read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Леннарт зловеще усмехнулся, чмокнул губами, приказывая коню двигаться дальше, но тот неожиданно уперся. Изгой опустил взгляд и вздрогнул: путь ему преграждал широкоплечий мужчина. Остроносый и рыжеволосый. Изгой никогда не видел этого лица, но узнал одежду и меч.
Перед ним стоял проклятый Ингольф.
«Так вот что потребовал нигири за остатки магии!»
Проклиная тварей, выманивших у него меч, наемник спрыгнул на землю, снял варежки и, оставшись в перчатках, взял в правую руку длинный нож, а в левую, расстегнув застежку, тяжелый плащ.
Ингольф ждал, благородно позволяя сопернику подготовиться к схватке. Стоял, не чувствуя холода, бесстрастно наблюдал за приготовлениями противника, и думал…
«Иногда победа и смерть шествуют рука об руку».
«Для меня смерть станет победой, избавлением. Но на этот бой я вышел не для себя…»
Наемник сделал шаг, и проклятый рыцарь совершил простенький выпад вперед. Легко читаемый и нарочито медлительный.
«Это тот самый бой, в котором мне позволено проиграть. Но, черт побери! Я ХОЧУ его выиграть!»
Спасти Гарусу!
Леннарт оказался сбоку от начавшегося разворачиваться воина и дважды быстро ткнул ножом, метя в печень. Тут же проворно отпрыгнул назад, избегая ответного удара. Который не последовал.
Ингольф увидел кровь на клинке противника, но боли не почувствовал.
Охотник по-прежнему за спиной.
«Хочет поиграть? Но зачем?»
Размышляя, рыцарь принялся выписывать перед наемником восьмерки, заставляя того отступать в снег.
«Что Охотник имел в виду, говоря о хитроумии Орвара? Брюхо не раскрыл приятелям, что именно купила у него нигири. Но потребовал в уплату меч. Меч! Хотя не собирался выводить на бой Ингольфа. Орвар…»
Простолюдин перешел в атаку и попытался набросить на голову рыцаря подбитый барсучьим мехом плащ. Ингольф легко уклонился от тяжеленной одежды, медленно пролетевшей на уровне его пояса, и продолжил размышления.
«Орвар обманул Расмуса! Углежог и Два Сапога подумали, что он продал Гарусе мою помощь. А на самом деле?»
Теперь наемник швырнул плащ под ноги рыцарю, задумавшийся Ингольф оступился, Леннарт тут же оказался рядом, левой блокировал меч рыцаря, зажатым в правой ножом ударил Ингольфа под мышку, затем под грудину, сбил с ног и навалился сверху.
«Меня убивает простолюдин! - На рыцаря накатило бешенство. Восемьсот лет он жаждал смерти, но умереть вот так, от руки мелкого наемника, от удара кабацкого ножа? - Лучше промучиться еще тысячу лет!»
Ингольф врезал Изгою в висок, затем в челюсть, отшвырнул в сторону, откатился сам, вскочил на ноги, подхватив выроненный меч. И…
Ему не мешали ни расстояние, ни слепящий глаза снег. Он увидел. И в тот же миг понял, почему его не позвали. Понял.
«Иногда победа и смерть шествуют рука об руку…»
Барахтающийся в снегу наемник был прекрасной мишенью и для рубящего, и для колющего удара, но Ингольф медлил.
«Гордость или долг? Умереть от руки простолюдина или помочь женщине?»
Гордость?
Нет.
Рыцарь воткнул меч в снег и скрестил на груди руки. Его битва окончена.
«Догадался?» - прошелестел из-за спины Охотник.
«Я не должен ей мешать».
«Прощай, Ингольф…»
«Убирайся!»
Тихий ответный смешок…
И в тот же миг он почувствовал нанесенные Изгоем раны. Понял, что сил не осталось, что снег стал красным от его крови.
И, несмотря на дикую боль, улыбнулся.
А еще через мгновение рассыпался черным пеплом.
* * *
Леннарт спрятал нож, отряхнул и набросил на плечи плащ, вскочил в седло и бросил взгляд на север. И удивленно приподнял брови.
Идущая через равнину цепочка следов прерывалась неподвижной темной точкой. Нигири не ушел, не добрался до гор.
«Я победил?»
Мысль почему-то не доставила привычной радости. Был у этой победы какой-то странный привкус.
Изгой погнал коня к лежащему на снегу телу, шагов за двадцать спрыгнул на снег и, прислушиваясь к крику младенца, подбежал к добыче. Не шевелится. Леннарт присел на корточки и откинул с лица нигири капюшон.
Женщина.
Узорчатая татуировка на лбу и впалых щеках, глаза закрыты, словно нигири уснула, просто уснула, а на губах - Изгой мог бы поклясться! - на губах застыла улыбка. Спокойная улыбка.
«Проклятый староста!»
Изгою уже доводилось ловить женщин, но ни поимка Роксаны, знаменитой воровки из столицы, ни удачная охота на Подлую Марту, отравившую трех своих мужей, не вызвали у него никаких эмоций: головы - они и есть головы. Тем более в тех случаях он доставлял пойманных в тюрьму живыми и здоровыми. Здесь же…
Чувствуя себя очень и очень неуверенно, Леннарт поднял со снега горланящий меховой сверток и осторожно покачал его на руках. Как ни странно, подействовало - наступила тишина. А еще через секунду послышалось довольное чириканье.
Сердце Изгоя громко стукнуло и провалилось в ледяную бездну.
* * *
- Сначала мы определим, что я получу за остатки магии.
- Чего же ты хочешь?
- Об этом я скажу только Орвару.
И прежде чем Расмус успел открыть рот, нигири и толстяка накрыла снежная пелена.
Шатер, сотканный из миллиардов снежинок, надежно отгородил женщину и Брюхо от остальных тварей. От огня и от верного Бразара. Они остались втроем: Орвар, Гаруса и мирно спящий ребенок.
Чужаки, застрявшие в лесу в ночь, когда мир сходит с ума.
- Ты знал, что я захочу уединиться, - заметила нигири. - Ты слишком быстро построил шатер.
- Ты умная женщина, - в тон ей отозвался толстяк. - Ты все просчитала.
- У меня нет сил, чтобы драться, вот и приходится думать.
- А если бы были силы - дралась?
- Да, - твердо ответила колдунья.
- Почему? - Впервые за много-много веков Орвар позабыл, что должен жевать. Подался вперед, не спуская с женщины напряженного взгляда. - Почему?
- Почему? - Гаруса усмехнулась. - Вот почему.
* * *
-  Убить проклятую тварь!
-  Смерть выродку!
Проявившееся в воде будущее покинуло плошку, выросло, заполонило комнату. Она стояла среди толпы и птицей парила над ней. Она видела всех сразу и каждого по отдельности. Одновременно. Она слышала их крики, их пронзительные голоса: и мужчин, и женщин. Она видела их глаза. И она чувствовала их эмоции. Ярость, ненависть, злоба и… страх. Страх вел их вперед. Не ярость, не ненависть, не злоба, а именно страх. Он делал их яростными и злыми, он заставлял ненавидеть и придавал сил.
-  Пожалуйста… не надо…
Растрепанная молодая женщина не могла плакать - слезы закончились. Не могла кричать - сорвала голос. У нее не было сил вырываться из рук мужчин, что стояли рядом. Она могла лишь умолять.
-  Прошу вас… пожалуйста…
-  Ты знаешь закон, Хельга, - мрачно произнес помощник королевского прокурора. - Твоей вины нет, тебе ничего не грозит.
-  Я прошу не за себя.
-  Ты не должна просить.
-  Я не могу.
-  А мы не можем ничего сделать без твоего согласия.
-  Можете!
-  Но тогда ты ответишь вместе с ним.
-  Нет! - Это крикнул стоящий в первом ряду пожилой мужчина в дорогом камзоле.
Директор королевской труппы.
И Хельга и помощник прокурора одновременно посмотрели на него.
-  Олав, он же ни в чем не виноват, - прошептала Хельга.
Мужчина сначала отвел взгляд в сторону, даже голову опустил, а потому получилось не в сторону, а вниз и вбок, словно пытался стряхнуть с себя ее мольбу. Но потом неожиданно вскинул подбородок, и в его глазах вспыхнула уверенность. А еще - ярость, ненависть и злоба. Все, что подарил ему страх.
-  Ты знаешь закон, Хельга! Мы должны так поступить.
-  Он ни в чем не виноват, - прошептала женщина.
Она не знала, что еще сказать.
Олав не отозвался. Но продолжил уверенно смотреть на Хельгу, и его взгляд передавал ей ярость, ненависть и злобу. Передавал ей страх. Страх всей толпы и его, Олава, страх. И это было хуже всего. Хельга была готова драться со всеми, но не с ним. Только не с ним!
-  Он виноват. - Очень-очень медленно произнес мужчина. - Таков закон, Хельга, он виноват.
И ее плечи опустились.
Помощник королевского прокурора хотел что-то добавить, но понял, что не время. Промолчал.
Олав вытер рукавом появившиеся на глазах слезы и твердо произнес:
-  Он виноват.
Это было последнее. Хельга словно очнулась. Из ее глаз исчезли и ярость, и злоба, и страх. Взгляд потускнел, стал покорным.
-  Да, - прошептала девушка. - Он виноват.
Толпа взвыла. Олав снова опустил голову. Помощник прокурора вздохнул и громко объявил:
-  А теперь, люди, сделаем то, что велит закон!
* * *
- Я умею видеть будущее, - вздохнула Гаруса. - Через два месяца малыш совершит свое первое чудо и человеки поймут, что у него есть магический дар. И убьют его. - Поправилась: - Убили бы. Через два месяца.
- Если бы ты не вмешалась.
- Да. Если бы я не вмешалась.
Орвар с легким удивлением посмотрел на зажатый в руке окорок, но в пасть его не потянул. Не хотелось. Ничего не хотелось. Перевел взгляд на женщину и негромко сказал:
- Знаешь, мне приходится есть одно только мясо. День за днем, век за веком. Иногда хочется овощей, хочется попробовать, каковы они на вкус, но мне нельзя. Я должен есть мясо. Я не могу нарушить ход вещей. Я, Орвар Большое Брюхо, Повелитель Кладбищ, тот, кто останется в конце всего, почти равный древним богам - я не могу нарушить ход вещей. А ты, слабая, жалкая, неумелая колдунья, - можешь.
- Я изменила только то, что касалось меня.
- Этого достаточно. Ты - можешь.
Орвар сожрал ветчину, принял из темноты рябчика в малиновом соусе, но снова выдержал паузу в приеме пищи.
- Тебе не дойти до Мышиных гор.
- Я знаю, - спокойно ответила Гаруса.
- Ты бы не дошла даже с магией, которую мы у тебя отняли, - уверенно произнес толстяк.
- Я знаю.
Большое Брюхо покачал головой:
- В тебе нет страха, женщина, в тебе совсем нет страха.
- Я умираю, Орвар. Бояться надо было раньше.
«Когда принимала решение».
- Да, именно тогда. - Толстяк насупился и сдавил рябчика так, что хрустнули пустотелые птичьи косточки, а между пальцев кровью потек малиновый соус. - Никому из детей Тьмы не дано видеть будущее, но я знаю, когда и кто ко мне придет. Очень скоро ты станешь моей.
Гаруса молча кивнула.
- Но еще четыре дня назад у тебя было двадцать три года, женщина. Ты их сожгла в этой скачке. Ты их сожгла, но до Мышиных гор не дойдешь. Даже с магией.
- Я должна была так поступить, Орвар.
- Ради него? - Брюхо наконец-то обратил внимание на ребенка.
- Да, ради него.
- Открой малышу лицо, - неожиданно попросил толстяк.
Гаруса, не колеблясь ни секунды, откинула мех и позволила Большому Брюху изучить спящего младенца.
- Когда-нибудь я обглодаю твои кости, малыш, - после длинной паузы произнес Орвар. - Но не сегодня. И не завтра. - Брюхо поднял взгляд на женщину. - Он чужой тебе, Гаруса. Он человек.
- Он ребенок, - твердо сказала нигири. - У детей нет национальностей и рас.
- Для матерей.
- Я мать.
- Неужели?
- В Мышиных горах живут три моих сына.
- Настоящих сына, - уточнил толстяк.

- Настоящих, - подтвердила женщина. - Но этот - тоже настоящий. - Гаруса не хотела продолжать говорить, но… Но вдруг поняла, почувствовала, что Орвар должен знать: - Он настоящий, потому что когда-то мне предсказали, что я умру за своего четвертого сына.
И Большое Брюхо отступил. Сделал шаг назад, раскрыл рот и долго, почти минуту смотрел на колдунью, прежде чем заорать:
- Ты не беременела? Да?! Отвечай! Ты родила троих сыновей и остановилась. Да?! Ты…
- Теперь все неважно. - Нигири устало махнула рукой и улыбнулась, глядя на спящего малыша. - Он мой четвертый сын, Орвар. Он мой ребенок.
- По какому праву?
- Я его мать.
- У него есть мать!
- Она от него отказалась.
- Еще нет.
Это случится через два месяца. Подозрения перерастут в уверенность, человеки поймут, что ребенок обладает способностями к магии, и его убьют. Потому что таков закон. Человеки хотят быть одинаковыми, они боятся магов, боятся, что не смогут их контролировать. Простые человеки опасаются, что маги наведут на них порчу, короли - что маги отнимут у них власть. И поэтому есть закон.
Любой, кто способен к магии, должен умереть.
Детей сжигали на кострах, но прежде… прежде матери должны были отказаться от них. Оставить их без защиты, без любви. Оставить их один на один со сворой человеков, которые назвали свой страх праздником Отиг. Перед смертью малышей лишали всего. Потому что до тех пор, пока за обреченного младенца кто-то готов отдать жизнь, казнь является убийством.
- Он будет магом, - пробормотал Орвар, вновь уставившись на малыша. - Сильным магом. Но если… - Брюхо осторожно протянул руку, его палец прошел сквозь мех и коснулся руки ребенка, оставив на коже малыша черную родинку. - Если когда-нибудь ему потребуется помощь, он ее получит.
И отвернулся. От нигири отвернулся, пытаясь скрыть выражение, появившееся на плоском лице. Но женщине не нужно было видеть, ей достаточно было уловить интонацию, чтобы все понять: Орвар Большое Брюхо, безжалостный Повелитель Кладбищ, бессмертный пожиратель плоти и один из сильнейших порождений Тьмы только что узнал, что такое мать. И теперь хотел понять: что это - быть отцом.
Под снежным шатром стояла семья: нигири, ночная тварь и человек. Мать, отец и их сын.
- Спасибо, - прошептала Гаруса.
- Я сделал это не для него, - глухо пробубнил Орвар, впиваясь зубами в мясо. - Я сделал это для тебя.
На женщину он по-прежнему не смотрел.
- Я и говорю: спасибо.
Вернувшись к привычному занятию, Брюхо успокоился. Он сожрал рябчика, тут же получил следующую порцию - целого поросенка, - и в голосе появилась прежняя уверенность.
- Так что же ты хочешь, Гаруса, убившая себя ради четвертого сына? Чего ты хочешь за остатки магии, которая тебя не спасет? Вылечить козла, чтобы он отыскал дорогу домой и принес в него младенца?
- Не получится, - покачала головой женщина, приговаривая к смерти верного Бразара. - Мороз крепчает, а идти еще довольно далеко. Ребенок не переживет дорогу. Рядом с ним должен быть кто-то, кто согреет его теплом своего тела. Кто будет слушать его дыхание.
- Но и перенести тебя в горы я не могу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.