разглядит.
Паганель, у которого слипались глаза.
от времени роняя голову на грудь, потом резким движением снова поднимая
ее. Он не отвечал, он молчал. Его ноги стали заплетаться, как у пьяного.
Гленарван посмотрел на Паганеля - Паганель спал на ходу. Гленарван взял
ученого под руку, отвел, не будя, к яме и удобно устроил его в ней.
Предусмотрительно убрав нижние паруса, она дрейфовала под парами. Дым из
ее трубы смешивался с утренним туманом. Море было бурное, и судно такого
водоизмещения, как яхта, не могло без риска приблизиться к берегу.
"Дункана". Судя по всему, Джон Манглс, видимо, не замечал еще своих
пассажиров на берегу и продолжал крейсировать, не меняя направления и
подобрав паруса.
сторону, где была яхта. Все прислушались. Все зорко вглядывались. Трижды
карабин индейца будил эхо дюн.
же минуту "Дункан", переменив курс и ускорив ход, пошел к берегу.
шлюпку.
бурно.
сильно качало.
короткий срок совершить поездку в оба конца.
спокойно глядел на взволнованный океан. Гленарван подошел к нему, взял его
за руку и, указывая на "Дункан", сказал:
широким жестом указывая на беспредельную равнину.
покоился прах его предков. Он знал благоговейную любовь этих сынов пустыни
к своей родине. Он не настаивал - лишь крепко пожал Талькаву руку.
Гленарван не настаивал и тогда, когда индеец, улыбаясь, отказался принять
плату за свой труд.
оставить честному индейцу хоть что-нибудь на память о друзьях европейцах.
Но оружие, лошади - все погибло во время наводнения. Его спутники были не
богаче, чем он. Гленарван не знал, что делать, как отблагодарить
бескорыстного проводника, как вдруг его осенила счастливая мысль. Вынув из
бумажника драгоценный медальон, служивший оправой дивному портрету, одному
из лучших произведений кисти Лоуренса, он протянул его индейцу.
трогательно прощаться с Талькавом. Эти славные люди были искренне огорчены
разлукой со своим отважным и преданным другом. Индеец всех прижимал
поочередно к своей широкой груди. Паганель подарил ему карту Южной Америки
и обоих океанов, которую патагонец не раз с любопытством разглядывал. Это
было самое драгоценное сокровище ученого. Роберту нечего было подарить,
кроме ласк, - он с жаром обнял своего спасителя, не забыв поцеловать и
Тауку.
между отмелями, она мягко врезалась в песчаный берег.
Но надо торопиться, сэр, - прибавил он, - нельзя тратить ни минуты: уже
начался отлив.
друзей до самой шлюпки, уже снова спущенной на воду. В тот миг, когда
Роберт садился в шлюпку, индеец взял его на руки и, с нежностью поглядев
на мальчика, сказал:
небу.
открытое море. Долго над пенившимися волнами виднелся неподвижный силуэт
Талькава, но мало-помалу его высокая фигура исчезла из виду.
на шею к Мери Грант под несмолкаемые крики "ура" всего экипажа.
горы, ни реки не могли заставить путешественников уклониться от
намеченного пути, и если этим самоотверженным, отважным людям не пришлось
столкнуться на своем пути со злой волей других людей, то стихии, не раз
обрушиваясь на них, подвергали их суровым испытаниям.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
1. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА "ДУНКАН"
чтобы неудачный исход поисков омрачил радость друзей, и поэтому первые
слова его были:
с нами, но мы твердо уверены, что найдем его!
"Дункана".
пережить все муки сомнения. Стоя на юте, они пытались сосчитать
возвращающихся на борт. Молодая девушка то теряла надежду, то вновь
обретала ее: ей чудилось, что она видит отца. Ее сердце тревожно билось,
она не в силах была говорить, она едва стояла на ногах. Леди Элен держала
ее в своих объятиях. Джон Манглс находился рядом с Мери, молчал и
пристально вглядывался вдаль. Его глаза моряка, привыкшие видеть на
далеком расстоянии, не видели капитана Гранта.
подошла еще на сто саженей, а уже не только Элен и Джон Манглс, но и Мери,
глаза которой были полны слез, потеряла всякую надежду. Ободряющие слова
Гленарвана прозвучали вовремя.
Манглсу о всех мытарствах экспедиции и затем ознакомил их с новым
толкованием документа, которое предложил мудрый Жак Паганель. Гленарван с
большой похвалой отозвался о Роберте и заверил Мери Грант, что она по
праву может гордиться братом. Его мужество, его самоотверженность,
опасности, которых он избежал, - все было так красочно рассказано
Гленарваном, что мальчик не знал, куда деваться, от смущения, и нашел
приют в объятиях сестры.
Гранта.
слез молодой девушки.
том, с какой благодарностью вспоминали великодушного Талькава. Элен очень
сожалела, что не может пожать руку честному индейцу. Мак-Наббс после
первых же излияний спустился к себе в каюту, чтобы прежде всего тщательно
побриться. Что касается Паганеля, то тот порхал от одного к другому, как
пчела, собирая мед похвал и улыбки. Он хотел обнять весь экипаж "Дункана"
и, утверждая, что Элен и Мери Грант являются частью этого экипажа, начал с
них и кончил мистером Олбинетом.
любезность - это провозгласить, что завтрак подан.