вдруг из-под ног срывается камень. Он падает вниз, сталкивая на пути другие,
и все вместе они с шумом летят в пропасть.
теперь далеко, и горькое разочарование сменяет надежду на удачу.
поражаюсь: все бараны лежат на карнизах, облитые яркой позолотой заката,
напоминая бронзовых сфинксов. Значит, их не спугнул стук камней. Нас
разделяет расстояние в сто метров.
соблазнительно хороши, крупные, длинные, достойные быть представителями
своего рода в музее.
наружу. Его-то я и избираю в жертву. Однако стрелять не могу, он показывает
мне только переднюю часть головы, а туша спрятана за соседа. Решаюсь
отползти назад метров тридцать, и тогда баран будет виден хорошо.
что-то бормочет простудным голосом.
птица, однако сейчас не до нее. Подбираюсь к расщелине, взбираюсь на
гребень, но баранов не вижу, заслоняет большой камень. Ползу на четвереньках
по узкому карнизу влево.
Становлюсь левой ногою повыше на выступ, упираюсь носком в большой камень...
Они, бараны! Лежат. Любуются небесным пожаром.
стремительно пикирует куда-то вниз, и тотчас же оттуда с неистовым криком
выскакивает куропатка с табунком цыплят. Ощущаю, как вздрогнула мушка
карабина. Выстрел задержался!
грозит клювом, но куропатка с материнским героизмом защищает малышей. То она
распустив крылья и приняв грозный вид, налетает на ворона, то вдруг
притворно падает, бьется на земле в предсмертных судорогах, отвлекая на себя
врага. Из соседнего ложка на помощь торопливо летит отец семейства. Крик,
тревога усиливаются, цыплята в панике то бросаются к родителям, то ищут
спасения в камнях. А хищник наглеет, куропатка не выдерживает натиска,
пытается увести выводок под навес.
смертельно бьет по голове клювом, поднимается, бьет второго...
выстрел потрясает тишину.
хватаюсь руками за край скалы, силюсь удержаться. Выпущенный карабин, падая
через плечо в пропасть, больно рассекает мушкой щеку.
правой ногою достать край карниза.
падаю!
оттолкнуло, потащило вниз...
вместе с мучительной болью. Долго не могу понять -- где я, что за светлячки
маячат в темноте перед открытыми глазами и почему не разгибается спина.
гулом летит в пропасть. Догадываюсь, что лежу на краю карниза, за которым --
черная бездна. Хочу крикнуть, позвать на помощь старика, но что-то острое не
дает пошевелиться языку. С трудом откашливаюсь, сплевываю кровь вместе с
обломанными зубами и хриплым голосом даю о себе знать. А сам боюсь
пошевелиться, чтобы не сорваться в пропасть.
да жуткие силуэты скал, нависающих надо мною.
вместе со стуком камней.
старик, спускаясь ко мне на четвереньках. Дышит он тяжело, прерывисто.
мне пошевелиться, как в пропасть летят обломки и оттуда доносится глухой
шум, словно ропот каких-то чудовищ, обитающих в этих мрачных скалах. Силюсь
привстать и не могу преодолеть боль в левом боку, в ногах, не могу поднять
отяжелевшую голову. Страшное состояние беспомощности охватывает меня. Как
выбраться из этой западни? А камни все сыплются и сыплются в пропасть.
опираясь на одну руку, со стоном приподнимаюсь. Не знаю уж, с каким
напряжением и с каким риском для себя Улукиткан помог мне выбраться с
карниза.
присаживается рядом.
сдирать, да совсем никого не нашел. Как так получился?
сравнительно легко отделался.
видимо, щадит меня. Знаю, с ним этого не случилось бы.
его неуверенность: смогу ли я сейчас передвигаться.
сюда сядь, за большой камень, тут теплее. -- И старик, подослав мох, помог
мне перебраться на новое место.
и, не сказав ни слова, исчез. Я не спросил, куда он пошел... Отдаляющийся
стук камней отмечал его путь в темноте.
сразу усилилась боль. Все тело ноет, словно полк солдат прошелся по мне
коваными сапогами. Во рту все еще неприятный привкус крови, хочется пить...
перед глазами пейзаж -- скученные скалы, поднявшиеся в темноту безоблачного
неба, развалины утесов, безмолвие ночи. Живут только звезды. Как страстно,
живо светят они! Я мог бы всю ночь любоваться картиной далеких миров,
наблюдать переливы разноцветных огней, прослеживать пути созвездий. Но боль
снова и снова возвращает меня к печальной действительности.
Напрягаю слух, жду.
Станового, сочится нежный, голубеющий отсвет наступающего дня. А нижние
отроги еще тонут в свежести июльской ночи.
пропавший карабин. Без него жутко в этом молчании, среди скал. Но вот вижу,
кто-то высунулся из-за гребня в порозовевшую полосу утра и замер
бесконтурной копной. Узнаю Улукиткана.
садится на камень рядом.
которое трудно выразить словами. Как я благодарен ему за заботу, за то, что
он не покинул меня, за эту молчаливую сцену!
звездного мира. Косые потоки света обливают далекие вершины, нашу убогую
стоянку, падают на рыхлый туман, упрямо ползущий со дна обширного ущелья.
из-за пазухи лепешку, отогревает ее, и мы молча жуем.
его пеленой чудится страшная пустота.
подсаживаясь к огоньку и доедая лепешку.
Видим, из тумана к нам вырываются два черных пятна...
языки, они преодолели большое расстояние.
откинув голову, а Кучум усаживается на задние лапы, смотрит внимательно мне
в глаза.
ветра в поле! -- говорю я.
Скоро туман кончай, день хороший будет, нас увидят.