на своего рода тормозных устройствах. Упали они ярдах в сорока от того
места, где были зажжены фальшфейеры, ударившись о поверхность с такой силой,
что я решил: содержимое пакетов разбито вдребезги. Но я недооценил опыт
летчиков морской авиации, поднаторевших в такого рода операциях. Посылка
была так надежно упакована, что все оказалось в целости и сохранности.
ампулы инсулина и шприц для внутривенных инъекций. Тот, кто собирал посылки,
рисковать не хотел. Но в ту минуту мне было не до благодарности. Сунув
коробки под мышку, я во всю прыть бросился к трактору.
устойчивый благодаря четырем широченным гусеницам, снегоход так мотало из
стороны в сторону, что становилось страшно. Местность была иссечена
трещинами, поэтому пришлось сделать большой крюк. В результате мы более чем
на три мили удалились от глетчера. И снова Балто доказал свою незаменимость:
словно заведенный, он бежал впереди, не раз уводя снегоход от опасности.
заливавшей поверхность плато бледным светом, двигаться стало гораздо легче.
полчаса, достав из аптечки нужные препараты, я лечил как мог Малера.
Джекстроу, обработал и перевязал изуродованные руки Зейгеро. Затем отдал
себя в руки Хиллкреста, который наскоро оказал первую помощь мне самому.
отогнать от себя мысль о том, что произойдет, если "Ситроен" раньше нас
доберется до языка глетчера.
посмотреть, в чем дело. Выяснилось, что водитель ждет распоряжений: мы
обогнули горб последней ледяной гряды, отделявшей нас от глетчера.
панорама, при виде которой у нас перехватило дыхание. Ледяной покров на
севере тянулся до самого побережья, образуя отвесные, а местами и нависающие
над морем стены, похожие на форты Китайской стены. Ни один человек, ни одно
судно не смогли бы высадиться там на берег.
выступающим в море на целую милю. Скалистый невысокий берег бухты лишь в
отдельных местах был покрыт сугробами снега, сметенными с материкового льда.
шириной, делал поворот градусов в тридцать вправо. Затем спускался к морю,
усеянному глыбами пакового льда, рухнувшими с высоты ста или полутораста
футов. Первая половина языка имела довольно крутой уклон влево, к нунатакам.
Серповидный берег ледникового русла был усеян каменными обломками,
выбивавшимися из-под ледяного покрова в дальнем углу излучины.
трещинами.
устремлялись ввысь сераки - не правильной, зачастую остроконечной формы
ледяные зубцы.
дальше? Мало того что поверхность его испещрена расселинами, уклон здесь
настолько велик, что машину не удастся затормозить. А внизу - усеянный
островами, забитый льдом Баффинов залив. Придет весна, и лед этот примет
самые фантастические формы, будет изрезан во всех направлениях постоянно
меняющими свою конфигурацию каналами, усеянными небольшими айсбергами,
возможно оторвавшимися от восточного побережья. Обогнув мыс Фэрвель,
увлекаемые ветром и течением ледяные горы приплыли на север, успев за это
время наполовину разрушиться. В белом тумане, нависшем над морем, сейчас
различимы были причудливые фантастические очертания ледяных глыб, словно
высеченных безумным ваятелем.
находилось к юго-западу от нас. Несмотря на расплывчатые его очертания, как
было не узнать поджарый силуэт эсминца. Ну конечно, это был "Уайкенхем".
бухты. Зрелище наполнило нас радостной надеждой. Но тут мое внимание
привлекло второе судно.
ледника. Однако на фоне гладкой как зеркало поверхности воды четко
выделялись приземистый мостик, округлые скулы и кранцы, спущенные с левого
борта, упиравшиеся в скалистый берег. Флага было не видно. Несомненно, это
был траулер. Причем особой конструкции: проделанный его корпусом канал в
забитой шугой воде еще не успел затянуться льдом.
Даже в полумраке фьорда, который не смог рассеять тусклый свет полярного
дня, я увидел больше, чем мне бы хотелось. Я замер на мгновение, ожидая
услышать шум двигателя "Ситроена".
продолжал:
высаживается десант. Десять-двенадцать человек, точно не знаю.
побрал! Сообщи, что они наверняка направляются к леднику.
круты, вскарабкаются не сразу... Потом попроси "Уайкенхем" высадить на берег
отряд. Хорошо вооруженный. И, ради Бога, поживей.
спустят шлюпку, пока подгребут к берегу и пересекут мыс. А тут ни много ни
мало с полмили будет. Не меньше четверти часа уйдет, а то и больше.
вышел в эфир. Сообщение он передавал по-деловому быстро, отрывисто, без
спешки. - Если придумал что-нибудь поумней...
Пошли! Слышен шум двигателя.
грядой выемки, куда мы спрятали снегоход. Оказавшись ярдах в ста от него, мы
с Джекстроу и Хиллкрестом укрылись за небольшим пригорком у края ледника. Из
укрытия ледник просматривался до самой его излучины.
так отчетливо оттого, что отражался от склонов ледниковой долины, словно от
стенок рупора. Я удовлетворенно огляделся кругом. Я рассчитывал, что
"Ситроен" будет двигаться по одной стороне глетчера. Так, судя по всему, и
должно было случиться. Центральная часть ледника представляла собой лабиринт
из трещин и расселин, начиная от едва различимых и кончая ущельями шириной
свыше двадцати футов. Буквально исполосовав поверхность глетчера во всех
направлениях, они упирались в противоположный склон. На нашей же, левой
стороне, вдоль моренной гряды, лед был довольно ровный. Здесь трещины
рассекали ледник с интервалами самое малое тридцать ярдов. Тридцать ярдов!
движется.
наоборот, места себе не находил, чувствуя себя глубоко несчастным. Ему не
хотелось участвовать в убийстве. Но это не было убийством. Это была
заслуженная преступниками казнь. Мы не отнимали жизнь. Мы ее спасали. Жизнь
Маргариты и Солли Левина...
плечо.
карабин на землю. Я проиграл. Трактор двигался по противоположному краю
ледника, почти задевая правый берег. Расстояние до него, самое малое,
составляло ярдов триста.
Глава 12
СУББОТА
12.15-12.30 ПОПОЛУДНИ
останавливаясь, то рывком устремлялся вперед, проходя при этом ярдов
двадцать, а то и тридцать. Хотя мы не видели поверхности ледника, но
догадывались, что водитель огибает неровности и на полном газу мчится вдоль
расселин. Но средняя скорость машины была невелика. Пройдет минут пять, не
меньше, прежде чем трактор достигнет точки напротив нас, где ледник круто
поворачивает влево, спускаясь к фьорду. Видя все это, я думал лишь об одном.
до меня дошло, как было дело. Вероятно, преступники заметили ракеты,
выпущенные Хиллкрестом для того, чтобы указать наше местонахождение пилоту
"Симитара", и решили держаться подальше от нас. Причина, по которой они это
сделали, не имела значения. Главное, Корадзини и Смоллвуда нам не удастся
остановить. Во всяком случае, таким образом, как мы рассчитывали. Вернее,
остановить их можно, но ценой жизни двух заложников. На этот счет можно не
заблуждаться.
трактору незамеченными. Не успеем мы пройти и десятка ярдов, как нас
обнаружат. Приставят пистолет к виску Маргариты и Солли - мы и шагу дальше