из предосторожности спрятал его, и положила на его место другой кошелек, с
золочеными бляшками. Кончив, он спросил:
терять. Он сунул пальцы в кармашек и, нащупав кошелек, успокоился, а она так
и ушла с его деньгами. Это было специальностью моей знакомой; для таких
случаев у нее всегда были наготове поддельные золотые часы из позолоченного
серебра и кошелек с бляшками, и я не сомневаюсь, что действовала она с
успехом.
приключении, у старухи даже слезы на глазах выступили при мысли, что такой
большой барин ежедневно подвергается опасности быть ограбленным из-за
несчастной своей слабости к вину.
пестунья была в полном восторге.
на него сильнее, чем все проповеди, которые он когда-либо слышал.
вчерашнем знакомом. Мое описание платья, фигуры, наружности этого человека
напомнило ей одного господина, которого она знавала. Старуха сосредоточенно
думала во время моего рассказа, потом заявила:
хотелось бы разоблачать его. Он уже довольно пострадал из-за меня, и мне не
хотелось бы причинить ему еще большие неприятности.
но прошу тебя, удовлетвори еще немножко мое любопытство, потому что, если
это он, я об этом все равно дознаюсь.
сказала старухе, что в таком случае и он может обо мне дознаться, и тогда я
пропала. Пестунья поспешно возразила!
какие богатства! Я хранила твои тайны в делах и похуже. Можешь вполне
положиться на меня.
решив все разведать. С этой целью она направилась к одной своей
приятельнице, которая была вхожа в интересовавшую ее семью, и сказала, что у
нее есть важное дело к господину такому-то (который, кстати сказать, был не
более не менее как баронет и очень знатного рода) и она не знает, как до
него добраться, не имея знакомых, которые ввели бы ее к нему. Приятельница
тотчас же пообещала помочь ей и пошла справиться, в городе ли баронет.
себя дома, но его постигло несчастье, он сильно болен и никого не принимает.
крайнего изумления.
приятелю, и на обратном пути подвергся нападению и был ограблен. А так как
он, по-видимому, хватил лишнего, то негодяи еще и разукрасили его, и сейчас
он очень нездоров.
какие при нем были, наверное, немало, потому что сэр*** никогда не выходит
из дому кошелька, туго набитого гинеями.
наклюкался, взял девку, и та обчистила; и вот, вернувшись домой, он
рассказывает жене небылицу, будто его ограбили. Старая штука! Тысячи таких
небылиц преподносят ежедневно бедным женам.
Вижу, что вы совсем не знаете сэра***. Это благороднейший джентльмен, в
целом городе вы не сыщете такого скромного, почтенного, достойного человека.
Он питает отвращение к таким гадостям, никто из его знакомых не возвел бы на
него такой напраслины.
вас, я докопалась бы до правды. Все эти скромники подчас не лучше
прославленных шутников, только искуснее притворяются, или, если хотите,
лучше лицемерят.
сэр*** не лицемер; он, право во всех отношениях порядочный джентльмен, и,
без всякого сомнения, его ограбили.
хочу только поговорить с ним, совсем по другому поводу.
не принимает, лежит в постели! его сильно избили.
ему повредили? - осведомила она.
с ним просто варварски.
значит, подождать, пока поправится. Надеюсь, долго ждать не придется, -
прибавила она, - мне с ним очень нужно поговорить.
очень уж плачевном виде, моги ему боже. Какого черта ты его так разукрасила?
Ведь ты чуть дух из него не вышибла.
пальцем не тронула. Он был в добром здравии, когда я его покинула, только
что пьян и спал как убитый.
виде. - И передает мне все, сказала ей приятельница.
покинула, потому что я оставила его целым и невредимым.
провела ее к нашему барину; тем временем она навела справки другим путем и
узнала, что еще не выезжает из дому, но встал с постели, так что ей
позволили поговорить с ним.
чтобы ее представляли баронету; я не в состоянии передать точно ее речи,
потому что она, как я уже сказала, за словом в карман не лезла. Она заявила
баронету, что пришла к нему, не будучи знакомой, с единственным намерением
оказать ему услугу, он сам убедится, что никаких иных целей у нее нет; так
как ею руководят чисто дружеские побуждения, он просит дать ей слово, что
если он и откажется от ее услуг, то не будет на нее в обиде, что она суется
не в свое дело. Со своей стороны, она обещала ему, что так как то, чем она
собирается рассказать, есть тайна, касающаяся только его, то, примет ли он
ее услуги или нет, все это останется между ними, если только он сам не даст
делу огласки; отказ же от предлагаемой услуги ничуть не уменьшит ее уважения
к нему, и она ни капельки не будет на него в обиде, так что ему
предоставляется полная свобода действовать так, как он найдет удобным.
собой таких вещей, которые требовали бы большой секретности, что он никому
не сделал никакого зла и мало озабочен тем, что про него говорят, что не в
его привычках быть к кому-либо несправедливым и он не представляет себе,
какая ему может быть оказана услуга, но что если дело обстоит так, как она
сказала, то он не станет обижаться за желание услужить ему; таким образом,
он всецело предоставляет на ее усмотрение говорить или не говорить.
сомневаться, можно ли затевать с ним это дело, однако, после нескольких
отступлений, сказала, что благодаря одной странной и непостижимой
случайности ей стало известно о недавнем несчастном приключении с ним, и
притом с такими подробностями, каких не знает ни одна душа на свете, кроме
них двоих, даже та особа, которая была с ним.
виновата; - Хемпстеда, - поправилась она. - Не удивляйтесь, сэр, что я могу
рассказать вам каждый ваш шаг в тот день, от ярмарки на Смитфилде до Спринг-
гардена на Найтсбридже, и оттуда до*** на Стрэнде, и как вы потом уснули в
карете. Пусть это вас не удивляет, сэр, потому что я пришла не с тем, чтобы
заниматься вымогательством. Я ничего у вас не прошу и уверяю вас, что
женщина, которая была с вами, совершенно не знает, кто вы такой, и никогда
не узнает. Все же, мне кажется, я могу оказать вам еще кое-какие услуги. Я
не только для того пришла, чтобы поставить вас в известность о своей
осведомленности, в надежде, что вы меня вознаградите за мое молчание. Смею
вас уверить, сэр, все, что вы сочтете нужным сделать или сказать мне,
останется тайной, как если бы я лежала в могиле.
самого гнусного и постыдного поступка в моей жизни. Единственным моим
утешением было то, что я считал его известным только Богу и моей совести.
несчастьем, что я посвящена в вашу тайну. Я уверена, что это случилось
неожиданно для вас; да, вероятно, и ваша спутница тут немало виновата. Во
всяком случае, у вас нет никаких оснований сожалеть, что мне стало об этом
известно. Вы сами не будете более безгласным насчет этого дела, чем была и
всегда будет женщина, которую вы видите перед собой.
справедливость моей спутнице. Кто бы она ни была, уверяю вас, она меня ни к