read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я один из тех в этом заведении, кто в своем уме. А таких здесь
двое, - сообщил доктор Бедл.
- Конечно, - согласился я.
- Я вполне серьезен, сэр, и говорю это только для вашего блага, чтобы
предостеречь вас.
- А в чем дело?
- Обитатели этого дома захватили власть три дня назад, - объяснил он,
- заперев Тарра и Федера в комнате, обитой войлоком.
Мистер Майлард, опасный маньяк, заправляет всем этим.
Я взглянул в его лицо. Он говорил так убедительно.
- Но почему вы должны мне верить? - сказал он.
- Ну, посудите сами: почему калитка не заперта, а больные бродят по
лужайкам?
- Это тревожит меня, Эдди, - сказал петерс, поежившись. - Скажите
доктор Бедл, что вы делаете здесь, если вы не больны?
- У меня был еще один вариант: быть повешенным за убийство несколько
лет назад, - ответил он. - Я предпочел симулировать безумие и жить. Вот
поэтому я и поинтересовался родом вашей деятельности.
- Ох, - сказал Петерс и я согласился.
- Я совершенно безобиден, - уверил нас доктор Бедл.
- Но случилось так, что у моего пациента начался сердечный приступ,
когда он выходил из транса, в который я его ввел. Его невежественные
родственники подали на меня в суд.
- Транс? Вы месмерист? - спросил я.
- Конечно, сэр, и когда-то слыл довольно неплохим специалистом.
- Я случайно знаю одного человека, - сказал я, - который использовал
эту способность в гораздо более низких целях, чем вы.
- Могу я узнать, кто этот человек?
- Некий доктор Темплтон, - ответил я.
- Мне известен этот человек, - сказал он мне, - и нисколько не
сомневаюсь в правдивости ваших слов.
- Вы действительно знали его?
- Да. Я также знаю, что и теперь он не изменился. Даже сейчас он со
своими сподвижниками - их имена: Гудфелло и Грисуолд - находится в
Нью-Йорке в местечке Арнгейм, где сотрудничает с миллионером Сибрайтом
Элисоном в деле производства алхимического золота по способу какого-то
немецкого изобретателя, нанятого ими.
- Что? - Я вскочил на ноги и бросился к нему, собираясь схватить его
за лацканы. - Откуда вы все это знаете? - закричал я. - Вы же сами
сказали, что находились здесь уже несколько лет.
- Прошу вас, сэр! Я всего-навсего пожилой человек, который не желает
вам ничего, кроме добра, поэтому я предупредил вас. Поступайте так, как
сами сочтете нужным, исходя из того, что я вам сказал, только не
причиняйте мне зла.
- Тогда скажите, как вы узнали об их текущем состоянии дел?
- Это заслуга другого разумного пациента, о котором я говорил, -
сказал он мне. - Мистер Элисон нанял его в качестве личного секретаря, и
он несколько месяцев работал в Арнгейме. На самом деле он был журналистом,
который хотел подготовить материал, изобличающий нелегальную деятельность
Элисона, которая распространяется на несколько континентов.
- Если они его раскрыли, почему он не был убит?
- Он был связан с другими людьми, которые знали о его расследовании.
Поэтому доктор Темплтон засвидетельствовал его как умалишенного.
- И Темплтону поверили на слово?
- Нет. Этот человек, Санфорд Мартин был совершенно невменяем, когда
его освидетельствовали. Для человека, искушенного в нашем деле, нетрудно
привести подопытного в состояние помешательства на время. Позднее, когда
безумие прошло, они поместили его в эту клинику, зарегистрировав под
другим именем. Он-то и рассказал мне, что творится в Арнгейме.
Я ухватил его за рукав.
- Сэр, упоминал ли он когда-нибудь о леди по имени Энни?
- Да, упоминал, - ответил доктор Бедл, - в связи с тем, что она
обладает необычными способностями и работает ассистентом Ван Кемпелена.
Я отошел, уселся в кресло и закрыл лицо руками.
- Проделать такой путь, - сказал я наконец, - и опоздать...
Я почувствовал руку Петерса на своем плече.
- Сейчас, Эдди, еще не поздно. Как я слышал, мистер Элисон говорил
раньше, что эти опыты требуют определенного времени.
- Я могу вам устроить встречу с Санфордом Мартином, если вы хотите
удостовериться в том, что я вам сказал, - предложил доктор Бедл.
- В этом нет необходимости, сэр, - сказал я. - Вы не могли бы так все
хорошо сочинить да еще чтобы это соответствовало фактам, которые мне
известны.
- Эдди, тебе не удастся ничего сделать, путешествуя вместе с
Вальдемаром, - сказал мне Петерс, - а Лиги не оставит его.
- Я знаю. Послышался гул голосов из глубины здания, приближавшийся в
нашем направлении.
- Повторяю свое предложение, что вам следует немедленно уйти, -
сказал доктор Бедл, - и искать повозку где-нибудь в другом месте.
- Хотите пойти с нами?
Он покачал головой.
- Не могу, - ответил он. - А здесь я кое-что делаю.
На сегодняшний день некоторых уже вылечил.
Мы встали. Снова пожали ему руку.
- Счастливо, ребята, - сказал он нам.
- Пора бежать, Эдди, - сказал Петерс, - когда звуки сердитых выкриков
были уже совсем близко.
Мы побежали.

Когда мы миновали поля и оказались в лесу, я расстегнул пояс с
деньгами, вынул золотые монеты и поделил их с Петерсом, наказав ему
достать транспорт для себя и других. И купить новый гроб Вальдемару. Я
предложил ему остаться с ними в качестве охраны, пока они будут
продвигаться на север. Я сделал это не только из альтруистических
побуждений, а еще и потому, что до сих пор не знал, насколько лоялен
Петерс по отношению к Элисону. Так я никогда и не узнал об этом. Однако у
меня было чувство, что он тоже был рад, что остается здесь, в то время как
я отправляюсь туда улаживать дела. Я обнял зловещего карлика с любовью,
какую испытывал к немногим. Мы расстались под небом Желтой Луны.


14
Была унылая октябрьская ночь, когда я перелез через высокую каменную
стену, избежав столкновения с вооруженной охраной. Мне остались последние
мили через угодья, чтобы добраться до главного здания в имении Арнгейм. Я
не был уверен в точном расположении особняка, но последняя встреча с Лиги,
которая теперь получила доступ в королевство на море, помогла мне получить
некоторые указания, касающиеся моего маршрута. Я двигался вверх по течению
реки Виссакихон. Ночью я пробрался в коттедж Ландора и там переночевал.
Лиги упоминала, что Энни, возможно, какое-то время была здесь. И я нашел
там испанский гребень, очень похожий на тот, что Энни носила в волосах в
укрепленном аббатстве Просперо. Я, конечно, сохранил его, а утром двинулся
дальше.
Удивительная прелесть ландшафта в другое время непременно привлекла
бы мое внимание. Но сейчас я был слеп к красоте. Каждую ночь (а иногда и
днем) снова и снова перед глазами возникала Энни, Лиги, далекий По,
бросающийся навстречу своей судьбе. Такое соединение созидающего и
разрушающего начала говорило мне о том, что что-то в нашей дружбе
близилось к концу.
Далее.
Видения отдельных эпизодов указывали определенно: Элисон и его
соперники пришли к заключению, что для них будет лучше объединить свои
усилия, чем сражаться друг против друга. Мой предполагаемый благодетель
был теперь в союзе с людьми, которых я по его указанию преследовал,
объехав почти половину земного шара. Ван кемпелен тоже с ними здесь, в
Арнгейме, будет превращать большее количество свинца в золото. Это
скопление драгоценного металла должно быть передано Элисону в качестве
платы за недвижимость, включая Арнгейм, а также драгоценные камни и
некоторые другие предметы большой ценности. Немедленно после этого обе
стороны по обоюдному согласию засвидетельствуют уничтожение аппарата для
производства золота. Это предотвратит дальнейший выпуск драгоценного
металла, понижение цен на него и обесценивание его нового запаса.
Далее.
Вокруг меня ликовали краски осени, когда я отвел взгляд от озера
небесной голубизны, где меня посетило последнее видение. Это была картина
убийства Ван Кемпелена. Потоп. Чтобы некому было повторить в скором
времени этот опыт.
Далее.
И вот наконец я достиг центра имения, рая Арнгейма. Я был захвачен
потоком музыки, гнетущим запахом странного сладкого дурмана, сказочным
переплетением высоких восточных деревьев, аллеями, обсаженными
кустарниками, стаями золотых и темно-красных птиц, фонтанами, озерами,
цветами, лужайками, серебряными ручейками. Дольше, чем положено, я стоял
потрясенный этим натиском природы, потом я вошел туда.
Я продвигался осторожно, но не обнаружил никого из охраны. Передо
мной, наполовину возвышаясь из гущи растительного великолепия предстало
творение полуготической, полусарацинской архитектуры, сияющее в солнечных



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.