read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



охотятся за ним - он коммунист.
- А, красный. Так? Тогда его посадят как опасную личность или припишут
ему поведение, направленное на подрыв спокойствия, или что-нибудь в этом
роде. Срок он получит. Так ему и надо. Мы не в России.
Чарли согласился с тем, что они не в России.
- Такие вот дела. Мы не в России и не хотим, чтобы здесь было так, как
там. У нас - свободная страна.
- Но не для Кибворса, правда?
- Что ж, ему не следовало быть коммунистом. Так или не так, но ты
найдешь его там. И смотри, чтобы они не прицепились к тебе. Они, наверное,
ищут его дружков.
- Постараюсь, - ответил Чарли. - Спасибо большое.
- Ничего не стоит, - вежливо ответил мистер Смит. - Передай мне вон ту
коробку с солью и кувшин с водой. Помню, вчера я съел очень много огурцов.
Стоит мне только начать пить все подряд, и я наваливаюсь на закуску. Долго
будешь жить здесь? Если долго, то держи свои виски подальше от хозяйки.
Она обычно отливает половину и доливает водой. Пока.
Чарли ушел, забыв спросить, как в Брикстоне найти тюрьму. Он даже не
знал, где был сам Брикстон. К тому времени, когда он добрался до
Брикстона, отыскал тюрьму и получил разрешение на свидание с Кибворсом,
утро почти кончилось. Оставалось всего двадцать минут до конца срока
утреннего свидания, когда он сошел в одну из небольших, разделенных на
секторы комнат для свиданий, где разговаривают с заключенными через
проволочную решетку.
Он увидел, как появился Кибворс - лицо его так и сняло от радости. Но
когда Кибворс подошел к решетке и увидел по другую ее сторону Чарли,
улыбка исчезла с его лица и на нем появилось выражение растерянности.
- По-моему, здесь какая-то ошибка, - сказал он.
- Вы не узнаете меня, Кибворс? - спросил Чарли.
И Кибворс узнал.
- Аттертон, да? О, черт, конечно! Наш герой из Аттертона, так? Хэббл,
если не ошибаюсь. Ну и ночь тогда была, ну и ночь!
- Послушайте, Кибворс, это вы тогда погасили пожар?
- Почти погасил, товарищ. Потом пришлось скрыться. Иначе было нельзя,
иначе бы они меня нашли. Если бы они меня там поймали, они бы приписали
мне, что я поджег завод Разве я тебе тогда не говорил, что провода не
годятся? Замкнуло - и все. Я срубил часть деревянной перегородки и убежал,
но сначала на улице позвонил в пожарную команду.
- Я не хотел, чтобы все это приписали мне, Кибворс, - сказал Чарли и
рассказал ему все, что произошло дальше.
- Давай забудем об этом, - сказал Кибворс, улыбаясь.
- Нет, не будем забывать! Слушайте, Кибворс, я хочу заставить "Трибюн"
напечатать, что я ничего не сделал, а что все сделали вы.
- Вот как!
- Да.
- Но помимо желания надо иметь и возможность. А у тебя нет ее никакой.
- Посмотрим.
- Я тебе скажу, что меня ждет, - пара месяцев в Пентонвиле [название
тюрьмы].
- Нет, если "Трибюн"...
Кибворс покачал головой:
- Я для них прокаженный. Большевистский агитатор, вот кто я для них.
Нет, на этот раз мне все-таки припишут пару месяцев. Ты не беспокойся: у
меня хороший защитник, тоже из партии, но и он не в силах освободить меня,
и знает об этом. Так что все идет, как и должно идти, то есть, сделано
все, что можно было сделать в этом случае. Я знаю, что надо делать,
товарищ. Мне надо познакомиться с Пентонвилем и, возможно, это пригодится.
- Если я сумею, я сделаю так, чтобы вам не пришлось знакомиться с
Пентонвилем.
- Верю. Только ничего у тебя не получится.
- Да, а деньги! - Чарли рассказал о пятистах фунтах.
- И ты считаешь, что часть их принадлежит мне, так, товарищ?
- Да, часть ваша.
Худое лицо Кибворса стало сердитым.
- Они тебе дали деньги не за то, что ты сделал что-то полезное, и если
бы на твоем месте был я, они бы мне не дали ни гроша, они тебе дали их
ради одного из своих фокусов, товарищ. Они сделали из тебя куклу, вот и
все. Мне не надо их денег. Я ненавижу их, этих свиней. Я задушил бы
Хэчланда его грязными газетами, заставил бы его проглотить целое мерзкое
издание, вот чего я хотел бы, приятель.
- Понимаю, - неуверенно сказал Чарли. - Но часть этих денег ваша.
- Как я возьму их? Если в партии узнают, что я взял деньги Хэчланда,
деньги его газеты...
- Но ведь вы возьмете их не у него, а у меня, а это большая разница. И
не говорите, что не можете взять их у меня, вы или еще кто-нибудь из вашей
семьи.
Кибворс задумался.
- Вот что, дружище, - начал он мягко. - Если они меня посадят, одному
человеку придется нелегко. Она не жена мне, если смотреть с точки зрения
законов хозяев, которые еще пока существует у нас, но для меня она - жена,
и если меня не будет месяца два, ей и нашему ребенку будет трудно
продержаться. Не говори ей, что это за деньги, скажи просто, что ты должен
мне, понимаешь, друг? Если ты не против, фунта четыре в неделю, пока я
буду в тюрьме, ей будет достаточно. Договорились? Вот и хорошо. Вот ее
адрес, имя и фамилия. - Он дважды повторил, и Чарли записал на обороте
конверта имя, фамилию и адрес. - Я увижу ее сегодня после обеда или завтра
утром, - продолжал Кибворс, - и скажу ей, что ты, возможно, отдашь ей
деньги.
- Но, запомните, - сказал серьезно Чарли, - это не все. Все, что писали
обо мне, - неправда, и виноваты в этом мистер Кинни и "Дейли трибюн".
Теперь они должны написать правду. Если я герой, так вы тоже герой. Я с
ними еще поговорю.
- Верю, товарищ, - сказал Кибворс, лукаво улыбаясь, - конечно,
поговоришь. Видел потом изобретателя? Как его фамилия, он тогда нам
показывал свои модели? Отли, Финнинган Отли. Видел потом его?
- Нет, не видел. Можно сказать, что все началось из-за него, потому что
он угостил нас виски, а из-за виски в ту ночь мне так хотелось спать.
- Трудно сказать, кто начал или отчего началось все, - подчеркивающе
сказал Кибворс. - Виски Отли, скверные провода, я, Си-Ай-Ди, тот тип,
который преследовал меня, Кинни, "Дейли трибюн" - все принимало участие в
этой истории.
- А теперь кто-то должен кончить ее.
- Ну, друг, мне пора. Спасибо, что навестил. Не потеряешь адрес? - И
Кибворс улыбнулся в последний раз.
Чарли смотрел, как он отошел от сетки, как говорил со стражником,
подождал, пока Кибворс и стражник пропали из виду. Чарли было горько от
того, что Кибворс в тюрьме, но, покончив с делом, которое его привело
сюда, Чарли почувствовал облегчение.
Теперь уже ему не будут досаждать мысли, которые прятались где-то в
глубине сознания.
Сейчас он был чист так же, как когда-то. Все становится на свои места.
Осталось только заставить "Дейли трибюн" сделать то, что она должна
сделать. Он вышел из тюрьмы. Брикстон сейчас показался ему чище и веселее,
чем в тот час, когда он приехал. И Чарли уселся в автобус с видом
человека, готового вступить в борьбу с целым городом и победить его.

В редакции он столкнулся с тем же самым фельдфебелем из той же
застекленной клетки.
- Могу ли я видеть мистера Шаклворса?
- Вам назначена встреча с ним?
- Нет, - ответил Чарли.
Фельдфебель очень медленно покачал головой. Затем посмотрел на Чарли с
видом глубочайшего сожаления.
- В таком случае вряд ли представится возможность видеть его. Мистер
Шаклворс - редактор. Он очень занят.
- Я знаю, знаю это, - сказал Чарли. Он и не думал принимать всерьез
чушь, которую нес этот старый военный мошенник. - Я знаком с ним. Моя
фамилия Хэббл, Чарли Хэббл. Вы что, забыли, что ваша газета две недели
назад столько писала обо мне?
- Тогда заполните эту анкету.
Опять надо было проставить свою фамилию, фамилию лица, которое вы
хотите видеть и указать дело, которое привело вас в редакцию. Дело Чарли
оказалось "срочное". Слово это было написано не очень уверенно, но
крупными печатными буквами. Фельдфебель дал анкету мальчику-посыльному,
который, прежде чем исчезнуть с ней на верхнем этаже, ударил ногой по
голени другого мальчика-посыльного и издал по этому случаю торжествующий
пронзительный свист.
Был ранний вечер, и "Дейли трибюн" только просыпалась. В редакцию
входили и выходили десятки людей, и почти каждый из них что-либо или
получал у фельдфебеля - письма и какие-то другие бумаги, - или оставлял их
у него. На Чарли никто не обращал ни малейшего внимания, и он подумал, что
для них он просто один из полутора миллионов читателей. Никто не
остановился, не посмотрел на него, не воскликнул: "Да ведь это наш
"Герой-чудотворец"!
Всего лишь две недели назад его фотографии больших размеров печатались
в газете несколько дней подряд. Но никто как будто не узнавал его. Он
пришел к заключению, что все эти люди были слишком заняты, слишком
торопились. Каждый из них, конечно, был занят чем-то значительным. Но ведь
всего две недели назад он сам был тоже очень значительным! Да, непонятно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.