read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



неопытности. Прежде всего я имею в виду твою склонность считать всякое
решение окончательным, необратимым и поэтому сверхважным. Похоже,
например, что предлагаемую Феронтом связь ты рассматриваешь как нечто
постоянное, что отсечет от тебя будущее, более соответствующее твоим
вкусам, - то есть ты считаешь это шагом, который ограничит или разрушит
возможности дальнейшего выбора. На самом деле все как раз наоборот. Такие
отношения в значительной мере расширят твои возможности. Женщина,
составляющая предмет внимания его высочества, - это значительная особа,
пользующаяся исключительными правами. Ее престиж огромен, а часть этого
престижа переходит и на ее супруга. Поэтому многие будут добиваться такой
возможности. Разнообразие шансов, безграничная свобода действий, завидное
положение. Об этом стоит хорошенько подумать.
- Стало быть, мадам, вы советуете мне принять ухаживания Феронта?
- Прежде всего я советую тебе действовать ради своего удовольствия.
Только тебе судить, что для этого лучше.
- А мне совершенно ясно, какая линия поведения лучше всего послужит
интересам кузины, - все-таки не выдержав, вмешалась Аврелия. - Тут и
сомнений нет. Она должна отвергнуть Феронта. Потрясенный ее старомодной
гордостью и добродетелью, сам король потеряет сердце и станет ее рабом -
униженным, стонущим, поверженным, готовым отдать что угодно за ее милости!
Кузина получит герцогские владения, как раз если откажет его высочеству.
Я-то именно так и поступлю, когда придет мой черед.
- Твой план неплох, юница Аврелия. - Цераленн удостоила ее кислой
улыбкой. - Он был бы еще лучше, если бы король хоть когда-нибудь в жизни
проявил интерес к кому-либо, кроме собственной жены. А поскольку
королевская чета бездетна, его интерес к королеве также остается под
вопросом.
- Ну... - Аврелию это явно не убедило. - Может, при дворе еще не
бывало красавицы, которой суждено завоевать сердце короля. Вот я попаду ко
двору, тогда и посмотрим.
- Тебе там не бывать раньше, чем лет через десять, если ты не
научишься придерживать язык.
- Однако, бабуля!
К облегчению Элистэ, разговор перешел на другие темы, и можно было не
обсуждать дальше ухаживания Феронта. Наконец они допили чай, и Элистэ
собралась уходить. Серое ландо Рувиньяков ожидало ее, чтобы ехать в
Бевиэр. Элистэ откинулась на подушки с горестным вздохом. Во время поездки
она молчала, погруженная в мрачные размышления, и Кэрт боялась заговорить
с ней. Так же молча девушка вошла во дворец и проследовала по роскошным
коридорам, теперь уже хорошо знакомым, к покоям фрейлин, однако там ее
ждал еще один сюрприз.
Комнаты были пусты. Белые фрейлины прислуживали королеве. Других
отослали с разными поручениями. Не было даже маркизы во Кивесс. Элистэ
вошла в Лиловую фрейлинскую. К ее подушке был прислонен небольшой
бархатный пакет цвета темного вина, обвитый черной шелковой лентой -
эмблемой подношений Феронта. С губ Элистэ сорвался еще один вздох.
Решимость герцога была столь определенной, что одновременно вызывала у нее
и раздражение, и благодарность. На секунду она задумалась - а не швырнуть
ли пакет через открытое окно второго этажа в сад? Но любопытство и другие
чувства возобладали. Развязав ленты, она открыла коробочку и увидела
серебряный медальон с филигранью на тонкой серебряной цепочке - необычный,
прелестный и, вероятно, старинный. Под медальоном лежала карточка,
выражавшая простую просьбу или приказ: "Думайте обо мне. Феронт".
Элистэ улыбнулась, удивленная и заинтригованная. Украшение несомненно
очаровательное, но по ценности оно значительно уступало предыдущим
подношениям герцога. Можно подумать, что оно несет какое-то сообщение, но
смысл его мог быть каким угодно - от изящного комплимента до полной его
противоположности. Столь загадочный подарок невольно возбудил ее
любопытство. Все еще улыбаясь, девушка вынула медальон из углубления. Едва
она прикоснулась к нему, как уловила аромат - тяжелый, острый до
вульгарности запах мускуса, неотразимо притягательный и тревожащий. На
мгновение глаза Элистэ затуманились, она слегка покачнулась, ощущая
пустоту в голове и жар, словно от выпитого шампанского. Затем взор ее
прояснился, все встало на свои места, но аромат еще плавал вокруг нее,
цепкий и неотвязный, как сам герцог.
Элистэ откинула филигранную крышку и обнаружила источник запаха. В
медальоне лежали твердые духи - шарик из воска с узором из змей, цвета
львиной гривы. Она провела пальцем по гладкой поверхности, и запах
мгновенно впитался в кожу. Элистэ рассеянно тронула волосы, виски,
запястья, мочки ушей, и аромат окутал ее со всех сторон Она застыла в
неподвижности, вдыхая его, потом, поднеся медальон к шее, услышала
собственный шепот: "Надень его на меня, Кэрт".
- Как, госпожа, неужто он наконец прислал такое, что вам хочется
оставить у себя? Это что-то новенькое. - Кэрт встала позади нее, трудясь
ловкими пальцами над хитроумной застежкой. - Ого! Чтоб мне провалиться. Ну
и дух!
- Тебе не нравится это украшение?
- Да нет, госпожа, почему не нравится. Отличное и нарядное, спору
нет. И цепочка очень хорошенькая. Только вот запах... запах... какой-то...
- Ну что? Какой?
- Люди будут думать что-то не то, вот в чем дело.
- Что будут думать? О чем ты?
- Ну, разное. Если все эти лорды и кавалеры и всякие прочие еще
ничего не думают, то как понюхают, сразу начнут. В нем есть что-то
такое...
- Вздор, Кэрт. Ты преувеличиваешь. Обычные духи, ничего больше. И как
раз такие сейчас в моде.
- Да, госпожа. - Застежка защелкнулась. - Вот... наконец получилось.
Застегнула. Повернитесь-ка, я на вас посмотрю.
Элистэ послушно повернулась, и Кэрт захлопала в ладоши.
- Вам идет, это точно. И к этому платью подходит. Вот только... а вы
нормально себя чувствуете, госпожа? Вы какая-то странная и рассеянная,
словно кто-то только что двинул вас по затылку. Вы опять принимаете эти
таблетки?
- Нет, не принимаю, и у меня все в порядке, - сказала Элистэ, не
вполне веря собственным словам. Она и впрямь чувствовала себя несколько
необычно, словно была сбита с толку, и в этом ощущении проскальзывало
нечто знакомое, хотя она не могла вспомнить, что именно. Однажды -
когда-то, где-то - она испытала ту же растерянность, но все это дразняще
витало за пределами памяти. А когда ей казалось, что воспоминание совсем
близко, оно тут же упархивало прочь как мотылек. Пожав плечами, Элистэ
сдалась: со временем припомнит, но не теперь. Как бы то ни было, есть
более интересные предметы для размышлений - герцог Феронтский, например.
Она вдруг обнаружила, что его образ запечатлен в ее душе - поразительно
живой и материальный, словно его можно потрогать рукой, и он все время был
рядом.
Весь день Элистэ занималась привычными делами, переезжая из дворца в
театр, в сады Авиллака, снова в Бевиэр. Затем прислуживала королеве, после
чего пошла в танцевальный зал, а потом на поздний ужин; всюду ее окружали
галантность, великолепие и веселье, и все это время образ герцога был с
нею. Иногда - совсем рядом, словно из плоти и крови, иногда отдалялся,
становился неосязаем, когда она думала о чем-то, но не исчезал
окончательно и отодвигался ненадолго. Элистэ, собственно, и не стремилась
изгнать его из сознания, потому что это неизменное видение странным
образом радовало ее, внушая чувство тайного довольства, - вернее, радовало
бы, если бы ее не мучило какое-то навязчивое и непреодолимое воспоминание.
Шли часы, и Элистэ начала искать герцога всюду, где оказывалась. И в
театре, и в апартаментах королевы, и за карточным столом ее глаза шарили в
толпе, но безрезультатно. Герцога нигде не было, и волнение девушки росло.
Она думала, что никто не замечает ее состояния, но напрасно. Стацци во
Крев пошутил по поводу ее рассеянности. Во Льё в'Ольяр казался уязвленным
невниманием фрейлины к нему, а Меранотте в'Эстэ засмеялась и назвала ее
"заколдованной принцессой". Элистэ с неловкой улыбкой все отрицала,
продолжая блуждать глазами по залу.
Герцог все не показывался. Когда Элистэ наконец вернулась в Лиловую
фрейлинскую, ее досада дошла до крайней точки. Она беспокойно и
нетерпеливо вертелась, пока Кэрт раздевала ее, и прикрикнула на служанку,
когда та попыталась расстегнуть цепочку медальона:
- Оставь!
Кэрт испуганно взглянула на хозяйку, потом благоразумно пожала
плечами и продолжила раздевание. Элистэ, слегка устыдившись, закусила
губу, но раскаяние быстро улетучилось, - ей пришло в голову, что
отсутствие герцога было умышленным. Вскоре она лежала в темноте с
открытыми глазами. С резкой отчетливостью она ощущала медальон, давивший
ей на грудь весом серебра, нагретый теплом ее тела, будто чья-то рука.
Необычный настойчивый запах проникал в ноздри, и сон долго не приходил.
Утром, проснувшись, Элистэ обнаружила, что облик герцога яснее, чем
когда бы то ни было, запечатлен в ее душе. Наступивший день был похож на
предыдущий. Она выполняла свои обычные обязанности и непрестанно искала
взглядом его высочество в коридорах и галереях. Дважды или трижды ей
удавалось увидеть его, и всякий раз она застывала в оцепенении, разрываясь
между настоятельной потребностью заговорить с ним и непонятным побуждением
убежать прочь. Что до Феронта, то он, казалось, ее не замечал. Во всяком
случае, не подавал виду, что замечает. Либо герцог ее действительно не
видел, либо остался равнодушен, и Элистэ с нарастающим беспокойством
вертела в пальцах благоухающий медальон.
Так продолжалось несколько дней. Поток даров и записок от герцога
совершенно прекратился, что не преминули отметить все фрейлины Чести. Он
более не преследовал Элистэ и, похоже, не интересовался ею. Пораженная его
поведением и поглощенная мыслями о нем, она стала мучиться бессонницей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.