду, улыбнулся и сказал:
Броадхедом, - и с гордым и уверенным видом стал слушать дальше.
знали друг друга.
лениво смотрел, какие развлечения способно предоставить это новое место.
Они серьезно пожали друг другу руки, потом отступили и осмотрели друг
друга.
возраста, как Хеймат (и я), но настолько избалован Полной Медициной, что
выглядел лет на сорок пять.
дружеским голосом. Бейсингстоук говорил без акцента - ну, может, слегка с
немецким или голландским. Его хорошо научили английскому фризские монахи в
католической школе. Бейсингстоук родился на островах, но в его речи не
было недостатков. Если его не видишь, невозможно догадаться, что говорит
чернокожий, хотя говорит он не таи, как американцы: гласные звучнее и
округлее, более выражена интонация.
переводят сюда, я ожидал гораздо худшего. Например, планета Афродита, та,
что вращается вокруг яркой звезды и на ней можно жить только в туннелях.
он в некотором смысле хозяин, он заказал у официанта выпивку.
когда меня освободили, хотя, если помнишь, я никогда особенно не пил.
имбирный эль [безалкогольный газированный напиток], - они меня рассердили.
тебя снова посадят.
привычке.
как мы с тобой, Берп. Мне не нужно было убивать этих людей. Понимаешь, я
не привык к многолюдью. Все толпились и толкались, чтобы сесть в автобус.
Я упал. И все стали смеяться. Рядом стоял полицейский с автоматом, он тоже
смеялся. Я отобрал у него автомат и...
мне сказали. - Он улыбнулся. - Я не считал трупы.
напиток. Бейсингстоук принялся разглядывать виды Мартиники, Кюрасао и
Виргинских островов.
этих людей.
знаешь.
приборам управления, и экран ПВ вспыхнул, на нем снова появилась сцена
Кюрасао. - Понимаешь, Берп, - сказал он, устраиваясь поудобнее для долгого
приятного разговора, - в моем случае это гордость. Мы были очень бедны,
когда я был маленьким, но у нас всегда была гордость. Ничего другого у нас
не было. Даже часто нечего было есть. Мы открыли закусочную для туристов,
но у всех соседей тоже были закусочные, так что мы ничего не зарабатывали.
У нас было только то, что бесплатно: прекрасное солнце, пляж,